Вечный любовник - Уорд Дж. Р.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Только за эту неделю я переспал с восемью разными женщинами.
Последовала долгая пауза.
— Господи…
— Не хочу врать тебе. Никогда. Буду предельно ясен. У меня было много мимолетного секса. Я переспал с уймой женщин и ни об одной не заботился. Не хочу, чтобы ты думала, что я использую и тебя подобным образом.
Он почувствовал, что зрачки вернулись в нормальное состояние, и посмотрел на нее.
— Скажи, что предохраняешься, — пробормотала она.
— Только когда девушки сами просят.
— А когда нет? — сверкнула глазами Мэри.
— Я не могу заразиться от них ни простудой, ни СПИДОМ, ни гепатитом С и никаким венерическим заболеванием. И не являюсь переносчиком. Человеческие вирусы на нас не действуют.
Она натянула простыню до подбородка.
— Откуда ты знаешь, что они потом не беременеют? Или у людей и вампиров не могут…
— Полукровки встречаются, но редко. Для меня ясно, когда у женщины период овуляции. Чувствую по запаху. И в этих случаях ничего не делаю с ними, даже с презервативом. Мои дети родятся в моем мире, в безопасности. И от любимой женщины.
Мэри отвела глаза, уставившись в одну точку. Он проследил за ее взглядом. Она смотрела на «Мадонну с младенцем», висевшую над комодом.
— Хорошо, что ты сказал мне это, — произнесла она наконец. — Но почему обязательно спать со случайными девушками? Разве ты не можешь быть с кем-то, кого… Ладно, не отвечай. Это не мое дело.
— Мэри, я предпочел бы тебя. Не заниматься с тобой любовью — для меня просто пытка. Я так сильно тебя хочу, что не могу терпеть, — выпалил он на одном дыхании. — Но если честно: ты и вправду хочешь меня сейчас? Проклятье! Даже если скажешь «да», есть кое-что еще. Как я уже тебе говорил, ты каким-то невероятным образом заполняешь все мои мысли. Я боюсь потерять над собой контроль. Ты действуешь на меня совершенно иначе, чем другие женщины.
Последовала долгая пауза, которую нарушила Мэри.
— Скажи еще раз, что чувствуешь себя несчастным из-за того, что мы не спим вместе, — хрипло сказала она.
— Я ужасно несчастен. Все тело ноет. Постоянно возбужден. От всего отвлекаюсь и раздражаюсь.
— Здорово! — Она издала легкий смешок. — Эй, парень, да я, выходит, стерва!
— Не такая уж.
Комната погрузилась в тишину. Наконец он лег на пол и свернулся в калачик, положив голову на руку. Мэри вздохнула.
— Ты же не собираешься так спать?
— Лучше так.
— Ради всего святого, Рэйдж, иди сюда.
Его голос сорвался на рык.
— Если я вернусь в постель, то сразу же найду это сладкое место между твоих ног. На этот раз не руками и языком. Мы начнем с того же, на чем прервались. Я сверху, каждый миллиметр моего возбужденного тела отчаянно рвется в тебя…
Он уловил изумительный аромат ее возбуждения: воздух вокруг пропитался ее страстью. Сам он превратился в живой огонь.
— Мэри, я лучше пойду. Вернусь, когда ты заснешь.
Он ушел прежде, чем она успела что-либо сказать. Дверь за ним захлопнулась. В коридоре он сполз вниз по стене. Пребывание вне комнаты слегка помогло: здесь он с трудом мог уловить запах Мэри.
Рэйдж услышал смех и, подняв глаза, увидел неспешно идущего по коридору Фури.
— Голливуд, выглядишь неважно. Еще и голый, как черт!
Рэйдж прикрылся руками.
— Не знаю, как ты можешь это терпеть, — сказал он.
Брат затормозил, размахивая кружкой горячего сидра, которую нес.
— Терпеть что?
— Воздержание.
— Только не говори, что твоя женщина тебе отказала.
— Дело не в этом.
— Тогда что ты здесь делаешь в таком виде?
— Я… я не хочу навредить ей.
Фури, похоже, был несколько удивлен.
— Конечно, ты крупный мужчина, но раньше не причинял женщинам вреда. Насколько я знаю.
— Да нет же… Я очень сильно ее хочу… Но я на взводе, старина.
Желтые глаза Фури сузились.
— Ты о своем звере?
— О нем.
Рэйдж отвернулся.
Брат мрачно присвистнул.
— Проклятье… тебе лучше позаботиться о себе. Я понимаю, ты не хочешь ее обидеть, — молодец, замечательно! Но держи себя под контролем или и вправду ох как ей навредишь. Понимаешь, о чем я? Ввяжись в драку, найди другую женщину, если придется, но убедись, что ты успокоился. Если нужен будет красный дымок, заходи. Без проблем поделюсь травкой.
Рэйдж тяжело вздохнул.
— От дымка откажусь сразу. Одолжи лучше шорты с кроссовками. Хочу вымотать себя на пробежке.
Фури похлопал его по плечу.
— Пойдем, брат. Буду рад прикрыть твой задок.
Глава 25
В лесу смеркалось. О. развернул экскаватор, объезжая освоенный им клочок земли.
— Кладем трубы? — крикнул Ю.
— Давай. Заложи одну, посмотрим, как она подойдет.
Канализационную трубу с антикоррозионным покрытием, примерно с метр в диаметре и два с небольшим метра в длину, опустили в яму, и она встала на один конец. Подошла идеально.
— Поставим другие две, — сказал О.
Двадцать минут спустя три секции трубы стояли одна на другой. С помощью экскаватора О. обсыпал их землей, пока два других лессера придерживали трубы изнутри.
— Неплохо, — произнес Ю., прохаживаясь рядом. — Очень даже неплохо. Но как мы туда поместим вампира и выволочем его обратно?
— Страховочным поясом.
О. выключил экскаватор и, выйдя из него, заглянул в трубу.
— Можно купить в магазине спорттоваров для скалолазания «У Дика». У нас хватит сил, чтобы поднять вампира, даже если он чертовски тяжелый, а сопротивляться он уже не сумеет — из-за снотворного, боли или усталости.
— Недурно задумано, — пробормотал Ю. — Но как мы его удержим?
— Сверху будет металлическая решетка с грузом по центру.
О. посмотрел на голубое небо.
— Сколько времени нам понадобится, чтобы возвести крышу?
— Сейчас закончим с последней стеной. Потом останется только завести стропила и проделать отверстия для световых люков. Кровля много времени не займет, а три стены уже обшиты досками. Я доставлю сюда орудия пыток, стол, и к завтрашнему вечеру все закончим.
— К этому времени уже прибудут экраны для люков?
— Да. Их можно опускать и поднимать.
Эти штуки должны сработать. Солнечный свет — лучший помощник лессера. Он приходит, озаряет все кругом, и — нет вампира.
О. кивнул на грузовик.
— Отвезу экскаватор арендатору. Из города что-нибудь захватить?
— Нет. У нас все есть.
Направляясь в Колдуэлл с техникой, прицепленной к кузову, О. мог бы только радоваться. Строительство здания продвигалось. Отряд принял лидерство О. Мистер Икс больше не поднимал разговора о бетах. Но вместо радости он чувствовал себя… мертвым. Какая ирония судьбы для того, кто еще три года назад покинул ряды живых.
О. ощущал такое и прежде.
Еще в Сиокс-Сити, прежде чем стать лессером, он презирал свою жизнь. Со скрипом закончил школу. Денег не хватало даже на колледж, карьерные возможности тоже оказались не слишком широкими. Крепкое телосложение и склонность к жестокости помогли ему устроиться вышибалой. Но это лишь отчасти забавляло его. Пьяные предпочитали не давать отпора, а бить тех, кто уже и так находился в отключке, не занятнее, чем колотить корову.
Единственным хорошим моментом в его жизни стала встреча с Дженнифер. Она вытащила его из тупого забытья, за что он и полюбил ее. Она привнесла драматичность, возбуждение, непредсказуемость в безжизненную пустыню его существования. Когда у него случались приступы ярости, она отчаянно отбивалась, хотя была хрупкой и сильно страдала. Он никогда не задавался вопросом, почему она его колотила, из-за своей глупости ли — ведь он ее всегда в конце концов побеждал — или же она привыкла к побоям отца. В любом случае — глупость была это или привычка — О. брал от Дженнифер все, что она могла ему дать, а затем валил на пол. После всего, когда огонь злости затухал, О. утешал ее, получая от жизни самые нежные мгновения.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Вечный любовник", Уорд Дж. Р.
Уорд Дж. Р. читать все книги автора по порядку
Уорд Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.