История Похитителя Тел - Райс Энн
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Глава 10
– Я хочу подробно знать, как вы вытолкнули его из этого тела и заставили войти в ваше.
Наконец-то наступила среда. И получаса не прошло с тех пор, как село солнце. Появившись у черного хода, я застал его врасплох.
Теперь же мы сидели в безупречно белой кухне, на удивление лишенной всякой загадочности для столь эзотерической встречи. Лампочка на красивой медной подставке озаряла разделявший нас стол мягким розовым светом, создавая обманчивый уют.
Снегопад не стихал, и где-то внизу непрерывно рычала печь. Я привел с собой собаку, к неудовольствию хозяина дома, и после некоторых увещеваний пес молча улегся, словно египетский сфинкс, подняв к нам глаза, растянув передние лапы на вощеном полу. Джеймс то и дело беспокойно поглядывал на него, и не без причины. Пес выглядел так, словно внутри его прячется дьявол, которому обо всем известно.
Джеймс вел себя гораздо непринужденнее, чем в Новом Орлеане. Он полностью перевоплотился в английского джентльмена, что только красило его высокое молодое тело. На нем были темные брюки и серый свитер, плотно облегающий широкую грудь.
На пальцах – серебряные кольца. На запястье – дешевые часы. Я не мог вспомнить эти вещи. Он рассматривал меня с искоркой в глазах, что было гораздо легче снести, чем жуткие внезапные улыбочки. Я не мог отвести от него взгляд – от тела, которое вскоре станет моим.
Конечно, от него пахло кровью, что возбудило во мне глухую, тлеющую страсть. Чем больше я смотрел на него, тем больше думал: а что, если выпить его кровь и покончить со всем прямо сейчас? Может быть, он попытается сбежать из тела и оставит у меня в руках только дышащую оболочку?
Я посмотрел ему в глаза, вспомнил, что передо мной сидит колдун, и непривычное, незнакомое возбуждение заставило напрочь забыть о голоде. Я по-прежнему не был уверен в его способности совершить обмен. Думал, что вечер, скорее всего, закончится просто вкусной трапезой.
– Как вы нашли это тело? Как вы заманили в свое тело его душу? – постарался я прояснить свой вопрос.
– Я искал такой экземпляр – человека, пострадавшего от психологического шока и в результате лишенного воли и способности рассуждать, однако обладавшего здоровым телом и неповрежденным мозгом. В таких делах очень помогает телепатия, поскольку только телепат может добраться до скрытых остатков разума. Мне пришлось убеждать его на, так сказать, глубоком подсознательном уровне в том, что я пришел помочь ему, что я знаю – он хороший человек, что я на его стороне. И как только я добрался до рудиментарного ядра, похитить его воспоминания и добиться повиновения уже не составляло труда. – Он пожал плечами. – Бедняга. Сплошные суеверия в голове. Подозреваю, что в конце он принимал меня за своего ангела-хранителя.
– И вы выманили его из тела?
– Да, именно так, с помощью целой серии необычных и довольно заманчивых предложений. Телепатия – сильный союзник. Так манипулировать людьми может только экстрасенс. В первый раз он поднялся на фут-два, но тут же шлепнулся обратно в свою плоть. Скорее рефлекс, чем сознательное решение. Но я был терпелив – о, как я был терпелив! И когда я наконец выманил его на несколько секунд, мне хватило времени перебраться в его тело и сосредоточить весь поток энергии на том, чтобы запихнуть его в то, что оставалось от моего прежнего «я».
– Как вы мило выражаетесь.
– Что ж, вы ведь знаете, мы – тело и дух, – ответил он с умиротворенной улыбкой. – Но зачем нам все эти подробности? Вы же умеете подниматься над телом. У вас сложностей не возникнет.
– Будьте готовы к неожиданностям. Что с ним стало, когда он попал в ваше тело? Он понял, что произошло?
– Нисколько. Поймите же, этот человек был психологическим калекой. И, конечно, невежей и глупцом.
– И вы не оставили ему ни секунды времени, да? Вы его убили.
– Месье де Лионкур, для него это был акт милосердия! Ужасная мысль – оставить его в том теле, в таком состоянии! Он никогда бы не оправился, поймите, в каком бы теле он ни находился! Он убил всю свою семью. Даже младенца в колыбели.
– Вы принимали в этом участие!
– Что же вы такого низкого обо мне мнения?! Нет, ни в коем случае. Я наблюдал за больницами в ожидании подобного экземпляра. Я знал, что кто-нибудь да подвернется. Но к чему эти последние вопросы? Разве Дэвид Тальбот не говорил вам, что в архивах Таламаски полным-полно свидетельств об обмене телами?
В разговоре со мной Дэвид ни словом не обмолвился об этом, но я его не виню.
– И везде фигурирует убийство? – спросил я.
– Нет. В некоторых случаях заключались сделки, как у нас с вами.
– Удивительно. Мы – необычная пара.
– Да, но признайтесь, мы подходим друг другу. У меня для вас отличное тело, – сказал он и положил ладонь на широкую грудь. – Не такое красивое, как ваше собственное, естественно. Но очень хорошее! Именно то, что вам нужно. Что касается вашего тела, то у меня нет слов. Надеюсь, вы не стали слушать, что про меня скажет Дэвид Тальбот? Он совершил множество трагических ошибок.
– В каком смысле?
– Он – раб этой никчемной организации. Они полностью подчинили его себе. Будь у меня возможность побеседовать с ним под конец, он бы понял, сколь важные вещи я могу предложить, как многому научить. Он рассказывал вам про свои эскапады в Рио? Да, выдающийся человек, хотел бы я познакомиться с ним поближе. Но с ним, я вам скажу, шутки плохи.
– Что остановит вас, если вы захотите убить меня, как только мы поменяемся телами? Как вы убили того, кого заманили в свое старое тело, одним быстрым ударом по голове.
– А, все-таки поговорили с Тальботом, – спокойно отреагировал он. – Или просто провели собственное расследование? Меня остановят двадцать миллионов долларов. Чтобы пойти в банк, мне понадобится тело, помните? Как чудесно с вашей стороны удвоить сумму! Но я бы и на десять миллионов согласился. Ах, вы дали мне свободу, месье де Лионкур. С этой пятницы, с того самого часа, когда Христа пригвоздили к кресту, мне больше никогда не придется воровать.
Он глотнул теплого чая. Несмотря на внешнее спокойствие, он волновался все больше и больше. Меня охватывало сходное, но еще более сильное чувство. Что, если ничего не выйдет?
– Да нет, выйдет, – тепло произнес он. – Есть и другие веские причины, по которым я не причиню вам вреда. Давайте обсудим их.
– С удовольствием.
– Во-первых, вы сможете выбраться из смертного тела, если я совершу нападение. Я уже объяснил, что вы должны со мной сотрудничать.
– А если вы нападете слишком быстро?
– Вопрос чисто академический. Я не стану стараться навредить вам. Иначе обо всем узнают ваши друзья. Пока вы, Лестат, находитесь в здоровом человеческом теле, ваши спутники и не подумают уничтожить вашу сверхъестественную оболочку, даже если ей управляю я. Они же не поступят с вами так плохо? Но если я убью вас – расквашу вам лицо прежде, чем вы сумеете выпутаться… видит Бог, это возможно, я сам прекрасно это сознаю, уверяю вас! – ваши спутники рано или поздно разоблачат во мне самозванца и быстренько со мной разделаются. А вдруг они почувствуют вашу смерть! Как думаете?
– Не знаю. Но в конце концов они все выяснят.
– Конечно!
– Вы непременно должны держаться подальше от них, пока находитесь в моем теле, не вздумайте приближаться к Новому Орлеану, не подходите ни к одному вампиру, даже к очень слабому. Вы мастерски скрываете свои мысли – воспользуйтесь своим умением…
– Разумеется. Будьте уверены, все продумано. Сожги я вашего красавчика Луи де Пон-дю-Лака – об этом сразу узнают, правда? И следующим костром, разгоревшимся в ночной тиши, буду я сам.
Я не ответил. По моему телу разливался холодный гнев, вытесняя всякое мужество и радость предвкушения. Но мне хотелось! Мне так хотелось, а оно было рядом, только руку протянуть!
– Прекратите вы беспокоиться из-за такой чепухи, – взмолился он. Его манеры ужасно напоминали Дэвида Тальбота. Возможно, он подражал им намеренно – сознательно копировал Дэвида. Но я решил, что дело здесь все-таки в сходстве воспитания и врожденном инстинкте убеждения, которым не обладал даже Дэвид. – Поймите, я в душе не убийца, – напряженно сказал он. – Мне важно приобретение ценностей. Я хочу, чтобы меня окружали комфорт и красота, всякая мыслимая и немыслимая роскошь, свобода идти куда хочется, жить как понравится.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Похожие книги на "История Похитителя Тел", Райс Энн
Райс Энн читать все книги автора по порядку
Райс Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.