Гули (ЛП) - Ли Эдвард
- Это то, что я нашел сегодня вечером, - сказал Глен сдавленным голосом.
- Где? - спросил Курт.
Он рассматривал свой пакет для рвоты.
- Прямо рядом с одной из подъездных дорог. Менее чем в миле от того места, где я нашел Друкера.
Грин поставил стакан с шоколадным молоком на крышку компактного магнитофона. Он посмотрел на них безразлично, но задумчиво.
- Это может быть тот самый пропавший человек, о котором вы заявляли.
- Девушка Фитцуотер пропала всего пару дней назад, - сказал ему Курт.
- От нее почти ничего не осталось, - добавил Бард. - На это потребовалось бы гораздо больше времени, чем несколько дней.
- Неправда, - заявил Грин. - Это тело было обглодано почти до костей. Потребовались бы недели, чтобы оно сгнило до такого состояния; разложение происходит не так быстро... Это тело было съедено животным, что не так уж странно в такой лесистой местности. Просто немного удивительно, что это могло произойти так быстро, при условии, что это девушка Фитцуотер, - Грин лениво повернул голову, невосприимчивый к этой атмосфере смерти.
Он указал на череп с тревожащей отрешенностью и показал на грубую дыру сзади. Курт почувствовал, как у него внутри все затрепетало, когда он осознал подтекст. Череп был вскрыт, из него было извлечено содержимое.
Грин продолжил.
- Это единственная часть, которая меня действительно беспокоит - отсутствие мозга. Очень аккуратная работа, как будто его вынули через это отверстие. По крайней мере, я никогда раньше не сталкивался с подобной травмой головы; и не поймите меня неправильно, я не специалист в зоологии, но я не могу сказать вам, что за животное могло проделать такую дыру в черепе, а затем так чисто извлечь мозг, - он пожал плечами, не впечатленный даже собственными ужасными откровениями. - Посмотрим, что скажет босс утром. Если он не знает, то найдет того, кто знает.
Курт в последний раз поморщился, увидев вскрытый череп. Перед глазами возник образ огромных щелкающих челюстей и зубов.
- Если этот человек умер более двух дней назад, то мы знаем, что это не может быть Донна Фитцуотер. Вы сможете сообщить нам время наступления смерти?
Грин небрежно прислонился к подносу в скобках, заваленному зажимами, ножницами и грязными скальпелями. Свет отражался от его очков непрозрачными белыми дисками и делал его похожим на мизантропического мультяшного персонажа.
- В этом вашем трупе отсутствуют все основные факторы, по которым мы определяем время смерти. Мы не можем измерить уровень pH и гликогена в мышцах, потому что их осталось недостаточно. Нет способа измерить степень газообразования в крови, нет способа измерить концентрацию, температуру или окоченение. Обычно мы можем сократить время до двух-трех часов, измеряя уровень калия в глазной жидкости. Но как вы можете видеть...
- Глаз нет, - сказал Курт.
- Ничего, - сказал Бард.
- Все, что я могу вам сейчас сказать, это то, что она умерла совсем недавно. Единственное, что мы смогли измерить, - это уровень удержания воды в связках и сухожилиях, а также отсутствие достаточного перекисного окисления.
- Подождите минутку, - прервал его Бард. - Вы сказали "она". Это гребаный скелет. Откуда вы знаете, что это "она"?
- Тест на половой хроматин? - рискнул спросить Курт.
- Нет, - сказал Грин. - То немногое, что осталось от ткани, уже стало кариолитическим. Но это все к делу не относится. Для получения полного скелета ничего из этого не нужно. Основы остеологии доказывают, что это женщина. Широкая тазовая кость. Необычный надбровный вал. Широкий вход в область таза... Это женщина, все верно. В этом нет никаких сомнений.
Никто не рассмеялся над шуткой Грина. Курт мог только смотреть на предмет, похожий на веточку, лежащий на столе. Он был выдолблен, а кости обглоданы.
- А как насчет возраста? - спросил он. - Тупик?
Грин, казалось, быстро терял интерес; казалось, он вот-вот заснет.
- Исходя из этого, точный возраст определить будет невозможно. У нас есть только рекомендации. Степень сращения эпифизарных пластинок указывает на то, что ей больше восемнадцати, в то время как краевое сращение коронарного и сагиттального швов на куполе орбиты указывает на то, что ей, скажем, меньше сорока.
Он взял длинный двустворчатый нож и постучал по ободранной челюсти, словно проверяя ее прочность.
- Самое главное, что у нее прорезается задний ряд коренных зубов, так что, если только она не страдала от чрезмерного дефицита питательных веществ, ей, скорее всего, чуть за двадцать.
Курт мрачно взглянул на Барда.
- Девчонке Фитцуотер было двадцать два.
- Проклятие, - сказал Бард. В тусклом свете он казался толстым сердитым манекеном. - Проклятие. Черт побери, - затем, обращаясь к Грину: - Вы уверены во всем этом?
- Конечно, я уверен, - сказал Грин. Казалось, его позабавило, что его компетентность подверглась сомнению. - Теперь решающий момент. Наиболее очевидным нетипичным аспектом этого трупа был явный остеопороз нижних конечностей. Поэтому я заказал рентген и обнаружил признаки полного перерезания позвоночника. Серьезное смещение верхней поясничной группы. Перелом нервных дуг.
- Другими словами, - сказал Курт, - она была калекой?
Грин поправил очки. Из-за его бицепсов рукава казались раздутыми.
- Точно, - подтвердил он. - Но это был не недавний перелом. Эта травма спины произошла много лет назад. У Донны Фитцуотер был паралич нижних конечностей?
- Да, - пробормотал Курт. К этому времени от дыма у него заслезились глаза. - Ее отец сказал, что она с детства была калекой.
- Тогда нет сомнений, что это Донна Фитцуотер, - заключил Бард с горечью в голосе.
- Если только у вас нет еще одного пропавшего человека, девушки лет двадцати с небольшим, со сломанным позвоночником, - сказала Грин, с трудом переводя дыхание. - Принесите ее стоматологическую карту для установления личности. Судмедэксперт осмотрит все утром, но он не скажет вам ничего нового.
Бард огляделся, затем заглянул в свой пакет для рвоты и сглотнул.
- Давай убираться отсюда к чертовой матери, - сказал он, ощупывая свой живот. - У меня в животе все переворачивается.
- Спасибо, что уделили нам время, док, - сказал Курт. - Мы позвоним вам завтра по поводу отчета о предварительном осмотре.
Грин слабо улыбнулся и покачал головой, когда Курт, Бард и Глен быстро вышли. Они шли большими, почти нелепыми шагами, пока не оказались в темном вестибюле, на удобном расстоянии от кабинета Грина.
- Это чертово место похоже на чертову лабораторию в Освенциме, - Бард рухнул на стул. - И как тебе нравится вон та подставка для мяса? Тебе нужна степень доктора анатомии, чтобы понять этого парня. С таким же успехом он мог бы говорить по-шведски.
- Да, но эта подставка для мяса сэкономила нам уйму времени, - сказал Курт. - По крайней мере, нам не нужно торопиться, чтобы не запутаться.
Лампочка в кондитерском автомате продолжала мигать и жужжать. Курт не мог поверить, что его поместили так близко к моргу. Он быстро заморгал, пока резь в глазах не начала утихать. Он наслаждался свежим воздухом, свободным от фиксирующих жидкостей, и вскоре дурнота в голове прошла.
Бард лежал на стуле, как безвольный мешок.
- Два дня подряд я молился, чтобы эта девушка появилась, - затем его голос стал грубым. - Я должен был догадаться, что она появится именно так.
- И как мы собираемся выяснить, что с ней случилось? - Курт обратил внимание на жалобу. - Если только мы не найдем что-нибудь в Белло-Вудс. Мы даже не знаем причину смерти. Как мы можем установить, кто виноват?
Глен заговорил впервые с тех пор, как они вошли в морг. Темные круги у него под глазами были похожи на пятна сажи. Его голос был тусклым, как воск.
- С чего вы вообще взяли, что здесь было совершено преступление? По-моему, ее просто оттащили какие-то собаки или что-то в этом роде. У девочки-калеки не было бы ни единого шанса против диких собак, даже перед ее собственным домом.
Похожие книги на "Гули (ЛП)", Ли Эдвард
Ли Эдвард читать все книги автора по порядку
Ли Эдвард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.