Дети ночных цветов. Том 1 (СИ) - Вавикин Виталий
Она смутилась, пожала плечами.
– Ну знаешь, девчонкам обычно нравятся парни постарше.
– Черт, – Бадди шумно выдохнул, сделал шаг вперед. – Здравствуйте, шериф, – он замялся, пытаясь решить, стоит представляться еще раз, после того, как это сделала Трэйси, или нет. «А что если он глухой? – промелькнула в голове далекая мысль. – Сколько ему лет? Семьдесят? Восемьдесят?» – Я Бадди Хоскинс и…
– Я слышал, кто вы, – голос шерифа прозвучал неожиданно твердо и решительно. Бадди кивнул, вспомнил Гано Лонхайса и с надеждой подумал, что шериф тоже ценил то, что делал его отец.
– Мне сказали, что я смогу забрать вещи моего отца у вас. – Бадди увидел, как шериф снимает с гвоздя пояс с револьвером. Пальцы-змеи ловко застегнули пряжку, легли на истертую временем рукоять оружия. Бадди заставил себя не смотреть на них.
– Мистер Спилмен, – Трэйси сделала шаг вперед, улыбаясь так очаровательно, что Бадди впервые за все утро не пожалел, что она рядом с ним, – вы, должно быть, не поняли, – ее улыбка стала еще очаровательнее. – Это, – она положила руку на плечо Бадди, – это сын Роберта Хоскинса. Вы помните Роберта Хоскинса?
– Роберта Хоскинса? – переспросил шериф, и Бадди впервые заметил гнусавость в его речи. – Роберта Хоскинса, значит? – колкий взгляд шерифа окинул Бадди с головы до ног. – Роберта Хоскинса, – протянул он, будто действительно не мог вспомнить, кому принадлежало это имя. – Роберт Хоскинс, это тот чокнутый, что жил на краю города? – спросил шериф, обращаясь исключительно к Трэйси.
«Чокнутый, – ухватился за слово Бадди, – он назвал моего отца чокнутым?!» Бадди искоса посмотрел на шерифа. «Черт. Это нехорошо. Совсем не хорошо. Если, конечно, старик ничего не путает». Бадди покосился на Трэйси, надеясь, что сейчас она что-нибудь придумает, объяснит все шерифу, но она лишь кивнула.
– Значит, я не ошибся, – отчеканил шериф, поджал губы и задумчиво уставился в пустоту. – Дельный был мужик. Многое сделал для нашего города. – Его колкий взгляд неожиданно уперся в Бадди, заставив того вздрогнуть. – Ты тоже дельный мужик? Похож на своего отца? Готов помочь нашему городу?
– Я…
– Не слышу, сынок! – повысил голос шериф.
– Я не знаю… – Бадди почувствовал, как Трэйси пнула его ногой. – Думаю, готов, сэр.
– Так думаешь или готов? – голос шерифа стал еще громче. Пальцы-змеи не переставая ласкали рукоять револьвера.
– Готов, сэр… – Бадди шумно сглотнул. – Думаю.
– Мистер Спилмен! – вмешалась в разговор Трэйси, – Бадди остановился в доме, где жил до смерти его отец, а сюда мы пришли, чтобы забрать вещи Роберта Хоскинса.
– Я уже слышал! – отчеканил шериф.
– Я просто подумала, что вы забыли, – смутилась Трэйси.
– Нет. Не забыл, – шериф перевел взгляд на Бадди. – Так значит, ты хочешь продолжить работу отца?
– Ну… – начал было Бадди, но Трэйси прервала его.
– Конечно, шериф! – почти прокричала она, боясь, что Бадди продолжит возражать. – Он приехал, чтобы продолжить работу отца. Правда, он не так умен, как Роберт Хоскинс, но ведь это же сын Роберта, а значит…
– Я понял! – оборвал ее шериф, пристально изучая Бадди, заставляя того буквально сжиматься под своим взглядом. – Ладно, парень! – он хлопнул Бадди по плечу. – Посмотрим, на что ты годен.
– Это значит, что я могу забрать вещи отца? – осторожно спросил Бадди.
– Можешь. – Шериф шагнул вперед, заставляя Бадди спешно отойти в сторону. – Следуй за мной. – Он вышел на улицу, обогнул здание участка, заходя со двора, остановился возле старых, рассохшихся дверей в подвал.
– Вы отнесли вещи отца в подвал?! – опешил Бадди. – Но ведь там могло быть точное оборудование, реактивы, да мало ли что… – он замялся, встретившись с тяжелым взглядом шерифа.
– Он из Омахи, – попыталась вступиться Трэйси.
– Из Омахи? – шериф что-то пробормотал себе под нос, но Бадди даже был рад, что не услышал этого. – Из Омахи, значит… – проворчал шериф, подбирая ключи к замку.
– У него что, ключи от всего города? – шепотом спросил Бадди, указывая глазами на внушительную связку в руках шерифа.
– Я не знаю, – ответила Трэйси одними губами.
Бадди кивнул, услышал, как заскрипели старые двери в подвал, и машинально подался вперед, желая заглянуть через плечо шерифа внутрь.
– Скажите мне, что там не сыро, – велел он шерифу, вглядываясь в непроглядную тьму, уходящую, казалось, к самому центру Земли. Перед глазами появилась картина заплесневелых пробирок, мокрых дневников с исследованиями, окислившихся реактивов… – Черт.
– Черт? – громыхнул над ухом голос шерифа, заставляя Бадди благодарить Бога за то, что тот не наградил его музыкальным слухом. – Что значит «черт», сынок? – его рука легла Бадди на плечо. – Ты что, боишься подвалов?
– В подвалах сыро! – Бадди едва мог сдержать охвативший его гнев. – Вы могли все испортить, погубить все исследования….
– О, успокойся! – шериф недовольно поморщился. – Ты что, видишь здесь много воды?
– Но это же подвал…
– Это пустыня, сынок! – шериф отстранил Бадди и начал спускаться в подвал. – Только не идите сразу за мной, – предупредил он, не оборачиваясь. – Лестница уже старая, и я не хочу, чтобы вы пострадали.
– Не хочет, чтобы мы пострадали… – скривился Бадди, повернувшись к Трэйси и говоря одними губами. Трэйси растерянно пожала плечами и жестом предложила ему идти вперед, не слушая шерифа. – Да я лучше подожду. – Бадди остановился у входа в подвал и позвал шерифа. – Ну, что там?
– Минуту… – голос шерифа долетел откуда-то издалека. Бадди услышал, как что-то звякнуло, разбилось.
– Черт! – Бадди подумал, что именно с таким звуком, наверное, разбиваются надежды. – Чертов недотепа!
– Он снова услышит тебя, – предупредила Трэйси.
– Но он же там что-то разбил! – Бадди услышал еще один звон. – Ну все. Хватит с меня! – он шагнул вперед, на старую рассохшуюся ступеньку, как раз в тот момент, когда шериф включил свет.
Лампочка вспыхнула далеко внизу, дезориентировав Бадди. Крутая лестница содрогнулась, наклонилась, сделалась более отвесной. Солнце над головой, желтый свет внизу, а между ними густая, липкая тьма. Бадди качнулся, понимая, что теряет равновесие, взмахнул руками, хватаясь за воздух. Страх падения вспыхнул в сознании безнадежностью. Бадди еще раз взмахнул руками и приготовился падать.
– Осторожней! – крикнула Трэйси, хватая Бадди за ворот рубашки. Затрещала ткань, вес Бадди потянул Трэйси за собой. – Схватись за что-нибудь, недотепа! – Трэйси поняла, что если сейчас же не отпустит его, то упадет вместе с ним. – Черт! – она зажмурилась, готовясь к падению.
Бадди раскинул руки, надеясь, что удастся ухватиться за старый косяк.
– Ну, что там у вас? – донесся снизу голос шерифа.
– Все нормально, – заверил его Бадди, переводя дыхание.
– Недотепа! – Трэйси ткнула его кулаком в бок, заглянула в подвал. – Так и будешь стоять?
– Спасибо, что удержала меня.
– В следующий раз отпущу, – буркнула Трэйси, смутившись. Бадди показалось, что он заметил легкий румянец, вспыхнувший на ее щеках. – Ты будешь спускаться или нет?! – поторопила она. Он улыбнулся, получив еще один тычок под ребра. – Недотепа! – прошипела Трэйси.
Бадди осторожно сделал шаг вперед, ожидая, что старые ступени заскрипят под тяжестью его тела, но ничего не услышал. «Значит, лестница не такая старая, как казалось», – подумал Бадди, смелее делая следующий шаг.
– Будьте осторожны, лестница очень крутая! – предупредил снизу шериф.
Теперь его голос звучал не так далеко и глухо, как это было, когда Бадди стоял перед входом в подвал. «И сыростью совершенно не пахнет», – отметил Бадди, повернулся к Трэйси, чтобы убедиться, что она спускается следом за ним.
– Ну, что вы там возитесь?! – громыхнул где-то совсем рядом гнусавый голос шерифа.
Единственная лампочка после яркого солнечного дня, казалось, едва может осветить саму себя. Деревянные ступени кончились. Бадди почувствовал под ногами песчаный пол.
Похожие книги на "Дети ночных цветов. Том 1 (СИ)", Вавикин Виталий
Вавикин Виталий читать все книги автора по порядку
Вавикин Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.