Дитя среди чужих - Фракасси Филип
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
– Не заводись,– говорит она.– Нам нужно работать.
– Да-да. Я просто подумал, что не надо было позволять тебе приезжать сюда на этом куске дерьма.
– Все будет хорошо, малыш, я замедлюсь на больших ухабах,– отвечает она, снова хватая его за задницу и сжимая.
– Господи, ты просто не можешь успокоиться,– говорит Грег и раскрывает вторую дверь гаража, освобождая дорогу «пинто».
Пит стоит прямо за дверью с широкой ухмылкой.
– Черт! – вскрикивает Дженни.– Господи, чувак.
В руках у Пита охапка разнообразных, в основном ржавых инструментов: две лопаты, коса и топор с длинной ручкой.
– Какого черта, Пит? – спрашивает Грег.– Мы чуть не обосрались.
Улыбка Пита не сходит с лица, когда тот выходит на свет.
– Я подумал, если посижу в укрытии, то устрою себе шоу,– драматично вздыхает он.– Ну что ж, зато у меня остается воображение.
– Ты мерзкий,– апатично говорит Дженни, которой плевать, узнают ли все о ней и брате. «Это не их собачье дело».– Зачем инструменты? Сад себе будешь копать?
Улыбка Пита исчезает, отчасти от воспоминания о том, что ему предстоит, а отчасти из-за того, что ее не раздражает его подглядывание.
– Мне надо похоронить сраное тело. И с помощью чего? Пары ржавых лопат и что бы это ни было,– Пит вытаскивает косу и бросает в траву.
– А топор-то зачем? – спрашивает Грег, когда Пит проходит мимо них со связкой инструментов, направляясь к дому и подвалу.
– Вот, возьми,– говорит Пит, поворачиваясь.– Положите себе. Вдруг придется кого-то усмирить.
Грег достает топор из охапки инструментов в руках Пита и взвешивает в руке, пока Пит уходит, напевая какую-то незнакомую песню.
Грег поворачивается к Дженни и улыбается.
– Хочешь кого-то усмирить, сестренка?
Дженни смеется, пока Грег отбрасывает топор в траву у сарая.
– Подожди, пока я выеду. Ты с той стороны не залезешь,– говорит она.
Грег морщится от звука открывающейся двери, когда Дженни забирается в маленькую машину. Вой двигателя раздражает, и он сжимает челюсти, но машина катится достаточно плавно, а новые шины кажутся хорошими и плотными, так что он думает, что, может, все обойдется.
Дженни останавливается, и Грег забирается на пассажирское сиденье, достает из кармана рубашки пару дешевых солнцезащитных очков и надевает их, надвигает кепку пониже на лоб и немного сутулится, надеясь, что люди примут его за подростка. Конечно, усы в какой-то степени разрушат это прикрытие, но он ни за что их не сбреет, уж точно не ради Джима Кэди.
И вообще, Дженни они слишком нравятся.
– Ты все получила, подруга?
Дженни расстегивает белую сумочку из искусственной кожи, которую положила на сиденье между ними. Грег заглядывает внутрь, где лежит прозрачный пакет и сложенный внутри желтый конверт.
– Парень создавал проблемы?
Дженни закрывает сумочку и заводит «пинто».
– Нет, конечно, он спал. Ублюдок. Надеюсь, Джим его убьет. Мне не нравится, что он всех нас видел.
По спине Грега бежит холодок от небрежности, с которой его сестра обсуждает подобные вещи, как и всегда, когда она упоминает об убийствах, ограблениях или краже так, словно обсуждает оттенок синего в небе или интересную новость из журнала.
– Ну, милая, у меня для тебя новости. Если ФБР узнают о нас не сейчас, то скоро. Джим провалил допрос с копом, а еще оставляет за собой больше тел, чем в морге. Сейчас нам надо хватать и бежать. Получим эти деньги и уедем к границе.
– А потом будет мохито и солнышко, да? – мечтательно спрашивает Дженни, и Грег гадает, как долго сестра будет радоваться новизне Мексики. Вскоре она захочет вернуться в Штаты, и он, конечно же, позволит ей уговорить себя на это.
Если поймают, то поймают. C’est la vie и прочая срань.
Но такая уж Дженни. Насколько бы плохие или тупые вещи они ни творили вместе, их никогда за этим не ловили. В тот раз, когда Грег угодил в тюрьму, он работал с Джимом, а Дженни в дело не взяли, и вот к чему это привело.
Он ухмыляется, кладет руку на мягкое пересечение ее бедра и промежности и слегка сжимает. Она взвизгивает и игриво шлепает по руке.
– Знаешь, кто ты, Дженни? Мой талисман на удачу.
– Не забывай, детка,– говорит она, и салон машины погружается в тень, когда она проезжает под пологом леса, и машину начинает подбрасывать на жуткой тропинке.
Грег оборачивается и видит, как дом отдаляется все дальше и дальше, и испытывает внезапный восторг оттого, что уезжает.
Может, нам с ней нужно просто уехать. Сразу же направиться к границе. Убежать от всей этой срани. Ну же, ты ведь это чувствуешь, да? Тут все как-то плохо. Как будто ты наступил в лужу, считая, что намочишь ботинок, а в следующее мгновение уже половина твоей ноги под водой. Не говоря уже о том, что от этого ребенка у меня мурашки по коже.
Повернувшись обратно, он смотрит в окно на густой лес, на проплывающие мимо деревья, на неровный, косой солнечный свет. Он прищуривается, и на мгновение ему кажется, что он видит вдалеке своего мертвого отца в грязи, из дыры на его шее хлещет кровь, которую выталкивают последние ударов умирающего черного сердца. И вот они с Дженни стоят бок о бок и смотрят, как он умирает. А Дженни держит в руке нож для колки льда, все еще покрытый кровью.
– Он хотел убить тебя,– сказала она, и он не стал возражать.
В зрелом, безумном от гормонов шестнадцатилетнем возрасте (разница между ними составляла всего несколько минут – она была старше, а Грега любила называть «остаточным явлением» своего великого рождения), отец застукал их в лесу – похожем на тот, что окружал их сейчас – за домом в Топанге. Таких, как отец, нынешняя молодежь называет настоящими ублюдками, и с тех пор, как мать умерла при родах (Грег тоже винит в этом Дженни, но в шутливой форме), папа стал сущим дьяволом.
Он был религиозным человеком, но скорее в духе Ветхого Завета. Любил орать на чернокожих, латиноамериканцев и, что хуже всего, на гомосексуалов. С них отца просто воротило, и за свои годы становления Грег и Дженни наслушались тонну проповедей об огне и сере.
Конечно, лишь он сам был виноват в том, что произошло между его детьми-близнецами. Во-первых, отец заставлял их делить спальню вплоть до подросткового возраста, и если он не знал, о чем думают двенадцатилетние и тринадцатилетние ночью в постели, то что с него можно взять? Черт, да Дженни сделала Грегу первый минет, пока этот старпер смотрел в гостиной «Клуб 700». Грег даже ждал, что их поджарит метеорит или молния, пока они кувыркались на односпальной кровати, и ничто не отделяло их злодеяние от отца, кроме бумажно-тонкой двери спальни без замка и одеяла, такого старого и поношенного, что больше походило на толстую простыню, чем на покрывало.
Поэтому, когда он нашел их пару лет спустя, в лесу, на склоне холма, неподалеку от их дрянного старого дома, то пришел в ярость. Он прыгнул на Грега и начал бить по лицу, в грудь, по яйцам и в живот. Дженни, обнаженная, как дикий олень, кричала ему остановиться, но мужчина потерял всякий рассудок, и Грег, теперь в полубессознательном состоянии, с отвисшей сломанной челюстью и залитым кровью правым глазом, едва мог разглядеть ее розовую фигуру, роющуюся в сброшенной одежде.
Пока отец готовился к тому, что могло стать последним ударом, Дженни ловко подскочила и вонзила ржавый восьмидюймовый нож для колки льда в яремную вену их отца. Затем вытащила и собиралась ударить снова, когда тот скатился с Грега на спину, а кровь била из раны гейзером. Даже Дженни удивила такая скорость.
– Видимо, я проткнула вену,– тихо сказала она и стоически наблюдала, как он булькал и паниковал на листьях, его глаза были белыми как яйца, а рот открывался и закрывался, как у рыбы, выброшенной на причал.
Через мгновение, может, когда спал первый шок, громила и фанатик Библии Джим Лэниган начал вставать, видимо, чтобы разобраться в ситуации, придумать им наказание и так далее. Но Дженни позаботилась об этом, проткнув его быстрее гадюки.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "Дитя среди чужих", Фракасси Филип
Фракасси Филип читать все книги автора по порядку
Фракасси Филип - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.