Костяная колдунья - Эшер Айви
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Я не знала наверняка, кто похищает ведьм и магов, но кто-то же делает это. А я не собиралась быть похищенной лишь потому, что слишком учтива, чтобы сказать: «Подожди, черт возьми, и ответь на пару вопросов, прежде чем мы пойдем дальше».
Я остановилась, и женщина в замешательстве посмотрела на меня.
– Кто вы? – твердо спросила я, изучая ее лицо, чтобы запомнить.
Ее глаза были такими же темно-коричневыми, как и прямые волосы до плеч. На носу и щеках было немного веснушек, а прямо над верхней губой виднелся небольшой шрам.
– Я твой друг, – неопределенно произнесла женщина, а затем повернулась и пошла дальше по коридору.
«Ага, так я тебе и поверила!»
Я развернулась и побежала в другую сторону. Бежать я старалась как можно быстрее, прислушиваясь к звуку преследующих шагов за спиной. Но все, что я слышала, – собственный учащенный пульс от прилива адреналина, словно я была конем клейдесдальской породы.
Выбежав из коридора, я тут же свернула за угол и врезалась на полной скорости в чье-то большое мощное тело. Взвизгнув от неожиданности, я чуть не свалилась набок, но меня подхватили сильные руки. Страх вперемешку с инстинктом самосохранения дал о себе знать, но облегчение разлилось по мне, как прохладный бальзам, когда я подняла голову и увидела, что влетела в Рогана.
– В чем дело? – спросил он, обняв меня. А затем притянул к себе, чтобы защитить, и осмотрелся вокруг в поисках того, что меня так напугало. – Что случилось, Леннокс? – спросил он, пока я озиралась в поисках той женщины – однако оказалось, что за мной никто не бежал.
– Какая-то женщина пыталась заставить меня пойти с ней, – пояснила я, понимая, как глупо и нелепо это звучит. – Я ее не узнала. Она сказала, что тебе нельзя доверять и если я пойду с ней, она поможет мне выбраться отсюда. Я пошла за ней, а потом поняла, что это была дурацкая идея, потому я и побежала, пока не… – Я жестикулировала, показывая наше столкновение и пытаясь восстановить дыхание после только что совершенной импровизированной пробежки.
Роган осматривал все вокруг нас; он еще сильнее притянул меня к себе.
– Ладно, пошли, – приказал он, и мы вместе побежали по коридорам неизвестно куда.
– Думаешь, мы здесь в опасности? – спросила я на бегу в сторону зала Совета.
По крайней мере, я предполагала, что мы направляемся туда. Я и правда не ориентировалась в этом доме.
– Не знаю, но мне кажется, все это слишком рискованно, – категорично заявил он, сосредоточенный на том, чтобы как можно быстрее увести нас подальше от потенциальной угрозы. – Хотя это лишь еще больше свяжет нас, – загадочно произнес он.
– Что ты имеешь в виду? – с нажимом поинтересовалась я, следуя за ним в дверь, которая внезапно вывела нас наружу, в сады.
Роган шел дальше, но я остановилась, совершенно сбитая с толку.
– Роган, что ты делаешь? – спросила я, недоумевая, почему мы в саду, а не в доме, где было бы безопаснее.
– Леннокс, нам нужно идти! – рявкнул он мне и подошел так быстро, словно был готов унести меня, если понадобится.
– Ты ничего не понимаешь, – огрызнулась я на него. – Нам нужно разорвать взаимную связь. И сделать это можно только там, – сказала я, указывая на дом.
– Нет, мы должны использовать ее, – как ни в чем не бывало заявил Роган, полный решимости, от которой я тут же почувствовала себя неловко. – Моя тетя была права; все произошло так, как было суждено. Наша связь может спасти Илона, – заявил он.
Живот снова скрутило от охватившей меня паники.
Должно быть, Роган прочитал в моих глазах, что я собираюсь бежать. Не успела я отойти и на шаг, как он притянул меня к себе и крепко обхватил. Мои чары яростно вспыхнули внутри, но прежде, чем я успела сделать хоть что-нибудь, Роган пометил меня кровью и выкрикнул: «Зено!»
Меня пронзило его коварство; осколки предательства разрывали изнутри. Я боролась с чернотой, которая старалась охватить сознание, чтобы не позволить ей взять верх. Изо всех сил я потянула на себя магию, отчаянно пытаясь не потерять сознание и окутать его защитными чарами. Тогда-то я и увидела взаимную связь, ту самую мерзкую связь, из-за которой и началось все это дерьмо.
Я знала, что с ней шутки плохи, но если выбор стоит между тем, потерять мне сознание или драться, то я, черт возьми, буду драться. Я подтянула ее поближе и неожиданно перекачала себе магию крови Рогана. Заклинание отключки тут же сошло на нет, а я открыла все запасы нашей магии, чтобы как следует надрать Рогану зад.
Ни разу в жизни меня еще никто так не ранил и не злил настолько сильно. Даже после той записки отца я не думала, что мне нанесут рану еще похлеще. Меня охватила печаль, разрушив все, что я считала приятным и радостным. Я чувствовала себя настолько глупо, что подпустила к себе Рогана и даже пыталась довериться ему. А вот он в очередной раз решил, как будет лучше, не думая и не заботясь о моих чувствах, и даже не собирался о них спрашивать.
Ну что ж, я рассвирепела до предела, долбаный Роган Кендрик! Резко отведя локоть назад, я ударила его по лицу. Направила на него магию, пытаясь перегрузить его настолько, чтобы вынудить ослабить хватку. Я рычала и ревела, толкалась и лягалась, чтобы освободиться. И только я почувствовала, как хватка Рогана ослабла, передо мной возникло знакомое лицо.
Словно из ниоткуда к нам приближался Прек. Тревожный звоночек оглушил меня; я ждала, что он без колебаний нападет на нас, как и раньше. Меня охватило смущение и страх. Бесило, что при члене Ордена я непроизвольно начинаю беспокоиться за Рогана и себя. Отбросив эти никчемные переживания, я постаралась не поддаваться охватившим меня трепету и смятению.
Однако, вопреки моим ожиданиям, Прек не стал нападать на Рогана. Вместо этого он разжал кулак и дунул порошком мне в лицо. Я запаниковала и задержала дыхание, а он удовлетворенно смотрел на меня красновато-коричневыми глазами, улыбаясь все шире. Я откинула голову назад, чтобы затылком сломать Рогану нос и уклониться от волшебной пыльцы, рассеявшейся в воздухе вокруг меня, но он крепко схватил меня.
Магия выплескивалась из меня подобно дикому зверю, который намеревался разорвать в клочья всех на своем пути, как вдруг связь с ней прервалась. Я снова потянулась к обеим ветвям магии, но врезалась в стену внутри себя, которая не пускала меня к чарам. Я чувствовала себя напуганной и беззащитной, из раза в раз не достигая цели. Я ощущала магию там же, где она была всегда, но как бы ни старалась, не могла добраться до нее. Я впала в опустошение и оцепенение; в голове помутилось, а сердце разрывалось от страха.
– Я подумал, что маленькая месть не повредит, – сказал мне Прек, стряхнув остатки порошка с рук.
В этот момент моя голова завалилась набок, а мышцы постепенно перестали слушаться. Я издала приглушенный стон, потеряв контроль над собственным телом, и осела на Рогана. Единственное, что удержало меня от падения, – его крепкая хватка.
– Я бы сказал, что ты замечательно повел себя, позвонив нам, Кендрик, но сейчас речь не о тебе. Отдай ее мне! Дальше я сам, – надменно приказал Прек.
– Если ты считаешь, что я оставлю ее на твое попечение без лишних вопросов, то ты еще глупее, чем я думал, – прорычал Роган, еще ближе прижав меня к себе. – Я иду с ней, Прек. Я заключил с Орденом сделку, и ты это прекрасно знаешь.
Тишина окутала меня, и я ощутила, как разбиваюсь на столько частей, что не остается ни малейшей надежды когда-нибудь собрать их воедино. Роган сообщил Ордену. Роган, который ненавидел их всеми фибрами души, которого они предали так, что хуже некуда. Он позвал их сюда, чтобы передать меня в качестве жалкого билета на допуск к расследованию.
– Я знаю о ваших дерьмовых договоренностях с Марксом, но распоряжаешься здесь не ты, Роган. Я тебе не подчиняюсь, – огрызнулся Прек. – А теперь отдай ее мне.
– Ни за что, Прек! А спросишь еще раз – и я сделаю все, что в моих силах, чтобы в Ордене тебе не нашли другой работы, кроме как вычищать засохшее дерьмо из унитазов. Уговор заключался в том, что я отдам ее только в случае, если меня тоже привлекут к делу. Либо ты будешь его соблюдать, либо вызывай сюда тех, кто сделает это вместо тебя. Мы оба знаем, как с тобой поступят, если ты не исполнишь то, что обещали мне маги куда более высокого ранга, чем ты.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Костяная колдунья", Эшер Айви
Эшер Айви читать все книги автора по порядку
Эшер Айви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.