Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй
— Говорю же, тень призрака, — дрожа, ответила девушка. — Ну как ещё объяснить…
— Устроила переполох из-за ерунды, — тихо пробормотал кто-то из команды. — Честное слово, как будто в первый раз за дверью. Увидела лишь тень призрака, и так раскричалась. Позорище…
Кажется, девушка услышала эту фразу и тут же рассердилась.
— Я увидела тварь, вот и закричала, что такого? Всё лучше, чем тихонько умереть.
— Ну ладно, хватит вам. Хорошо, что всё в порядке, — выступил миротворцем Мэн Юй. — Нам не стоит всем толпиться на одном этаже. Если вдруг что-то случится, никому не удастся сбежать…
Убедившись, что ничего серьёзного не произошло, все решили разойтись.
Кричавшая девушка тоже вознамерилась уйти с этого этажа, но вдруг почувствовала, словно что-то держит её за одежду. Сначала она решила, что это кто-то из команды, поэтому дёрнула рукой и раздражённо бросила:
— Ты чего? Хватит тянуть меня.
— Я же сказала, хватит меня тянуть! — девушка дернула рукой ещё пару раз и окончательно вспылила. Она сердито обернулась, чтобы наградить обидчика злобным взглядом, однако в следующий миг кровь в её жилах заледенела.
Позади никого не оказалось. Вообще никого.
— А… — девушка вдруг почувствовала холод, поспешно сделала шаг в попытке покинуть это место, однако в тот же миг откуда-то возникла пара окровавленных рук, которые схватили её за лодыжки.
— А… Мм! — она пыталась закричать, но ещё пара рук зажала девушке рот. С трудом обернувшись, она увидела, как из ровной гладкой стены тянутся бесчисленные окровавленные руки, опутывая её тело и с силой таща за собой, в стену.
Она хотела бы закричать, но ничего не вышло — чужие пальцы зажимали рот мёртвой хваткой.
Мужчина, который ходил с ней в паре, почувствовал неладное, но слишком поздно — когда он обернулся, девушка уже исчезла, затянутая в стену… Всего несколько секунд, за которые можно успеть сделать лишь пару вздохов, и настоящий живой человек бесследно пропал, будто растворился в воздухе.
Мужчина растерянно спросил:
— Кто-нибудь видел Сяо Ю?
Сяо Ю — так звали исчезнувшую.
— Сяо Ю? Но ведь она только что была здесь… — шедшие впереди с сомнением оглянулись, но не увидели девушки. — Может, она поднялась наверх?
— Я пойду посмотрю, — мужчина быстро вбежал по лестнице пагоды, но так и не отыскал никого. Когда он вернулся, все увидели, как холодный пот заливает его побелевшее лицо.
— Она… она исчезла.
Исчезла? Стоило этой фразе прозвучать, и все тут же притихли. Если в реальном мире человек вдруг исчезает, его наверняка найдут, стоит только поискать получше. Но в мире за дверью «исчезнуть» практически равнялось «умереть».
Кто-то припомнил:
— Вчера в храме один человек тоже пропал бесследно. Неужели они…
— Думаю, не нужно больше искать, — вдруг вмешался Мэн Юй. — Её наверняка уже нет в живых.
— С чего ты это взял?! — мужчину его слова явно разозлили.
— Ты не помнишь, что нам сказала экскурсовод, перед тем как вести сюда? — впрочем, Мэн Юй явно был очень спокоен в отношении враждебности мужчины. — Она сказала, что в лесу пагод нельзя шуметь. А ведь Сяо Ю только что громко закричала, так?
Мужчина тут же умолк.
— Всё-таки к некоторым советам лучше прислушиваться, — добавил Мэн Юй. — Ну а вы, что-нибудь нашли наверху?
Он обращался к Линь Цюши и Жуань Наньчжу.
— Мы увидели там барабан, — нежным голосом ответил Жуань Наньчжу. — Но побоялись трогать его и спустились.
Мэн Юй переспросил:
— Барабан? Я поднимусь взглянуть, — в компании постоянно тянущейся за ним группы людей мужчина направился на самый верх.
Жуань Наньчжу однако, глядя ему вслед, чуть поджал губы.
Троица весьма слаженно сохранила в тайне факт обнаружения дневника. По неизвестной причине им показалось, что не следует торопиться придавать его огласке.
Исчезнувшая Сяо Ю так больше и не появилась.
Прячущиеся в пагоде люди не решились и дальше бродить где вздумается, боясь увидеть что-то кошмарное и издать громкий крик, который может повести за собой смерть.
Линь Цюши и компания тоже не стали никуда ходить. Жуань Наньчжу вновь прикорнул на плече Линь Цюши и закрыл глаза, восстанавливая силы.
Чэн Цяньли же присел на корточки у низкого окна, глядя наружу неизвестно на что.
Небо постепенно стало темнеть, завывания ветра усилились, сделавшись немного резкими.
Линь Цюши сначала опирался на стену, но подобная поза непрестанно вызывала у него чувство дискомфорта, поэтому мужчина сел прямо, чтобы не касаться стены. Такое положение отнимало больше сил, но, вспоминая об увиденной иллюзии, Линь Цюши подумал, что в небольшой усталости нет ничего страшного. Всё лучше, чем тереться о человеческую кожу, снятую с кого-то.
— Долго ещё? — тихо спросил Чэн Цяньли.
Линь Цюши посмотрел в телефон и ответил, что до времени, оговоренного экскурсоводом, осталось ещё двадцать минут.
Чэн Цяньли простонал:
— Как долго, целых двадцать минут… — юноша бессильно повис на подоконнике. — Хочу поесть кашу из сладкой муки, которую готовит брат. Такую, с острым перцем.
Линь Цюши погладил парня по голове.
Следующие двадцать минут тянулись невыносимо долго, даже самые простые разговоры в команде стихли.
Когда снаружи почти стемнело, экскурсовод в красном жилете и кепке наконец появилась перед ними.
— Всем добрый вечер! Ну как, сегодня весело провели время? — женщина с улыбкой помахивала флажком. — Уверена, вы по достоинству оценили местную культуру и обычаи.
Никто не ответил — у всех на лицах клубились безжизненные мрачные тучи, как после случайного спасения от великого бедствия.
— Что ж, давайте отправляться в обратный путь, — улыбаясь, экскурсовод повела их через лес.
В полутьме спускаться с гор — занятие тоже не самое простое. Поддерживая и помогая друг другу, все в целости достигли жилищ примерно спустя час пути.
После простенького ужина они разошлись по комнатам, едва переставляя ноги от усталости.
Чэн Цяньли увязался в хижину с Жуань Наньчжу и остальными. Вообще-то он жил с двумя другими членами команды, но сегодня случилось столько всего жуткого, что юноша решил потесниться одну ночь с Линь Цюши.
— Ты правда собираешься спать со мной? — спросил Линь Цюши.
— Ну поместимся как-нибудь! — жалостливыми глазами смотрел на него юноша, чтобы смягчить сердце Линь Цюши. — Я только с вами хорошо познакомился.
Линь Цюши глянул на Жуань Наньчжу, и когда тот едва заметно кивнул, ответил согласием.
Однако согласие Линь Цюши явно не обрадовало кое-кого другого. Сюй Цзинь сегодня не поднималась на вершину пагоды, одна просидела весь день внизу, а теперь, услышав, что Чэн Цяньли тоже собирается жить с ними, тихо бросила:
— И что, он тебе не кажется толстым?
Услышав её слова, Чэн Цяньли озадаченно переспросил:
— Толстым? Но я не толстый!
Линь Цюши:
— Ага, он не толстый.
Сюй Цзинь:
— …
А что же ты мне вчера наплёл, что я толстая? У тебя вообще совесть есть?
Очевидно, Линь Цюши уже позабыл о предлоге, под которым вчера отказал Сюй Цзинь. Они с Чэн Цяньли стали спорить, кто будет спать на краю, а кто у окна.
Сюй Цзинь обиженно надулась и уселась на свою кровать. Жуань Наньчжу принялся её утешать, говоря:
— Ты не толстая, просто у Линь Цюши проблемы с восприятием красоты. И вообще все мужчины — свиные копыта.
Сюй Цзинь, надув губы, согласилась с ней.
Линь Цюши и Чэн Цяньли тем временем вообще не понимали, почему диалог двух девушек вдруг зашёл в такое русло. Они ведь, наоборот, переживали, как бы девушка не оскорбилась, предложи они ей потесниться на кровати с юношей. С чего им вдруг досталось звание свиных копыт? И вообще, Сюй Цзинь, самое большое свиное копыто как раз сидит сейчас у тебя под боком…
Сегодня им пришлось немало полазать по горам, все ужасно устали и уснули почти сразу же, едва голова коснулась подушки. Даже Линь Цюши, который обычно засыпал плохо, не стал исключением.
Похожие книги на "Калейдоскоп смерти", Си Цзысюй
Си Цзысюй читать все книги автора по порядку
Си Цзысюй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.