Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
— Нет, — повторил Нечестивец и позволил себе едва заметную довольную ухмылку.
— Кто ваш мастер? — спросила Элинор.
— Они, — ответил Истина, показывая сразу на меня и на Жан-Клода.
— Так почему же вас не устраивает приказ Жан-Клода? — спросила она.
— Не он зачаровал Реквиема, это она, — пояснил Истина.
— Вы не согласны с Лондоном, что в ее крови течет ardeur Жан-Клода?
Они оба покачали головой, и это движение было так синхронно, что видно стало, насколько они почти идентичны.
За обоих ответил Нечестивец:
— Воля Аниты и ее намерение — вот что нам нужно. — Он посмотрел прямо на меня. — Какова твоя воля, Анита?
— Освободить его от меня.
— Ты хочешь отменить клятву на крови и прогнать его обратно к Белль Морт? — спросил Нечестивец.
Реквием вцепился в мою руку:
— Пожалуйста, госпожа, только не это!
Я потрепала его по плечу:
— Нет, Реквием, ты не вернешься к Белль. Мы такого никогда не допустим.
Он почти сразу же успокоился, а ведь не должен был. Такой сильный панический страх не мог исчезнуть так быстро. Еще один признак, насколько глубоко он околдован.
— Осторожнее со словами, — предупредил Истина, — потому что они опасны.
Перед тем, как заговорить снова, я сначала подумала.
— Я хочу, чтобы у него был выбор. Не хочу, чтобы он настолько был лишен свободной воли.
— Почему? — удивился Нечестивец. — Почему для тебя так страшно, что ты его зачаровала?
Я посмотрела в лицо сидящего рядом Реквиема — он смотрел на меня с абсолютным обожанием. У меня в животе собрался ком. Сама мысль, что кто-то может быть так на кого-то завязан, была невыносима, а от того, что я случайно сделала такое с ним, меня начинало подташнивать.
— Я люблю Реквиема. Он отличный парень, тем более для вампира. И не хочу, чтобы он был вот такой — как раб какой-нибудь. На это просто смотреть жутко.
— Лучше бы он был мертв? — спросил Нечестивец.
— Нет, — быстро ответила я. — Нет.
— Тогда что ты хочешь от нас? — спросил Истина.
— Я вызвал твое неудовольствие? — спросил у меня Реквием.
Я схватила его за здоровое плечо:
— Я знаю, что ты где-то здесь, Реквием. Возвращайся к нам. Услышь меня, Реквием, слушай мой голос и вырвись на свободу.
— Я не хочу на свободу, — ответил он просто.
Я отодвинулась, он попытался меня удержать. Так что пришлось буквально отбросить его руку шлепком. И вид у него был очень… обиженный.
— Анита, прошу тебя, чем я тебе не угодил? Я сделаю все. Что угодно, что ты попросишь, если только будешь питать от меня ardeur.
— Что угодно, — повторила я.
— Что угодно. Ты только скажи, и я сделаю.
— Освободись.
— Не понимаю, — сказал он голосом таким же озадаченным, как его лицо.
— Именно этого я и хочу, Реквием. Чтобы ты освободился от того, что я с тобой сделала. — И в тот же момент я поняла, что говорю правду — именно этого я и хочу. — Ты — мастер вампиров. Мог бы быть мастером города, будь у тебя чуть больше честолюбия. Ты можешь с этим справиться. — Я смотрела ему в лицо, пытаясь увидеть, понимает ли он мои слова. — Вернись к себе, или я не буду питать на тебе ardeur.
— Анита, я… я не…
— Ты сказал, что сделаешь что угодно, что я просила. Вот это и есть «что угодно», и это то, чего я прошу.
— Быть может, ты просишь то, что не в его силах, — сказал Нечестивец.
— Я ощутила его собственную версию ardeur’а — или какого-то дара от Белль, который не называется ardeur. Реквием силен. — Я глядела в его лицо и пыталась показать ему свою уверенность, полную уверенность, что он это может. — Я хочу, чтобы из этих глаз на меня смотрел Реквием, а не какой-то околдованный идиот. Будь сильным мужчиной, которым ты можешь быть. Вырвись из-под чар настолько, чтобы говорить со мной. Я никогда к тебе не притронусь, никогда больше, если ты не дашь согласия. — Он глядел так потрясенно, так загнанно, что я опустилась на колени и взяла в ладони его лицо. — Ты когда-то сказал, что свой талант считаешь способностью к изнасилованию, потому что он действует на тело, не трогая разума. Ты помнишь свои слова, Реквием?
Он нахмурился, но прошептал в конце концов:
— Да.
— Если я возьму тебя вот так, это тоже будет изнасилование, а я такого не делаю.
Я смотрела на борьбу чувств у него на лице.
— Анита… я не знаю, как разорвать эти мягкие цепи. Когда-то на это хватило силы у любви, но без нее — пусть я буду в твоих шелковых оковах. Свяжи меня, и пусть притянет меня к сладости твоего тела.
С этими словами он потянулся меня поцеловать, и мне пришлось отодвинуться. Я слезла с кровати, от него. Хотелось удрать, вопя от досады, блин.
— Если бы Реквиема зачаровал другой мастер, что бы ты сделала, ma petite?
Я подумала, морща брови.
— Попыталась бы разбить чары. Вызвала бы некромантию и попыталась бы их разбить.
— Exactement.
— Но ведь это сделала я. Свои-то чары разве я смогу разбить?
— А почему нет?
Я снова задумалась.
— Ну, потому что… ну…
— Не твоя некромантия зачаровала его, ma petite, а твоя сила, полученная через вампирские метки, через меня. Воспользуйся некромантией, чтобы освободить его, как использовала свою связь с волком, чтобы освободиться от Марми Нуар.
В этом был смысл, но…
— Я не знаю.
Он тихо заговорил прямо у меня в голове:
— Ты освободила Вилли Мак-Коя от Странника, когда он завладел телом Вилли. Ты некромантией прогнала Странника прочь.
Вилли был одним из самых маломощных наших вампиров. Работал он менеджером в «Смеющемся трупе», нашем комеди-клаб. Странник — вампир из Совета. Он явился в город «лично», только он путешествовал, перепрыгивая из тела в тело. Мог использовать тело любого вампира, недостаточно сильного, чтобы ему противостоять. Вилли он подчинил и попытался его использовать, чтобы ранить меня. Я тогда, используя собственную кровь и свою связь с Вилли, нашла его в той темноте, куда запрятал его Странник, нашла и вызвала обратно в его тело.
Я осторожно, потому что с этим общением умов никак не могла освоиться, промыслила:
— Я случайно когда-то подняла Вилли из гроба в дневное время. У меня уже образовалась с ним связь, которой нет с Реквиемом.
Он мысленно шепнул мне:
— Ardeur дает тебе с ним связь, которой не было с Вилли.
— Как же я буду использовать некромантию, чтобы освободить его от ardeur’а, когда я рассчитываю на ardeur как на свою связь с ним? Бессмыслица.
— Некоторый порочный круг имеется, ma petite, но что ты теряешь? — Он наконец заговорил вслух. — Посмотри на него.
Я как можно сильнее прижалась к Жан-Клоду, потом обернулась и посмотрела на Реквиема. Он смотрел на нас, как умирающий от жажды в дюймах от прохладной глади озера, будто между ним и водой — стекло. Наконец-то до меня дошло кое-что.
— Он же не просто ardeur’а жаждет, ему кровь нужна. Он ранен, и ему нужна кровь.
Жан-Клод успокаивающими движениями провел руками по моей спине.
— Oui, но ardeur пересиливает другую жажду.
— Я думала, это невозможно.
— Я это видел у Белль. Видел, как она отдавала ardeur вампирам, которые пренебрегали ради этого жаждой крови, пренебрегали до тех пор, пока однажды ночью не оставались в гробах, не в силах из них выйти.
— Она это делала намеренно.
— Ей хотелось посмотреть, может ли ardeur сам по себе поддерживать других вампиров. Ей хотелось путешествовать с нами по Европе, но взятие крови оставляет следы и выдает нас. Ardeur следов не оставляет.
Я посмотрела на Реквиема:
— Физических следов.
— Oui, знаки есть, но ничего такого, что могли бы распознать власти. Ничего, что могло бы выдать ее план.
— Но у нее не вышло, — сказала я.
— Она умела делиться ardeur’ом с другими, и они питались им. Она умела поддерживать саму себя с его помощью достаточно долго, как могу я, но если ardeur — не истинно твой дар, которым ты владеешь, то надолго его не хватает.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
Похожие книги на "Пляска смерти", Гамильтон Лорел Кей
Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку
Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.