Мертвая река (ЛП) - Кетчам Джек
– Пожалуй, второе. К чему тратить такую лунную ночь на какой-то телевизор?
Довольно длинный отрезок пути они прошли в полном молчании.
«Вот, опять то же самое – сбоку промелькнула какая-то фигура».
Маленький человечек, на самом деле совершенно не существовавший.
Питерсу чертовски хотелось снова смочить горло, да поскорее.
– Наша область – это Станция, так? – спросил он со вздохом.
– Точно.
– Послушай, Вик, а ведь это совсем недалеко от моего дома. Может, заскочим туда хотя бы на минутку? Мне будет немного комфортнее с тридцать восьмым под рукой.
«Попытаться стоит», – подумал он.
Манетти вновь взглянул на Питерса. Тот уловил интонации собственного голоса и понял, что не обманет никого из присутствующих. Но Манетти не стал задавать лишних вопросов и лишь кивнул.
– Разумеется, Джордж.
Питерс прекрасно понимал, что ему лишь пошли навстречу. Полицейским не полагалось пить на службе, штатским же не позволялось пить и при этом носить оружие.
Питерс уже не был копом, но в данный конкретный момент его было сложно назвать и гражданским. Его даже позабавила мысль о том, нарушает ли он в данный момент сразу два закона – или, напротив, ни одного. Наверняка сам Манетти рассудил бы, что ни одного. А может, он вообще не захотел бы ничего и никого судить.
«И все же, как бы ты рассудил?» – подумал Питерс.
Он слишком устал. Выдохся.
Майлз Гаррисон отыскал тропу и с улыбкой взглянул на Питерса.
– Мальчишками мы частенько ею пользовались, – сказал он. – Ходили к пляжу и жгли там костры. Обжимались, пивком баловались.
– Я знаю, – отозвался Питерс. – Сам же ходил вас ловить.
Гаррисон рассмеялся:
– Но так ни разу и не поймал ведь, правильно?
– Да не очень-то и хотел. Просто надо было шугануть вас с пляжа. А то зачем бы нам, по-твоему, чуть ли не строем вышагивать по берегу, светя вокруг фонарями?
– А мы-то думали, что полицейские такие тупицы.
– Мы ими и были. А теперь и ты. Все копы – тупицы, помнишь?
– А через пару ночей мы все равно возвращались на прежнее место.
– И мы опять гонялись за вами. Знаю я все это.
Тропинка чуть забирала в гору, и Питерс основательно запыхался, даже вспотел.
– А мне всегда казалось, что нам просто везет, – сказал Гаррисон. – Ну, я имею в виду, что вы нас так ни разу и не поймали.
Питерс остановился, чтобы немного отдышаться.
– Вам и в самом деле везло, – сказал он.
И про себя подумал: «Чертовски везло. Даже больше, чем вы сами могли себе представить, – с учетом того, какие вещи здесь творились».
Они продолжили подъем.
21:15
– Еще минутку! Ну одну минуточку! Я не могу...
– Ложись в постель, Люк! Немедленно!
С тем, чтобы улечься спать вовремя, всегда возникали проблемы, и нынешний вечер не стал исключением из правил.
Клэр не могла решить, что ей делать – то ли махнуть на все рукой, то ли придушить сына. Не помогал и тот факт, что Люк оказался в совершенно новой для него обстановке. Накануне он, играя, раскидал по комнате всех своих приятелей – Черепашек, парней Дика Трейси – и теперь никак не мог найти.
И потому в данный момент стоял в пижаме посреди комнаты и хмурил брови.
Заставить Люка сделать хотя бы это уже являлось целой проблемой, ибо он наотрез отказывался снимать майку. В ней он проходил весь день. Ее он выбрал в калифорнийской лавчонке самостоятельно. На передке был принт в виде скелета-серфингиста, скользящего по волнам на фоне фиолетово-оранжевого аэрографического неба.
После этого наступила традиционная пятиминутная перепалка из серии «Ты уже почистил зубы?».
И вот наконец сын стоял перед Клэр, дергая туда-сюда коленками, как если бы ему не терпелось в туалет. Никуда ему не хотелось – он там уже был.
Просто пришло время ложиться. Вне зависимости от положения стрелок часов Люку всегда казалось, что еще слишком рано. Не ребенок, а сущий дьявол: то без конца хнычет, то превращается в настоящего тирана.
«Восьмилетние мальчишки... – подумала Клэр. – Боже, дай мне сил!»
– Что я могу поделать! Хочу найти фигурку Флэттопа! Не лягу в постель, покуда не найду его. И ты меня не заставишь. Не я виноват...
Сто слов в минуту. Временами Клэр задавалась вопросом, отдает ли он хоть какой-то отчет в том, что говорит, когда на него находит эта блажь. Не ребенок, а чертенок какой-то. Обычно она позволяла сыну наиграться вдоволь, покуда сон окончательно не сморит. Зато потом, едва оказавшись под одеялом, он почти сразу же засыпал. Главная трудность заключалась в том, чтобы заставить этого ребенка принять горизонтальное положение.
– Люк, вечером сможешь обойтись и без Флэттопа. Марш в постель.
– Нет, я должен...
– Считаю до трех.
– Но мне нужен Флэттоп!
– Раз.
– Мам!
– Два.
На глаза ребенка навернулись слезы.
Ну вот, заплакал. «Боже мой, – подумала она, – какая драма!»
– Ты меня ненавидишь!
– Люк, ну с чего ты взял, что я тебя ненавижу? Но если на счет «три» ты не окажешься в постели, то целую неделю не выйдешь на улицу. Ты меня понял? Итак, один, два...
И ведь стоит на месте, тянет до последнего.
– Тр...
Люк бросился на кровать, и Клэр про себя понадеялась, что хозяева дома не слышали этой сцены внизу. Равно как и на то, что у их кровати достаточно прочные пружины.
– Три. Большое тебе спасибо, Люк. Спасибо за то, что с тобой не пришлось слишком долго возиться.
«А ведь ему это нравится, – подумала Клэр. – Он получает удовольствие от этой странной игры за власть».
А вот сама Клэр совершенно выбилась из сил.
– Мам, я люблю тебя. И ужасно не люблю. – Люк расхохотался. – Ладно. Это шутка.
Клэр вздохнула и присела на кровать.
– Так, Люк, а теперь выслушай меня внимательно. Я хочу, чтобы завтра у нас был чудесный день. Я хочу, чтобы ты был хорошим мальчиком, ну, примерно таким же, каким был сегодня, и не доставлял ни мне, ни Дэвиду, ни Эми лишних хлопот. Я очень рассчитываю на твою помощь. Ты меня понял?
Он кивнул.
– И чтобы никаких выходок вроде сегодняшней. Если завтра это повторится, тебе конец. Ни телевизора, ни игр на улице. Ты меня понял?
– Угу.
– О'кей. Все твои приятели валяются на полу. Ну, солнышко, поцелуй меня.
Люк улыбнулся и чмокнул ее, снова став хорошим маленьким мальчиком, без всяких закидонов и вредничаний.
Вылитый доктор Джекилл-младший, а с ним в довесок и мистер Хайд.
Клэр легонько прижала сына к себе.
– Я люблю тебя, солнышко.
– Я тоже люблю тебя, мамочка.
Клэр поднялась и выключила свет. Освещения из холла – пусть оно и было тусклым – для игр будет вполне достаточно.
– Я буду в соседней комнате, договорились? Ты не забыл, где находится туалет?
– Угу.
Она слегка притворила за собой дверь. Совсем чуть-чуть.
– Спокойной ночи. Я люблю тебя.
– Спокойной ночи.
Клэр слышала, как Люк выскользнул из-под одеяла, собрал свои игрушки и принялся разговаривать с ними негромким, нарочито искаженным голосом.
Пройдя в соседнюю комнату, Клэр опустилась на кровать. По правде говоря, ей чертовски хотелось спать, но Дэвид и Эми уже ждали внизу, чтобы продолжить просмотр фильма. Половину они уже просмотрели, хотя Клэр толком даже не помнила, о чем он. И виной тому был отнюдь не фильм.
Просто она ожидала приезда Стивена.
И раздумывала над тем, что ему скажет.
Она пока не была уверена, следует ли ей будить Люка или нет.
Именно поэтому Клэр так хотелось уложить его в постель – так у нее будет шанс контролировать ситуацию. Останется выбор.
Клэр глянула на часы – двадцать минут десятого.
Ну что ж, теперь, наверное, недолго уже осталось.
Она чувствовала, что совершенно не готова к разговору с бывшим мужем.
Похожие книги на "Мертвая река (ЛП)", Кетчам Джек
Кетчам Джек читать все книги автора по порядку
Кетчам Джек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.