Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег (сборник) - Стайн Роберт Лоуренс
Вроде бы мы с ним договорились, что вести беседу буду я. Хотелось надеяться, что Марк не запсихует.
— Если вы хотите продать мне лотерейный билет, то вы напрасно забрались так далеко, — рассмеялся Уолли, явно довольный своей шуткой.
Нет. Мы ничего не продаем. Я Кэра Баррафс. А это мой брат Марк.
— Баррафс!
Было ясно, что он сразу узнал фамилию. Он широко распахнул дверь:
— Вы дети Грэга и Люси?!
Мы кивнули.
— Как поживают ваши родители? И, кстати, где они? Я не видел их на работе на этой неделе.
— Не видели?! — не сдержался Марк.
— Нет. Мне пришлось все эти дни проторчать в отделе «Си» в подвале. Была срочная работа. А что, ваши родители обо мне вспоминали?
Мы с Марком не знали, что ответить, поэтому я попыталась сменить тему.
— Мы тут приехали к знакомым и решили по пути воспользоваться вашим телефоном, если вы позволите. Мы не предупредили родителей. Они, наверно, все еще в офисе.
— В это время? — Уолли удивленно взглянул на часы. — Да они просто помешаны на своей работе.
В комнату вошла худенькая блондинка в джинсах и футболке. Удивилась, увидев незнакомых.
— Это дети Грэга и Люси, — представил нас Уолли. — А это Марджи, моя лучшая половина.
— Очень приятно, — хором сказали мы с Марком, чувствуя себя несколько неловко.
— Здравствуйте, — тепло улыбнулась нам Марджи. — А где ваши родители?
— Ребята как раз заскочили к нам, чтобы позвонить им на работу, — откликнулся Уолли.
— У вас есть их прямой номер? — спросила я. — А то мы до сих пор его не запомнили.
— Конечно. Я часто работаю дома, поэтому взял себе справочник служебных телефонов.
Уолли перебирал кипы журналов на столе:
— Да вот он.
Уолли наконец нашел книгу в желтой обложке. Я прочла: «Телефонный справочник „Крэнфорд индастриз“. Надеюсь, было не заметно, как дрожат мои руки, когда искала нашу фамилию. Нашла. И номер напротив нее. Так, значит, наши родители все же работают на „Крэнфорд“. Они нам не лгали. А вот этот тип Маркус лгал! Теперь доказательство в наших руках. И мы можем сообщить об этом капитану Фэррадэю, чтобы он вытряс всю правду из этого Маркуса.
Я молча показала страницу Марку, который стоял у меня за спиной. Думала, может, попросить Уолли одолжить нам телефонный справочник. Решила, что это будет выглядеть подозрительно. Да и потом, мы убедились, что телефонный номер существует. Капитан Фэррадэй, если нужно, всегда сможет найти его здесь.
— Большое спасибо, — сказала я, возвращая книгу и направляясь к двери.
— Спасибо, — механически повторил Марк, следуя за мной.
— Эй, вы ничего не забыли? — рассмеялся Уолли.
Мы непонимающе уставились на него.
— Вы же собирались позвонить родителям!
— Да, конечно!
Вот идиоты!
Я подошла к телефону и набрала их прямой номер. Послушала несколько гудков.
— Никто не отвечает. Наверно, они уже уехали домой.
Попрощавшись и поблагодарив за помощь, мы наконец вышли на улицу.
— Думаю, мы показались им довольно странными, — заметил Марк, садясь за руль.
— Наплевать. Главное, теперь мы знаем, что родители нам не врали. Они действительно работают в „Крэнфорде“.
— Значит, администратор в офисе нам солгала?
— Не думаю. По?моему, фамилии родителей действительно не было в ее компьютере. А вот этот Маркус, похоже, врал.
— Зачем? — спросил Марк, выруливая на дорогу.
— Не знаю. Но надеюсь, что теперь это выяснит полиция.
Я чувствовала возбуждение от того, как удачно мы только что провернули расследование.
— Давай сразу поедем к капитану Фэррадэю. Нам есть, что ему рассказать.
Обратные двадцать минут пути в Шэдисайд казались томительно долгими. Наконец доехали. С Миллроад Марк внезапно свернул на Фиар?стрит.
— Давай на минутку заскочим домой. Может, этот Фэррадэй оставил какое?нибудь сообщение на автоответчике или еще что?то…
— Ладно, — согласилась я.
— О, черт! Кэра! Видишь?!
Я проследила за его взглядом. Серый фургон был припаркован за несколько домов от нас.
— Опять появился, — сказал Марк, проезжая мимо.
Я не смогла разглядеть, был ли внутри Мердох.
Мы подъехали к дому.
— Странно, — сказала я. — Наверху горит свет. Я его не включала.
— Я тоже, — напряженно ответил Марк. — Пойдем и посмотрим, что там, черт возьми, происходит. Может, всего лишь вернулся Роджер.
Мы осторожно вошли через заднюю дверь. Я ее аккуратно прикрыла. Мы подошли к лестнице.
— Роджер! Ты дома?
Мы поднимались по ступенькам. Свет на чердаке горел.
— Роджер! Ты здесь? — снова крикнула я.
Тишина.
— Он мог забыть выключить свет, — сказал Марк.
— С ним раньше никогда такого не было, — откликнулась я. — Давай поднимемся и посмотрим.
Я шла впереди, Марк следовал за мной.
— Эй, Роджер! Ты здесь?
Да, свет был включен в его комнате. Дверь полуоткрыта. Душно. Я открыла дверь пошире и вошла первая. И первая же увидела Роджера! Я попыталась закричать, но голос меня не слушался. Я чуть не упала в обморок. Перед глазами на несколько секунд все побелело, но потом краски вернулись.
Роджер сидел за столом, уронив голову, руки беспомощно свисали. Из шеи торчала стрела. Рубашка пропиталась кровью.
Я машинально отступила в сторону, чтобы Марк мог войти в комнату. Чуть не поскользнулась. Посмотрела на пол. Ковер был пропитан кровью. Я стояла в крови.
Нет! Нет! — закричал Марк, схватившись за мое плечо, видимо, не для того, чтобы поддержать меня, а чтобы не упасть самому.
У меня дрожали колени, а сердце, казалось, выскочит из груди. На пропитанном кровью ковре валялись стрелы.
— Его убили! Но почему?! — в истерике закричал Марк.
Мы все еще стояли у двери, и внезапно она резко дернулась, сильно ударив нас с Марком. Из?за двери выступил капитан Фэррадэй. Все это время он стоял там. В руках у него был лук Марка. Он обошел нас, загородил выход и сурово посмотрел на брата:
Это ведь твой лук, сынок? Зачем ты убил его?
Глава 21
Я взглянул на Кэру, пытаясь понять, что происходит. На миг подумалось, что капитан шутит. Но он продолжал сурово смотреть на меня, сжимая в руке мой лук, и я понял, что он говорит серьезно. Он обвиняет меня в убийстве Роджера!
— Постойте! Вы же не можете…
Я почувствовал, что вот?вот упаду. Стены вокруг завертелись. Я постарался посмотреть вниз. На полу была кровь.
Капитан Фэррадэй опустил свою тяжелую руку мне на плечо:
— Лучше помолчи, сынок. Я зачитаю тебе твои права.
Я видел, как его губы шевелятся, понимал, что он что?то
говорит, но не слышал ни слова. Я был в каком?то трансе.
— Марк не убивал Роджера! — ворвался наконец в мой мозг сердитый крик Кэры. — Не будьте идиотом!
— Конечно, я не убивал! — теперь и я смог что?то сказать. — Не убивал! Зачем мне это делать!
Рука Фэррадэя по?прежнему лежала на моем плече. Лук капитан бросил на пол.
— Спокойно, — сказал он, выводя меня из комнаты. — Давайте все успокоимся. Но учтите, здесь было совершено убийство.
Он взглянул на Кэру, как будто ожидая получить от нее какой?то ответ.
— Убийство было совершено оружием Марка…
— Это не оружие! — закричал я.
И не узнал своего голоса. Наверно, со мной случилась истерика.
— Идемте вниз. Сядем и спокойно поговорим.
Пока он вел меня вниз, в голове был полный бардак. Мысли крутились, но сосредоточиться на чем?либо я не мог. Так Роджер действительно мертв? И его убили из моего лука? Кто это сделал? И почему хотят подставить меня?
Мы с Кэрой уже садились на диван, когда дверь гостиной распахнулась, и в комнату ворвался Мердох с пистолетом в руке. Он изумленно уставился на Фэррадэя.
— Кто ты такой, черт возьми! — закричал он, размахивая пистолетом. — Все к стене! Быстро!
— Это он! — крикнула Кэра. — Тот, кто встречался с Роджером.
Фзррадэй хладнокровно выхватил пистолет и трижды выстрелил. Все три пули попали Мердоху в грудь. Его рот искривился в беззвучном крике, и он рухнул на пол лицом вниз.
Похожие книги на "Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег (сборник)", Стайн Роберт Лоуренс
Стайн Роберт Лоуренс читать все книги автора по порядку
Стайн Роберт Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.