Арлекин - Гамильтон Лорел Кей
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Его взгляд снова опустился вниз. Олаф — маньяк и злобный тип, но в одном он был прав. Мужики будут глазеть — некоторые нарочно, чтобы быть грубыми, но не все. Некоторые, как Питер… ну, как будто моя грудь — магнит, а его взгляд — железо. Привлекает. Ох, поговорю я с Натэниелом насчет того, какую одежду в следующий раз подбирать. В смысле, в следующий раз, когда я окажусь в больнице без сознания. Я как будто и не сомневаюсь, что следующий раз будет. То есть если работу не сменю, стопудово будет.
Эта мысль меня всполошила. Я что, серьезно думаю оставить охоту за вампирами? На самом деле рассматриваю такой вариант?
Может быть, может быть.
Я покачала головой и пихнула эту мысль в ту же клетку с непонятностями. Очень, надо сказать, там уже полно было. Под завязку.
— Анита? — окликнул меня Питер.
— Прости, задумалась.
— О чем?
Он таки сумел глядеть мне именно в глаза. Хотелось погладить его по головке, хорошего мальчика, и конфетку дать. Что-то действительно странное у меня сегодня настроение.
— Если честно, задумалась, хочу ли я и дальше охотиться на вампиров.
Он сделал большие глаза:
— Ты что? Это же твоя работа!
— Нет, моя работа — поднимать зомби. А охота на вампиров предполагается побочным занятием. Иногда и с зомби можно пострадать, но охота на вампиров и одичавших ликантропов куда вероятнее приводит на больничную койку. Может, мне уже надоело видеть новые шрамы, приходя в сознание.
— А все-таки приходить в сознание — это хорошо, — сказал он слабым голосом.
Сейчас он уже не смотрел ни мне в лицо, ни мне в вырез. Он смотрел вдаль и будто видел что-то неприятное и переживал его снова — отчасти.
— А ты уже не думал, что очнешься, — сказала я сочувственно.
Он поднял ко мне лицо — большие глаза смотрели испуганно и потерянно.
— Да, я думал, что это оно. Думал… — Он замолчал и отвел глаза.
— Ты думал, что умрешь, — закончила я за него.
Он кивнул и вздрогнул — от этого движения ему стало больно.
— Я знала, что не умрем ни я, ни ты. Раны в животе болят дико и заживать могут очень долго, но при современных антибиотиках и правильном лечении редко бывают фатальными.
Он посмотрел на меня недоверчиво:
— И ты все это думала, когда засыпала от лекарств?
— Не совсем так. Но я много получала ран, Питер. Счет потеряла, сколько раз я теряла сознание и приходила в себя в больнице или в каком-нибудь еще худшем месте.
Я решила, что он опять уставился на мою грудь, но он спросил:
— Вот этот шрам у тебя на ключице, он откуда?
Еще один интересный побочный эффект выставления груди напоказ: выставляются еще и шрамы. Мою застенчивость больше смущала именно грудь, чем они.
— От вампира.
— Я думал, это укус оборотня.
— Не, вампира. — Я показала руки со всеми на них шрамами. — Почти все от вампиров. — Я тронула следы когтей на левой руке. — Вот этот — от ведьмы-оборотня. Она перекидывалась по заклинанию, а не от болезни.
— Я не знал, что есть разница.
— Разница в том, что заклинание не заразно и никак не связано с полнолунием. И никакие сильные эмоции тоже не вызывают перемены. Ее не будет, пока не наденешь соответствующий предмет. Обычно это меховой пояс.
— А от оборотней у тебя шрамы есть?
— Есть.
— Можно посмотреть?
Если честно, самые стойкие шрамы от когтей у меня на заднице. Почти незаметные. Габриэль — тот леопард, который их оставил, — считал это предварительной лаской перед тем, как изнасиловать меня перед камерой. Он был первым, кого я убила большим ножом из заспинных ножен. Надо мне будет придумать другой способ носить этот нож, пока не починят наплечную кобуру. Но есть у меня и новые шрамы, которые можно Питеру показать.
Чтобы вытащить футболку из штанов, пришлось повозиться, но почему-то мне не хотелось ничего расстегивать. Задрав рубашку, я показала Питеру новые раны.
Он издал удивленный звук:
— Этого не может быть!
Сказал он это почти шепотом. Потом протянул руку, будто хотел потрогать, и убрал ее — наверное, не знал, как я к этому отнесусь.
Я подошла к кровати ближе, он правильно понял это приглашение и провел пальцами по розовым шрамам.
— Могут исчезнуть совсем, могут остаться, — сказала я. — Станет ясно через пару дней — или недель.
Он убрал пальцы, потом ладонью провел по самой большой ране — там, где тигрица будто пыталась вырвать кусок мяса. Ладонь Питера накрыла ее целиком, пальцы вышли за пределы шрамов.
— Не может быть, чтобы такая рана зажила за… двенадцати часов не прошло. Ты из них?
— Ты хочешь спросить, не оборотень ли я?
— Да, — прошептал он будто по секрету.
Рука его ощупывала неровные шрамы.
— Нет.
Он дошел до края шрамов, разбегавшихся у пупка.
— Мне только что сменили повязки. Жуть смотреть. А у тебя все зажило.
Он взялся ладонью за мою талию сбоку, где шрамов не было. Ладонь легла мне на изгиб талии — достаточно большая уже была ладонь. И это застало меня врасплох: единственный из моих кавалеров, у кого размера ладони на это хватило бы, был Ричард. Казалось неправильным, что у Питера рука так велика, и это заставило меня отодвинуться и опустить рубашку. Питер смутился, чего я не хотела. Вдруг до меня дошло, что не надо было мне давать ему себя так трогать. Но меня это как-то не волновало и не смущало до этой минуты.
Он убрал руку и тут же потратил еще немного дефицитной крови на краску в лице.
— Прости, — промямлил он, не глядя на меня.
— Да все о’кей, Питер, ничего страшного.
Он взметнул на меня темно-карий взгляд:
— Если ты не оборотень, как у тебя так быстро все заживает?
Если честно, то скорее всего потому что я слуга Жан-Клода; но раз Дольф так рвется это узнать, лучше не сообщать тем, кто еще этого не знает.
— Я носитель четырех видов ликантропии. Мехом не покрываюсь, но носитель.
— Мне врачи сказали, что невозможно иметь более одного вида ликантропии. В том и смысл того укола — два вида ликантропии друг друга уничтожают.
Он замолчал и сделал глубокий вдох, будто слишком долгая речь его утомила. Я потрепала его по плечу:
— Питер, если больно говорить, так и не надо.
— Да все больно.
Он попытался устроиться на кровати получше, но оставил попытки — очевидно, это тоже было больно. Потом посмотрел на меня — и сердитое вызывающее лицо было как отражение того, прежнего, двухлетней давности. Тот мальчишка никуда не делся, он просто вырос, и у меня защемило сердце. Увижу ли я когда-нибудь Питера не в тот момент, когда он ранен? Подумала было просто так навестить Эдуарда… нет, это ни в какие ворота не лезет. Мы не того типа друзья, чтобы просто друг к другу в гости ездить.
— Я знаю, Питер. У меня тоже не всегда все так быстро заживало.
— Мика и Натэниел мне рассказывали тут про тигров-оборотней и про то, что значит быть ликантропом.
Я кивнула, не зная, что сказать:
— Да, они это знают.
— И у всех заживает вот так, как у тебя сейчас?
— У некоторых нет. У других еще быстрее.
— Быстрее? — удивился он. — Правда?
Я кивнула.
В глазах его мелькнуло что-то, чего я не поняла.
— Циско не выжил.
А, вот оно что.
— Да.
— Если бы он не бросился между мной и… тигрицей, она бы меня убила.
— Да, такие раны, как у Циско, тебе бы не вынести.
— Ты не споришь. Скажи, что я не был виноват.
— Ты не был виноват.
— Но он это сделал, чтобы меня спасти.
— Он это сделал, чтобы оба мои телохранителя дольше оставались живы. Чтобы дать время другим телохранителям прийти на помощь. Он сделал свою работу.
— Но…
— Питер, я там была. Циско делал свою работу, а не принес себя в жертву, чтобы тебя спасти. — Я не была на сто процентов уверена, что это правда, но продолжала говорить: — Я не думаю, что он вообще приносил себя в жертву. Оборотни так легко не погибают.
— Легко? Ему горло выдрали!
— Я видела, как оборотни и вампиры оправлялись от подобных ран.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Арлекин", Гамильтон Лорел Кей
Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку
Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.