Круг - Страндберг Матс
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Мину так втянула голову в плечи, что руки кажутся растущими из ушей. Она опирается о стол. Ей нужно быть сильной. Она должна им все рассказать. Через стол она встречается взглядом с Анной-Карин. Анне-Карин тоже пришлось раскрыть свои тайны перед остальными.
Мину репетировала заранее, что сказать, раз за разом проговаривала слова в голове. Пыталась собраться с духом. Пыталась победить стыд, зная в глубине души, что стыдиться нечего. Но одно дело – знать, и совсем другое – чувствовать.
И вот теперь все смотрят на нее.
– Это Макс, – говорит она. – Макс – убийца.
Она планировала начать совсем по-другому.
– Макс? – переспрашивает Анна-Карин.
– Какой Макс? – спрашивает Ванесса.
– Наш классный руководитель? – говорит Анна-Карин. – Учитель математики и физики?
– Красавчик? – спрашивает Ида.
– Почему он? – добавляет Анна-Карин.
И Мину рассказывает, ни на кого не глядя. Про Макса и Алису, и женщину на картине, и о том вечере у него дома, и о поцелуе у виадука, и о двойнике Густава, который все время был Максом, и о том, в чем Макс признался в классе.
Единственное, о чем она умалчивает, это план, о котором говорил Макс, новый план демонов, касающийся ее самой. Это слишком страшно.
– Как ты могла? – говорит Ванесса.
– Я не знала, – заикается Мину. – Я не знала до вчерашнего дня…
– Я не это имею в виду, – перебивает Ванесса. – Я про эликсир правды. Ведь могло случиться что угодно! Как ты могла использовать его в одиночку?
– Я должна была выяснить это сама, – отвечает Мину.
Линнея, которая до этого молча смотрела на Мину, наклоняется вперед и холодно улыбается.
– Ну, а если бы Макс убил тебя, что тогда? Тогда мы никогда не узнали бы, что он убийца.
– Я хотела знать наверняка, что это он, – говорит Мину.
– Вот именно. Чтобы никому не раскрывать вашу тайну, если на то не будет особых причин.
Мину не знает, что ответить.
– И ты целовала Густава, когда мы думали, что он убийца, – продолжает Линнея. – Мягко говоря, не очень красиво!
– Это он целовал меня, я оттолкнула его!
– Но сначала тебе было приятно, – говорит Линнея. – Хотя ты и думала, что Густав убийца, тебе все равно было приятно.
– Я не говорила этого.
– Все и так понятно.
Ощущение такое, будто Линнея режет ее по живому, стараясь доказать, как Мину грязна и испорчена.
– Ты бы лучше заткнулась, – говорит Ванесса Линнее. – Юнте продавал Элиасу наркотики, а чем ты с ним занималась?
Мину не знает, о чем речь, но по Линнее видно, что слова Ванессы ее задели. Она замолкает и плюхается обратно на стул.
– Ну, хватит, – говорит Николаус. – Я думаю, никто из вас не совершенен. Нам нужно двигаться дальше.
– Но что теперь делать? – спрашивает Ида.
– Что бы мы ни делали, делать это нужно быстро, – говорит Анна-Карин. – Теперь Максу известно, что Мину его рассекретила.
Ее слова не сразу проникают в сознание.
Всю осень и зиму они жили в ожидании этого момента. Они упражнялись, готовились. И вот ожиданию пришел конец. Времени на подготовку больше нет. И, глядя на остальных Избранных, Мину думает: готов ли кто-то из них к встрече с Максом, уже убившим двух человек?
– Вы знаете, что я думаю, – говорит Линнея. – Такие, как он, не имеют права жить. Он выбрал, на чьей он стороне.
– Я согласна, – отзывается Ида.
– Он человек, – напоминает Николаус.
– Вот именно, – соглашается Линнея. – Он всего-навсего человек. Значит, есть способ убить его, даже если он отмечен демонами.
– Сказано: не убий, – говорит Николаус.
– Око за око, зуб за зуб, – парирует Линнея.
– Давайте оставим в покое Библию! Мы не можем пойти и убить его, – говорит Мину.
– У тебя нет права голоса, – говорит Линнея. – У тебя к нему чувства.
Мину только открывает рот, чтобы возразить, как из-за стола поднимается Анна-Карин и впивается взглядом в Линнею.
– Я никогда не соглашусь с предложением убить человека, – говорит она. – Нам нельзя переходить эту границу.
– Два-два, – констатирует Линнея. – Все зависит от тебя, Ванесса.
Какой абсурд, думает Мину. Они сидят и голосуют: идти на убийство или нет.
– Я согласна с Анной-Карин, – говорит Ванесса.
Линнея смотрит в стол.
– Ну ладно. Значит, говорить больше не о чем, – цедит она сквозь зубы.
– О, как прекрасно, что мы снова друзья, – ехидно произносит Ида через некоторое время. – Интересно, только меня шокировало то, что Мину целовалась с учителем?
Вдруг кот издает пронзительное мяуканье и стремительно, как черная молния, исчезает в гостиной.
В следующую секунду голова Иды падает на грудь, как будто она увидела внизу что-то чрезвычайно интересное.
Через Мину словно проходит электрический разряд. Она помнит его с той ночи в парке. Ночи, с которой все началось.
Стул Иды медленно, со скрипом выдвигается из-за стола. Ножки стула оставляют длинные отметины на деревянном полу.
За столом воцаряется мертвая тишина. Все смотрят на Иду.
Стул резко останавливается. Дыхание Иды похоже на едва различимое облако дыма. И потом она как будто… делается выше?
Нет, понимает Мину. Стул парит в воздухе.
– Она снова здесь, – бормочет Николаус.
Голова Иды поднимается, она смотрит на них расширенными зрачками. Тонкая струйка эктоплазмы стекает из угла рта.
– Дочери мои. Я рада видеть вас, – говорит Ида тем мягким теплым голосом, который не принадлежит ей. – Но вы до сих пор не доверяете друг другу, и это очень серьезно. Чтобы победить, вы должны целиком и полностью доверять друг другу.
Она смотрит на них одну за другой, и Мину кажется, что она чуть дольше задерживает взгляд на Линнее.
– Вы должны вместе выйти на борьбу с врагом. Вы должны стоять единым фронтом. Только тогда вы будете способны одержать победу. Круг – вот ваш ответ. Круг – вот ваше оружие.
– Ты должна сказать им что-то еще!
Это говорит Николаус. Он подходит к Иде. Его рука протянута, как будто он хочет коснуться ее, но не осмеливается. Ида встречает его взгляд.
– Это все, что я могу сказать, – отвечает она. – И это все, что вам нужно.
– Кто ты? – спрашивает Мину. – Ты – она? Та ведьма из семнадцатого века?
Ида смотрит на Мину.
– Да. Но сейчас не время задавать вопросы, – отвечает она, и Мину слышит ее голос в своей голове.
Отпусти.
Ида смотрит прямо на нее своими огромными зрачками.
Все зависит от этого, Мину. Отпусти.
Слабый запах дыма окутывает комнату.
55
Вторая кровать в больничной палате теперь пуста и аккуратно заправлена. Они здесь одни. Анна-Карин, мама, дедушка.
Моя семья, думает Анна-Карин.
Мамины руки барабанят по железной спинке дедушкиной кровати. Очевидно, что скоро маме приспичит курить. Она уже успела пожаловаться на то, что здесь нигде нет курительных комнат. Или хотя бы балкона. И что теперь ей придется тащиться до главного входа.
Анна-Карин смотрит на ее толстые короткие пальцы, на которых до сих пор видны следы от кипятка. И вдруг пальцы останавливаются.
На какое-то мгновение Анне-Карин кажется, что она случайно заставила маму остановиться. Она испуганно косится на ее лицо, но мама выглядит как обычно.
Анна-Карин не может оторвать от нее взгляда. Возможно, они видят друг друга в последний раз. Риск того, что Анна-Карин не переживет эту ночь, слишком велик.
Мама ерзает на стуле.
– Что с тобой сегодня? – спрашивает она.
– Ничего.
– Да? Ну ладно, пойду затянусь, – говорит мама, поднимаясь.
Когда она исчезает за дверью, дедушка открывает глаза. Как будто он все это время притворялся, что спит. Он улыбается Анне-Карин всем лицом.
– Герда! Это ты? – спрашивает он.
– Нет, дедушка. Это я. Анна-Карин. Твоя внучка.
Он, кажется, не слышит ее. Вместо ответа он слабо машет ей, чтобы наклонилась поближе. Анна-Карин склоняется над ним. Дедушка смотрит на нее изучающе.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Круг", Страндберг Матс
Страндберг Матс читать все книги автора по порядку
Страндберг Матс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.