Уиронда. Другая темнота (сборник) - Музолино Луиджи
Спала она прекрасно; проснулась от поцелуя Марио в лоб и подумала, что никогда в жизни не чувствовала себя так хорошо. У мужа тоже было хорошее настроение: в предвкушении интересной прогулки он, не переставая, рассказывал ей истории, которые прочитал на сайте о заколдованных местах. Все как обычно: пропавшие люди, НЛО, передвижения во времени и пространстве, привидения.
Некоторые исследователи паранормальных явлений объясняли феномен леса Хойя-Бачу тем, что здесь была раскопана неолитическая стоянка, датируемая VII веком до нашей эры – несколько примитивных каменных домов и могил. Почему-то могилам придавалось особенное значение. Знатоки самых жутких подробностей румынского фольклора, рассказывали о находившемся поблизости в XVIII веке пристанище вампиров, которых убили подданные местного феодала.
– Во время раскопок было найдено то, что следовало оставить в покое, – загробным голосом подытожил Марио, но получилось у него довольно глупо.
После легкого завтрака они решили ехать до равнины Валеа Лунга, где находился тот волшебный лес, на такси – тем более оно стоило копейки.
Неразговорчивый водитель – судя по внешнему виду знаток всех местных видов грапп, – забрал Марио и Мириам у главных ворот клиники; дальше дорога петляла в хвойном перелеске, и через полчаса они остановились на большой незаасфальтированной парковке, где бросалось в глаза приземистое деревянное строение, выкрашенное красной краской – национальный офис по туризму. Он был закрыт, ставни подгнили от непогоды, а краска сильно облупилась. Рядом находилась площадка для пикника и барбекю, где отдыхающие готовили угли для гриля. Из бара-фургона звучали последние хиты, включенные на полную громкость.
Марио надулся, как ребенок.
– Да тут просто зона для пикника. Вот уж интересно, нечего сказать!
– Ууууу, ууууу, – засмеялась над ним Мириам, изображая хнычущего ребенка. – Почему тебя вечно все не устраивает?! Давай прогуляемся.
Они пошли по единственной тропинке, убегающей в чащу: она плавно вилась по бесконечным лугам и выходила на опушку букового леса. Было жарко. Свет проникал через кроны деревьев, окрашивая подлесок пятнами, а теплый ветер щекотал листья, заставляя их хрипло напевать свою вечную песню.
Шедший первым Марио углубился в лес, надеясь, что скоро им попадутся деревья причудливой формы или, по крайней мере, указатели, как до них добраться; но учитывая заброшенный туристический офис, надежды было мало.
Тропинка становилась все круче, а временами шла по краю высокого обрыва, разрезающего спину долины, как рана. Внизу тени сгущались и дразнили недоступной прохладой.
За четверть часа им никто не встретился, да и местность нельзя было назвать живописной – ничего особенного, обычный лес, как в пинерольской долине, где Марио с дядей в детстве ходили по грибы.
Они уже собирались вернуться, но вдруг вдалеке услышали голоса, а через несколько минут встретили шумную компанию двадцатилетних ребят. Все в татуировках, с осунувшимися, похожими на крысиные мордочки лицами. Пьяные, наверное. Или обкуренные. В одиннадцать-то утра.
Улыбаясь, Мириам заговорила с ними, и Марио подумал, что она просто хочет показать новые зубы или нарушить тягостное молчание, которое преследовало их по пятам с момента приезда в Валеа Лунга.
– Ребята, извините, пожалуйста, – сказала она на ломаном английском. – Мы ищем… лес Хойя-Бачу. Где странные деревья, знаете?
– Да, да, конечно, – девушка с обесцвеченными волосами, пирсингом в носу и расширенными зрачками сделала шаг вперед. Ее и без того ужасное произношение портили непонятные горловые звуки. – Идите вперед, десять минут, и вы увидите… перекресток, потом пойдете налево, а дальше – по указателям.
– Значит, на следующем перекрестке налево, идти по этой дороге? – переспросил Марио.
– Да, да… но деревьев, про которые вы говорите, не так много, там… просто деревья…
– Необычные?
– Нет, обычные… и никаких привидений или вампиров!
Ребята расхохотались, как будто слова девушки были безумно смешными, и пошли дальше, продолжая галдеть и по-дружески похлопывать друг друга по спине.
– Какие милые, – фыркнул Марио, а из куста вылетела стайка спрятавшихся там воробьев.
– Завидуешь? – съязвила жена.
– Чему?
– Они молоды.
– Да, конечно. Очень смешно. Идем…
– Ладно, я ведь шучу.
– Знаю, знаю. Как зубы?
– Странно. Такое чувство, что их слишком много… Но в целом хорошо, только немного ноют.
– Если хочешь, вернемся. Кажется, тут особо нечего смотреть…
– Да нет, давай пройдем подальше. Уже недалеко. Да и рано еще, куда торопиться?
С каждым шагом, с каждым поворотом заросли становились все гуще, нависая над тропинкой, как темная галерея, через стены которой едва проникал солнечный свет. Мириам показалось, что за замшелым стволом промелькнула чья-то тень: интересно, в здешних лесах водятся такие же животные, как в Италии? Она отогнала рукой облачко мошек, вьющихся перед самым носом.
– Марио, ты указатели видишь?
– Нет, но впереди, судя по всему, опушка. Дойдем до нее…
Немного спустившись и пройдя еще сотню метров, они оказались на небольшой полянке, где не было травы. Только галька и пыль. Тропинка пересекала ее и разделялась на четыре дорожки, две шли направо и две налево. Они скрывались в чаще. Ребята описывали дорогу совсем не так.
– Замечательно… И теперь что? – на лбу Марио выступил пот.
Хлопнув ладонью по лбу, он убил комара, от которого осталось лишь пятно крови, торчащие лапки и сломанные крылья; ему не хотелось признаваться самому себе, что он уже устал, хотя прошел не так уж много.
– Видишь, эти обкуренные нам наврали.
– Или мы поняли неправильно. Ну, они сказали налево – значит, пойдем налево.
– Прекрасно, Мириам, вот только налево ведут сразу две.
– Давай пойдем по самой левой? А дальше они, может быть, соединяются. Я что-то не пойму, разве не ты хотел посмотреть лес Хойя-Бачу?
– Да, но… вдруг они расходятся в разные стороны? Теряться в заколдованном лесу у меня нет желания, тем более ты только после операции. Пойдем обратно.
– Вот видишь? Я же говорила!
– Что?
– Ты состарился. И не хочешь принимать решения…
– Я не старый. Я – зрелый. А ты, если уж на то пошло, противная, как твой кариес. Пристала – не отвяжешься.
Жена легонько хлопнула его по ляжке, а потом быстро обогнала и, не оборачиваясь, пошла по левой дорожке.
– Ну давай, догоняй!
– Вернись! – он смотрел, как она скрывается за буком, обвитым диким плющом и превратившимся в безобразный кокон. Но Мириам даже не оглянулась. Он стоял посреди полянки и ждал, пока она перестанет ребячиться и повернет обратно, и вдруг почувствовал себя покинутым и беспомощным. Старым – именно так. Подумал о возвращении домой, о том, что у него нет работы, и вдруг заметил, что вокруг неестественно тихо. Не слышно ни шелеста листьев. Ни жужжания насекомых. Чувствуется только запах. Гнилья и сырости. Представил себя безвылазно сидящим в четырех стенах. Может, в жизни он выбирал неверные дорожки, поэтому так и случилось? Марио поднял голову, но сквозь замысловатое сплетение веток и паутину не смог разглядеть солнце.
– Мириам! – крикнул он еще раз, но никто не ответил. Над кронами деревьев лениво повис матрас облаков.
– Мириам! – он зашагал по тропке и сразу почувствовал одышку. – Хватит, а!
Мышцы ног заболели.
Боже, как только вернемся в Италию, сяду на диету…
Ускорив шаг, он догнал ее через несколько минут и уже хотел выругаться, но сдержался, увидев, что́ разглядывает его жена.
Она стояла, как вкопанная, у поросших мхом камней, устало сгорбившись. Закрыв рот рукой. Услышав шаги мужа, резко обернулась, уставилась на него широко раскрытыми глазами и воскликнула.
– Кто мне говорил, что тут не на что смотреть?!.. Это тебе не замок Дракулы!
Похожие книги на "Уиронда. Другая темнота (сборник)", Музолино Луиджи
Музолино Луиджи читать все книги автора по порядку
Музолино Луиджи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.