Охота на гусара - Белянин Андрей Олегович
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
А стол, надо признать, был действительно великолепен: запотевшие графины, дымящийся поросёнок, дичь в перьях, русские соленья и маринады, вазы с фруктами и горящий котёл ароматнейшего пунша!
– Весьма польщён вашим пгибытием, господа! – продолжал хлебосольный хозяин и, указуя бледным пальчиком в соседнюю залу, прозрачно намекнул: – Дамы уже истомились… Здесь, в глуши, пгиличным девушкам одно газвлечение – танцы!
И впрямь откуда-то грянула музыка, божественные звуки мазурки вспорхнули в воздухе, а через узенькую щель приоткрытой двери замелькали розовые кринолины. Послышался заливистый смех, сравнимый разве с журчанием весеннего ручья, перезвоном серебряных колокольчиков или плеском холодной водки в хрустальный фужер… Молодцы мои стали, вытянув шеи, подобно легавым на перепелиной охоте.
– Ну что же вы, господа?
– Тысяча извинений, забылись, – за всех чохом повинился я. – Вы правы, сначала надо выпить – это святое. А ну шагом марш!
Парни встали у стола узким мужским кругом, приняли по рюмочке с подноса у лакея и, выдохнув, опрокинули молча, по-партизански. Сам помещик не пил, сославшись на мучающую его подагру, я так просто не успел, заглядевшись на канделябр в виде Хлои с цветочками. А у офицеров моих ослепительное тепло явственно пробежало по жилам и обнадёжило изнутри, – музыка в соседней комнате стала значительно громче! Боевые товарищи рванулись туда со всем пылом, включая и ротмистра Чеченского, который, несмотря на внешнюю образованность, по-русски хорошо знал только три фразы: «Щас зарэжу!», «Давай пацелую!» и «Дэнис Васылыч, я больше нэ буду…»
Тихунович любезно согласился представить моих молодцов гостям, а я, грешным делом, задержался у стола, подманивая лакея на предмет своей законной рюмочки. А получив оную, всё одно не успел уделить ей уважительного отношения, ибо краем глаза заприметил неземной красоты девицу, таившуюся за портьерой у окна. Простое длинное платье не скрывало дивную линию бёдер, крепенькие плечики манили нетронутой свежестью, а личиком – чистая Психея с бездонными глазами, достойная кисти Левицкого!
Скромница, потупив дивные ресницы свои, тем не менее решительно делала мне указание пальчиком. Пользуясь отсутствием хозяина, я не без сожаления отставил водку, решив не противиться зову сердца и прочего, а принять судьбу на грудь, как и следует русскому гусару. Наверняка особа столь пленительная нуждается в защите от посягательств злого дядюшки, нападок коварной мачехи, ну или в крайности всегда есть повод зарубить двух-трёх усатых тараканов, бесчинно отравляющих девушке жизнь. А между нами говоря, главное – подойти и, выгнув спинку, вскинуть бровь и звякнуть шпорами, а уж причину, по которой вы беспременно должны оказать барышне услугу, она придумает сама… и не одну!
– Простите мне безумную дерзость мою, но не вы ли отважный поэт-партизан Денис Давыдов? – смущённо пролепетала девица, пылко утаскивая меня к себе за портьеру.
– Вы знаете имя бедного Давыдова? Обойдённого чинами, брошенного регулярной армией, окружённого дикими ордами неприятеля и забытого ветреной возлюбленной… Что ж, он у ваших ног!
– Отлично, тогда не будем терять времени!
– Понял, действую.
– О нет! Вы меня не совсем поняли. – Девушка твёрдо упёрлась ладошками мне в грудь, и жар гусарского поцелуя угас втуне. – Я должна предупредить вас об ужасной опасности, коей подвергаетесь вы в этом доме!
– Самое ужасное, что меня может ждать, – это ваша немилость!
– Денис Васильевич… я – порядочная девушка, – с завидным упорством пояснила красавица, пыхтя, отпихивая меня в сторону. – Мне больно вас разочаровывать, но вы в плену иллюзий.
– Тогда вы, искусительница, моя самая прекрасная иллюзия! – Я всё ещё на что-то надеялся, ибо крепость, взятая одним наскоком, не доставляет большого удовлетворения человеку военных наклонностей. – Я отступаю, но исключительно по отсутствию привычки к войне с дамами. Будь вы французом – убил бы на месте! Но прежде скажите хоть имя ваше?
– Лизавета, – сдержанно поперхнулась она. – Теперь уберите руки в стороны и выслушайте меня на расстоянии. Вам грозит беда, я стала невольной свидетельницей жутких планов моего отчима, хозяина этого дома, и его сношений с захватчиками… Почему вы на меня так смотрите?
– А… э… чем, вы говорите, он с ними занимался?! – с трудом веря своим ушам, покраснев, переспросил я.
– Он продал душу нечистому!
– У-у-у… тогда мне пора.
Я наконец-то понял, с кем имею дело. Лизанька моя явно оказалась сумасшедшей падчерицей, сдвинувшейся на отмщении тому, кого полагала она виновником всех своих злосчастий. Любой «лямур» не светит, с больными связываться – себе дороже…
– Но выслушайте же меня! Всё, что вы здесь сейчас видите, – оптический обман, иллюзорные фигуры, зрительные абстракции, не более… Мой отчим подписал свою душу Буонапарту, и тот прислал французских тамбурмажоров, наводнивших весь дом. Он специально заманил вас!
– Хм… так нас хотят убить? – не поверил я, но мало ли…
– О, если бы! – с непередаваемой гримаской усмехнулась юная чаровница, заставя меня изумлённо икнуть. – Их цель глубже и страшнее – велено повсеместно оклеветать и опозорить вас, выставив всё русское партизанство в самом неприглядном свете! Пока вы тут вальсируете комплиментами, услужливые руки врага из тайных комнат рисуют для европейских газет порочные лики друзей ваших…
– В смысле пьяного Макарова под столом или Бедрягу у очередной красотки под юбкой?! – облегчённо фыркнул я. – Да пусть подавятся, щелкопёры! Россию этим не дискредитируешь: «гусары, вино и женщины» – такой же триединый символ, как «вера, царь и Отечество»! Не прокатит-с…
– Ах вот, значит, как?! Так не угодно ли взглянуть. – Она высунула точёный носик наружу, осмотрелась и, подцепив меня за рукав, бегом потащила куда-то вдоль по коридору.
Должен признать, что фигуркою Лизу господь не обидел, только разумом ущемил. Но, с другой стороны, честь требовала тем более трепетного отношения к чудачествам бедной девушки, ибо… Что именно следовало за «ибо», я додумать не успел, так как был втолкнут в некую полутёмную комнатку, освещаемую одним лишь канделябром на шесть свечей. В уголке, скорчившись, сидел маленького роста мужчина в шикарном мундире геральдических цветов Наполеона, прильнув лицом к щели в стене. На коленях его лежали листы бумаги и перья, а на полу стояла большущая чернильница.
– Вот-с! Прошу убедиться – французский шпион, – обличающе указала суровая красавица, а злодей при виде нас выхватил из-за пазухи длинный пистолет. Однако же прежде чем взвёл он курки, я резво ахнул врага по голове его же чернильницей! Окрасившийся француз рухнул на пол, дёрнул эдак ножкой и затих…
– Вот так настоящие партизаны поступают с врагами Отечества своего, – гордо объявил я, ставя на него ногу и безрезультатно пытаясь оттереть перемазанные чернилами пальцы о мундир поверженного. Увы, чернила надёжные… Одно утешение: французу досталось втрое больше – вылитый негр синюшного колера! – Ну-ка посмотрим, что он там подлого накарякал? Ма-а-ть честная…
Мне почти стало дурно, хорошо хоть обморокоустойчивая девушка вовремя подставила надёжное плечо, удержав падающего гусара. На толстом белом листе с похвальной точностью и пунктуальностью был изображён поручик Бекетов, взасос целуемый вахмистром Бедрягой! Мало того, фривольность поз обоих офицеров не оставляла ни малейшего сомнения в серьёзности их дальнейших намерений.
Вне себя от гнева и разочарования я прильнул к узкой щели и тут же отпрянул, ошарашенно протирая глаза. Открывшаяся взору препохабнейшая картина сразила моё воображение и поставила под удар все идеалы юности: четыре моих друга, боевых товарища, герои многих сражений, львы на поле битвы и (а, ладно, опустим поэтические метафоры)… страстно обнимались друг с дружкой, кое-где уже и расстёгивая одежды свои до абсолютно неэстетичного беспотребства!
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Охота на гусара", Белянин Андрей Олегович
Белянин Андрей Олегович читать все книги автора по порядку
Белянин Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.