Агентство поиска. Трилогия (СИ) - Зинченко Майя Анатольевна
– Все увидите, – отмахнулся техномаг, занятый подготовкой к следующему заклинанию.
Крион щедро посыпал человечка мелкой зеленой крошкой, которую он доставал из мешка. При соприкосновении с ним крошки плавились, источая едкий дым. Кукла заметалась в разные стороны, нелепо размахивая руками.
– Ничего, ничего… – проворчал техномаг. – Тебе это только на пользу. Быстрее надо шевелиться.
Человечек снова побежал в одном только ему ведомом направлении. Так продолжалось несколько минут – Квинт даже успел зевнуть украдкой, когда кукла замерла словно вкопанная.
– Нашел! – обрадовался Крион. – Теперь смотрите внимательно: кто?нибудь узнает это место?
Воск вокруг господина Фича забурлил, вспенился и стал подниматься вверх, превращаясь в дома. Самые высокие из них едва доходили ему до пояса. Сооружения мелко дрожали, грозя лопнуть при первом удобном случае.
– Ну же? Неужели никто не знает, где это? – еще раз спросил Крион. – Только не говорите, что я напрасно извел свечи.
– Что?то знакомое… – Квинт наклонился поближе, пытаясь рассмотреть детали. – Это ведь в Фаре, да?
– Естественно, – кивнул техномаг. – Иначе он не успел бы найти его так быстро. Кукла стоит на месте – это означает, что Фич сейчас в своем передвижном логове. Скорее всего, там он держит и пленников.
– Вот эта штуковина похожа на… – Фокс показал на вытянутую палочку и запнулся.
– На что? Мне она напоминает колодец с журавлем, – сказал Квинт. – А рядом случайно не огороды? Нет?
– Я понял, где это, – со вздохом сказал Дарий. Секунду гном сидел, не двигаясь, потом стукнул кулаком по столу. – И занесло же его туда Черное Пламя! Это не колодец, а спуск в закрытую штольню. Раньше там добывали уголь, до того как в ней завелись мороки.
– Мороки? – всплеснула руками Гарди. – Какой кошмар!
– Что?то я не припомню, чтобы в Фаре добывали уголь, – удивился начальник Агентства.
– Да, Дарий, очень похоже, что ты прав, – согласился Крион. – Вон на том краю стоит заброшенное аббатство Ривля, а вот это, должно быть, когда?то были бараки для рабочих. Это закрытая территория.
– Почему я ничего о ней не знаю? – надулся Квинт.
– Это к востоку от Чудесной Роши, – сказал Дарий. – Угольной шахтой не пользуются уже, – он на секунду задумался, – пятьсот лет. За это время Фар так разросся, что ее были вынуждены включить в его состав. Но граница проходит совсем рядом.
– Не может быть, чтобы Фич решил остановиться в шахте. Никогда в это не поверю.
– Не хочу тебя огорчать, но почему нет? Это идеальное место для укрытия. Никто не полезет его искать в заселенную мороками шахту.
– Никто, кроме работников знаменитого Агентства Поиска, славящегося своим безрассудством и желанием лезть на рожон, – проворчал Квинт, пытаясь почесать нос. Он совсем забыл, что на нем противогаз. – Расскажите больше о мороках. С чем их едят?
– Скорее это они нас съедят, – заметил Фокс, который в детстве немало слышал историй об этих тварях.
Ему их любил рассказывать, преимущественно на ночь, старый гном, отличавшийся очень специфическим чувством юмора.
– Вот, почитай… – Крион достал с книжной полки потрепанную, зачитанную до дыр книжечку и протянул ее Квинту. – О мороках рассказывается в третьей главе.
Квинт раскрыл книжку.
На него с картинки крайне недружелюбно уставилась жуткая морда с множеством клыков, шипов, глаз, вместо волос – черви, вместо рук – клешни и так далее. Квинт, не читая, быстро захлопнул книгу.
– Лучше я останусь в благом неведении, – сказал он. – Буду принимать решения на месте, исходя из ситуации.
– А как долго Фич пробудет там? – спросил Фокс, не сводя глаз с неподвижной куклы.
– Не знаю, – ответил Крион. – Может, час, а может, неделю. Пока что он не двигается. Но нам придется и куклу и поднос взять с собой, чтобы быть в курсе всех перемещений оригинала. Кстати, еще одно доказательство того, что он обычный человек, а не какой?нибудь дух. Поиски с помощью воскового двойника можно вести, только если его прототип живое существо. Желательно теплокровное.
– А я и не сомневалась, что он живой, – вставила Гарди. – Когда я запустила в него подставкой для горячего, он очень натурально взвизгнул. И выругался. Только я ни слова не поняла из того, что он сказал.
– Не расстраивайся, наверняка в его словах не было ничего поучительного, – проворчал Квинт, и тут до него дошел смысл ее слов: – То есть как это не поняла? Разве он разговаривал не на общем языке?
– Нет, – испуганно ответила Гарди. – Он вообще со мной не разговаривал, только ругался. Но это было ни на что не похоже.
– Пришелец из другого мира, похищающий граждан ради выкупа и собирающий самую большую коллекцию алмазов? – Квинт приподнял бровь. – Нет, ерунда какая?то получается.
– Это может быть какой?нибудь особенный диалект или жаргон. Как у троллей, – предположил Фокс.
Квинт с опаской посмотрел на гнома:
– Только не говори, что он тебе хорошо известен, а то я решу, что ты тайный шпион, засланный к нам по приказу сил тьмы. Или по приказу Махина Вельдса.
– Нет, неизвестен, но слышать доводилось, – поспешно ответил Фокс, потрясенный этими ужасными обвинениями. И чтобы Квинт не решил, что он водит близкую дружбу с каменными троллями, добавил: – В таверне.
– Пойдемте быстрее, – взмолилась Гарди. – Пока вы пререкаетесь, Эрик томится в мрачных застенках. Вдруг его пытают?
– Пытают Эрика? Да кому он нужен? Они пререкаются, потому что видят, что я еще не собрал свой походный чемоданчик. Без него я в шахту с мороками не сунусь, – доверительно сообщил Гарди техномаг.
При упоминании о мороках девушка вздрогнула и поежилась.
– Можно подумать, нам мало одного Фича, так еще и мороки добавились, – сказала она. – Да еще ночью.
Работники Агентства как по команде повернули головы и уставились в окно. За стеклом была непроглядная темень. Но снегопад, к их вящей радости, похоже, перестал.
– Кто?нибудь, захватите фонарь, а лучше два, – попросил Крион. – В шахте я буду очень занят, так что мне не до освещения. – Он забормотал, заметавшись по комнате. – Обереги от внезапного падения положил, талисманы, защищающие разум от панического страха, тоже, так… Где, спрашивается, перечная мята и йод?
– Раз мы собираемся посетить столь ужасное место, то, по?моему, самое время отправить весточку лорду Уникаму. Если Повелителю Вампиров не терпится оказать нам помощь, то мы не настолько глупы, чтобы отказываться, – сказал Квинт. – Пусть он собирает своих ребят и ждет нас… – Он вопросительно посмотрел на Дария.
– У аббатства Ривля. Это хороший ориентир.
Друзья спустились вниз и застали голема и дракона за игрой в шашки, в то время как Дерблитц с воинственным видом лежал напротив входной двери и… сладко спал. Хороша охрана, нечего сказать! Квинт тихонько подошел к игрокам и заглянул через плечо. Дракон только что провел свою вторую шашку в дамки и теперь радостно клекотал в предвкушении скорой победы. Реан на человеческий манер почесал затылок – и где он только успел этому научиться, и сделал свой ход.
– Я выиграл, – объявил почтальон, забирая последнюю шашку противника.
– Снова, – уныло протянул голем.
– Я извиняюсь, что прерываю ваш турнир. – В голосе Квинта была слышна убийственная ирония.
Жаль, что ни почтальоны, ни големы к ней невосприимчивы. Они для этого слишком толстокожие.
– Кхам! – Дракончик испуганно взлетел и, сделав два круга, приземлился на руки к Гарди. Похоже, он уже успел набраться сил, высохнуть и вообще чувствовал себя превосходно.
– Нужно, чтобы ты отнес письмо к лорду Уникаму, Девятому Совета. Помнишь, это он послал тебя к нам?
Почтальон согласно наклонил голову: мол, помню, как такое забыть. У него были горящие глаза и острые клыки. Наверняка он любит есть молодых драконов на завтрак.
Похожие книги на "Агентство поиска. Трилогия (СИ)", Зинченко Майя Анатольевна
Зинченко Майя Анатольевна читать все книги автора по порядку
Зинченко Майя Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.