Собиратель душ (СИ) - Чехова Яя
Я попятилась, не сводя глаз с «Лоу», одновременно желая оказаться подальше и упасть в его сильные объятия. Попа уперлась во что-то твердое и фарфорово звякнувшее. Я нашла стол с чайным сервизом на пятьдесят персон и очередной горой пирожных. Вампиры, кстати, тоже не особенно налегали на сладкое, и создавалось впечатление, что оно тут только лишь для антуражу и как дань традициям.
Что может заставить вампира отказаться от его планов… какими бы они ни были? В памяти всплыло, что я однажды читала: «приглашать жующую даму неприлично». Было ли это правило этикета, или что-то из вала прочитанного мной фэнтези, я уже не помнила. Но пошарила рукой позади себя в надежде найти что-то съедобное. При этом я держала зрительный контакт с императором, словно с опасным зверем, будто бы это был единственный способ контролировать ситуацию. В руку ткнулось что-то округлое и слегка липкое. Конфета!
Я быстро поднесла находку к губам и откусила. Конфета оказалась больше, чем я ожидала и в рот за один раз не влезла. К тому же в зале было удивительно тепло для вампирьего замка, и шоколад, из которого она по большей части состояла, слегка подтаял. Воображаю, как сейчас выгляжу: в руках коричневое нечто медленно стекает по пальцам, размазанное по губам. Если не принюхиваться, лично у меня подобная картина вызвала бы исключительно фекальные ассоциации.
Однако вампир не только воодушевился, но и стремительно преодолел разделяющее нас расстояние и, мягко взяв меня за испачканную руку, мягкими безупречно очерченными губами забрал надкусанную конфету. Я аж засмотрелась на это неприкрыто эротичное действие. И машинально облизала испачканный палец. Ну, не о скатерть же мне его вытирать, правда? Со стороны оппонента послышался прерывистый вдох, словно бы я ненароком продемонстрировала, к примеру, отсутствие нижнего белья. (К слову сказать, мои шерстяные подштанники были на мне, хотя в странно теплом зале в них стало уже жарковато. Неужели вампир начхал на собственное удобство, комфорт гостей и удовлетворил, наконец, мою личную потребность в тепле? Вот это, действительно, неожиданно и приятно.)
Да что ж такое-то? Что бы я ни сделала, все воспринимается как намек на близость!
Я шустро нырнула под стол и выскочила с другой его стороны, что удивительно, не вызвав ни у кого интереса. То есть, меня старательно игнорировали все гости и жители замка, кроме Его главупырьего Величества. Он вроде бы тоже должен соблюдать традиции и делать вид, словно бы никакой претендентки в мужья, тьфу ты, в невесты тут нет, не? Или это добрачные игры у них тут такие?
Нервно цапнула пирожное со стола, чтобы чем-нибудь занять руки и рот (правило насчет жующей женщины все-таки правда или нет?) и поняла, что совершила крупную ошибку. Я схватила эклер. Продолговатой формы пирожное, из которого при укусе на противоположном конце выдавился белый, как ни странно, крем. Облизнулась снова автоматически. И была сражена наповал вампирьим взглядом, в котором видела обещание не то соблазнения, не то расчленения.
Вот что тут можно сделать, чтобы отвлечь его от себя? Я даже придумать ничего не успела, как Валера размахнулся и кинул в вампира надкусанным эклером. Ну как кинул. В школе, когда на физкультуре мне выдавали гранаты, учитель прятался в окоп, а класс держался в относительно безопасной зоне за моей спиной. Потому что траекторию полета снаряда не мог угадать никто, даже я.
Вот и сейчас, вместо того, чтобы вляпаться в красивое лицо перевозбужденного вампира, эклер улетел в совершенно другую сторону, даже не задев резво присевшую цель. Вампир мог бы и не приседать, на самом деле. Создавалось ощущение, что я, наплевав на законы физики, умудрилась послать сладкий снаряд по эллипсоиде вместо прямой. И со смачным чвяком он завершил свой полет в прическе одной из леди, стоявшей ко мне спиной где-то сбоку метрах в десяти. Как при этом никто более не пострадал — загадка. Леди, проведя рукой по волосам, издала гневный вопль, суть которого сводилась примерно к «Какая сволочь стреляла?!», и тут же начала действовать.
Схватила первое попавшееся пирожное из ближайшей горы, бросила его (и в отличие от меня успешно) в сторону другой леди, которую посчитала причиной конфуза. То, что пострадавшей стороной оказалась никто иной, как Бараддира, лично для меня стало приятным бонусом. Она тоже не осталась в стороне и в обидчицу полетела гигантская розовая меренга, но леди ящерица явно уступала сопернице в меткости, так что это безобразие нашло приют на шейном платке и отчасти подбородке невовремя обернувшегося Иванеску.
Я снова нырнула под стол и оттуда, найдя стык двух скатертей, наблюдала за происходящим. Очень странно, что никто из гостей не воспользовался тем же путем, и компанию под столом мне никто не составил. Зато все охотно подключились к новой забаве вместо скучного традиционного фуршета и с азартными криками начали кидаться друг в друга едой, разделившись примерно поровну. Все были друг с другом давно знакомы, имели давние счеты — и полное отсутствие ограничений, ибо прекратить это безобразие мог только император, но ему уже быстренько залепили рот зефирками, обляпали капкейками, и вообще он замер у стола, как статуя, обгаженная исполинскими голубями. Чего его так переклинило на неподвижность — да кто ж его знает, может, рефлекторно на фоне стресса впал в оцепенение, как случается иногда с хладнокровными.
Мягкие и относительно безопасные снаряды кончились, в ход пошли блюда, чашки и подносы, ведь распаленных сладкой битвой вампиров так просто было не остановить. Слуги тишком смылись из зала еще в начале, так что господа развлекались в свое удовольствие, позабыв о манерах и гигиене. Ловко, как они, уворачиваться от твердых предметов я бы не смогла, а потому приняла стратегическое решение сваливать с этого праздника жизни. Выглянула с другой стороны стола, чтобы оценить обстановку. Неподалеку от меня на полу лежал сухонький мэтр де Энтрэ, сбитый с ног, судя по всему, невесть откуда взявшимся ананасом, который, неровно расколотый, валялся неподалеку. Эк дедушку приложило! Но старичок оказался крепким и в ответ на похлопывание по щекам ответил «Куонувжопуананас!». После произнесения этой магической формулы неизвестного действия, мэтр снова потерял сознание.
Вот и снова я вытаскиваю пострадавших с поля битвы, поскольку взаимный обстрел и не думал прекращаться, разве что число участников уменьшилось, некоторые, как и старый вампир, вынуждены были отдыхать. Легко подцепив мэтра за подмышки, я затащила его в свое убежище, мельком отметив, что статуя главупыря куда-то исчезла. Так.
Теперь надо бы мне самой выбраться отсюда без потерь. Об стену над моей головой с громким «блямммс!» грохнул серебряный поднос. То, что надо! Прикрывшись сверху слегка помятым подносом, я на карачках поползла к ближайшей двери, шепотом ругаясь на пышное платье, подол которого пришлось тащить чуть ли не в зубах — руки-то подносом заняты. С артиллерийским свистом над моей головой летали предметы утвари, посуда, уцелевшие пирожные и фрукты. Я, как полевая медсестра, отважно спасла мэтра и, посчитав свой долг перед вампирьей родиной выполненным, упорно спасала себя.
Дверь оказалась ожидаемо запертой, но в этот раз я не рискнула бросаться на амбразуру попой (ну, или чем там это принято делать) и тихонько поскреблась. В дверь надо моей головой тут же ударили пара чашек и серебряный кофейник, осыпав нас с подносом градом осколков. А кофейник я вообще непонятно как поймала, так что вреда он мне причинить не успел. Кофе давно внутри не было, остался только запах. М-м-м, стало быть, кофе тут все же есть! Почему же мне его никогда не предлагали?
Мое тихое поскребывание в стиле «М-михалы-ыч!» из фильма «Особенности национальной охоты» не осталось без внимания. Дверь отворилась ровно на столько, чтобы крепкая оливкового цвета рука могла ухватить меня за загривок и втащить под прикрытие толстой древесины. Из какого же дерева это сделано? Ведь видно, что резьба на цельном полотне.
Похожие книги на "Собиратель душ (СИ)", Чехова Яя
Чехова Яя читать все книги автора по порядку
Чехова Яя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.