Ведьмы Плоского мира - Пратчетт Терри Дэвид Джон
— Какой топор?
— Который ты держишь.
— Ах этот. — Маграт словно только что заметила грозное орудие. — Твоя рука, не нравится мне она. Давай спустимся на кухню, я наложу шину. Кстати, пальцы твои мне тоже не нравятся. Они убили Диаманду?
— Не знаю. И понятия не имею почему. Я имею в виду, она же им помогала.
— Да. Погоди-ка минуту. — Маграт скрылась в арсенале и вернулась с мешком. — Грибо, пошли!
Грибо как-то лукаво посмотрел на нее и перестал умываться.
— Знаешь, что самое удивительное в Ланкре? — спросила Маграт, когда они начали спускаться по лестнице.
— Что, госпожа?
— Мы никогда ничего не выбрасываем. А знаешь, что еще?
— Нет, госпожа.
— Конечно, вряд ли ее рисовали с натуры. Ну, то есть тогда портреты никто не писал. Но доспехи… ха! Срисовывай себе спокойненько. И знаешь что?
Шон вдруг ощутил жуткий страх. Он и раньше был напуган, но тот страх был мгновенным, физическим. А такая Маграт пугала его куда больше, чем эльфы. Все равно что на тебя вдруг накинулась бы дотоле смирная овечка.
— Нет, госпожа.
— Никто ведь ничегошеньки не рассказывал мне о ней. Можно подумать, мир вертится вокруг одних гобеленов да прогулок в длинных платьях!
— Что, госпожа?
Маграт выразительно махнула рукой:
— Ну, вокруг всего этого!
— Госпожа! — позвал Шон откуда-то с уровня ее коленей.
Маграт посмотрела вниз.
— Что?
— Пожалуйста, опусти топор.
— О, извини.
Ходжесааргх проводил ночи в небольшом сарайчике рядом с птичьими клетками. Он тоже получил приглашение на свадьбу, но его вырвала и съела, перепутав с пальцем, леди Джейн, старая и злобная гиросоколиха. Таким образом, Ходжесааргх закончил свой ежевечерний ритуал промывания ран, поужинал черствым хлебом с древним сыром и забрался в кровать пораньше, чтобы потихоньку истекать кровью над номером «Клювьев и Когтей».
Услышав подозрительный шум со стороны птичьих клеток, он взял подсвечник и вышел проверить, что случилось.
Эльф смотрел на птиц. На его руке сидела леди Джейн.
Ходжесааргха, как и господина Брукса, мало интересовали события, не связанные с его увлечением. Он знал, что в замке сейчас много гостей, но, с его точки зрения, любой человек, способный смотреть на птиц с интересом — это только такой же, как он, фанатик.
— Моя лучшая птица, — с гордостью сообщил он. — Я почти ее обучил. Очень хороша. Я ее дрессирую. Невероятно умная. Уже понимает одиннадцать команд.
Эльф с важным видом кивнул. Потом снял колпачок с головы птицы и перевел взгляд в сторону Ходжесааргха.
— Убей, — приказал он.
Глаза леди Джейн хищно сверкнули. Потом она взлетела и вцепилась в горло эльфа двумя комплектами когтей и клювом.
— Со мной она тоже так поступает, — сообщил Ходжесааргх. — Но вообще очень умная птица.
Диаманда лежала на полу кухни в луже крови. Маграт опустилась рядом с ней на колени.
— Она еще жива. Едва.
Маграт схватилась за подол платья и попыталась его разорвать.
— Вот проклятая штука. Помоги мне, Шон.
— Госпожа?
— Нам нужны бинты.
— Но…
— О, перестань.
Подол порвался. Расплелось с дюжину кружевных роз.
Шон не был посвящен в тайну того, что королевы носят под платьем, но, учитывая определенные наблюдения за Милли Хлодой и некие собственные выводы, он никак не подозревал, что там окажется металлическое нижнее белье.
Маграт постучала по нагруднику.
— Сидит неплохо, — сказала она, лишив Шона возможности сообщить, что в некоторых местах между железом и самой Маграт присутствует слишком много свободного пространства. — Правда, кое-где не мешало бы подобрать и добавить пару заклепок. Что скажешь?
— О да, — ответил Шон. — Листовое железо тебе очень к лицу.
— Ты действительно так считаешь?
— Конечно. — Шон лихорадочно придумывал, что бы еще сказать. — У тебя очень подходящая фигура, э-э, для этого.
Вправив руку и пальцы, Маграт наложила ему шины, работая методично и используя в качестве бинтов полоски шелка. С Диамандой все было не так просто. Маграт долго промывала, зашивала, бинтовала, а Шон сидел и наблюдал за ней, стараясь не замечать обжигающе ледяную боль в руке.
И все время повторял:
— Они просто смеялись и резали ее. А она даже не пыталась убежать. Они словно играли.
Маграт почему-то посмотрела на Грибо, которому хватило воспитанности принять смущенный вид.
— Острые ушки и шерстка, которую хочется погладить, — промолвила она едва слышно. — И они способны очаровывать. А когда они довольны, то издают приятные звуки.
— Что?
— Просто думаю вслух. — Маграт встала. — Ладно. Я разведу огонь, принесу пару арбалетов и заряжу их для тебя. А ты держи дверь закрытой и никого не впускай, слышишь? Если же я не вернусь… попытайся уйти туда, где есть люди. Поднимись к гномам на Медную гору. Или к троллям.
— А ты?…
— А я попробую выяснить, что произошло с остальными.
Маграт открыла принесенный из арсенала мешок. Там лежал шлем. С крылышками, что сразу же показалось Шону крайне непрактичным [79]. Кроме шлема в мешке лежали кольчужные перчатки и отборное ржавое оружие.
— Но там, наверное, полно этих тварей!
— Лучше там, чем здесь.
— А ты умеешь драться?
— Не знаю. Никогда не пробовала.
— Но можно остаться здесь, и рано или поздно кто-нибудь обязательно придет.
— Боюсь, так оно и будет.
— Э-э, может, не стоит все-таки?
— Стоит. Завтра я выхожу замуж. Так или иначе.
— Но…
— Заткнись!
«Ее убьют, — подумал Шон. — Мало поднять меч. Нужно еще знать, каким концом воткнуть его во врага. Нести караул должен я, а убьют ее…
Но…
Но…
Одному эльфу она всадила стрелу прямо в глаз через замочную скважину. У меня бы так не получилось. Сначала я бы крикнул что-нибудь типа „Руки вверх!“. Но они стояли на ее пути, и она устранила помеху.
И все равно она погибнет. То, что смерть ее будет геройской, ничего не меняет.
Жаль, что рядом нет мамы».
Маграт скатала остатки подвенечного платья и засунула их в мешок.
— У нас есть лошади?
— Во дворе… лошади эльфов, госпожа. Но вряд ли тебе удастся обуздать этих тварей.
А вот этого говорить не следовало.
Лошадь была черной и гораздо крупнее обычной, человеческой лошади. Она покосилась на Маграт красным глазом и попыталась приподняться на задних ногах, чтобы как следует лягнуть ее.
Маграт удалось забраться на скотину только после того, как она привязала все ее копыта к кольцам на крепостной стене, после чего лошадь словно подменили. Как будто ее хорошенько взгрели плеткой — она беспрекословно подчинялась любым командам.
— Это все железо, — сказал Шон.
— Что оно с ними делает? Оно же не раскаленное, не заколдованное…
— Не знаю, госпожа. Они будто бы коченеют. Или вроде того.
— Опусти за мной решетку.
— Госпожа…
— Хочешь попытаться отговорить меня?
— Но…
— Тогда заткнись.
— Но…
— Помню одну народную песенку. Там примерно то же самое случилось, — хмыкнула Маграт. — Королева Фей украла у одной девушки жениха, так вот, девчонка та не стала сидеть и хныкать, а вскочила на лошадь и спасла своего любимого. Я собираюсь сделать то же самое.
Шон попытался улыбнуться.
— Ты собираешься петь?
— Я собираюсь драться. У меня есть за что драться. А другие методы, похоже, не действуют.
Шон хотел крикнуть: «Но это не одно и то же! Здесь настоящая битва, настоящая кровь, все совсем не так, как поется в народных песнях! В реальной жизни ты умираешь! А в народных песнях главное не забыть заткнуть одно ухо пальцем и помнить, когда вступает хор! В реальной жизни веселый припевчик тебя не спасет!»
Похожие книги на "Ведьмы Плоского мира", Пратчетт Терри Дэвид Джон
Пратчетт Терри Дэвид Джон читать все книги автора по порядку
Пратчетт Терри Дэвид Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.