Пирожки для принца (СИ) - Старр Матильда
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
- Зря вы ограничились колечком. Нужно было подарить ожерелье. Получился бы отличный ошейник!
Принц вздрогнул как от удара. Впрочем, может, быть ей это показалось, потому что ответил он как всегда невозмутимо:
- Это для вашей безопасности. Вы пока не освоились тут, и поэтому случайно можете попасть в серьезные неприятности, по сравнению с которыми встреча с контрабандистами - безобидное приключение…
Контрабандисты… А ведь ей и в голову не пришло, что Нодара и Лизветиного кавалера может связывать что-то кроме запутанной личной жизни. А у вон них - семейный бизнес.
Может быть, стоило рассказать принцу про Нодара, Лизавету и ее любовника (или кем он там им приходится), про дар Елизаветы…
Но что-то она не уверена, что может ему доверять… Да и он ей тоже не слишком верит, судя по следящему устройству. К тому же про историю Лизаветиного семейства она пообещала молчать, а слово свое она обычно держит.
Разговор следовало заканчивать. У Сони был к принцу еще один вопрос, но задавать она его совершенно не хотела. А потому вежливо ответила:
- Благодарю вас за заботу, впредь я буду осмотрительнее.
Принц внимательно в нее всмотрелся.
- Мне кажется что-то не так. Возможно, вы на меня сердитесь. Еще с утра. Если я чем-то вас обидел, я хотел бы об этом знать.
«Психолог выискался!» - мрачно подумала Соня.
- С чего бы мне на вас сердиться, - сказала она вслух. - Все в полном порядке.
Принц посмотрел на нее долгим взглядом и пошел к двери.
Соня на минуту задумалась: а ведь действительно обстоятельства бывают разными. Вот тот же лосс, который мило шушукался с Лизаветой… Все выглядело так, словно они собираются покуситься на чью-то жизнь, а в результате ни одна собачка не пострадала. Да и сама она сегодня оказалась весьма в двусмысленной ситуации. Для ревнивца этого бы хватило, чтобы записать ее в падшие женщины, а ведь ничего предосудительного на самом деле не было.
Так, может, и у принца найдется какое-нибудь приличное объяснение вчерашнему. Даже не так… Ей бы очень хотелось, чтобы это объяснение нашлось.
- Вы правы, принц, наверное, мне нужно объяснить, - сказала она, когда Люксен уже практически подошел к двери.
Он остановился и обернулся, выжидая… И Соня торопливо заговорила:
- Дело в том, что вчера вы не явились, но сами говорили, что приличия требуют… - В этом месте она смутилась, но ненадолго. - Мне очень нужно было обсудить с вам происшествие с Лизаветой. Если честно, оно меня очень напугало. И поэтому я отправилась к вам, раз уж вы разрешили мне к вам являться.
Она замолчала в надежде, что принц сам догадается, что она там увидела. Но он не проронил ни слова и лишь внимательно ее слушал.
- Но когда я подходила к комнате, я увидела, как из нее выходит ваша бывшая невеста и жена вашего брата - Изабелла. И если у этого есть какие-то объяснения, я бы хотела их услышать…
Все. Она сказала. Она понимала, что в ее взгляде на принца сейчас только мольба и надежда на лучший исход. И даже это ее не волновало. Она хотела услышать ответ, который оставит недоразумение в прошлом и снова позволит ей считать, что ей есть на кого опереться в этом замке.
Но принц почему-то медлил.
- Так у вас есть объяснение тому, что я вчера увидела?
- К сожалению, нет, - ответил он, и сердце Сони оборвалось.
Глава 18
Очень последовательно!
Сначала говорить: ты спрашивай, дорогая, я все тебе расскажу без утайки. Ну, допустим, спросила… И тут же он дал понять: это не твое дело!
Соня дождалась, пока супруг выйдет из комнаты, и взгромоздилась на кровать прямо в розовых оборках. Ну и что, что платье денег стоит! Она его не просила. И мужа этого не просила, и замок этот не просила… Жила своей обычной жизнью, и ее эта жизнь вполне устраивала!
И если Кларина начнет возмущаться, она… она…
Что она скажет Кларине, Соня так и не придумала. Потому что Кларина как раз в эту минуту появилась в ее комнате. Она наверняка мигом оценила обстановку: Соня в приличном платье на кровати и с вызовом в глазах. И ругать ее не стала. Подошла - да и молча села рядом.
И Соня вдруг поняла, что из всех обитателей замка эта суровая и ворчливая тетка была единственной, кого она сейчас не против увидеть. По крайней мере, с ней не нужно было осторожничать и держать лицо. Рядом с ней можно было просто…
Расплакаться? Соня почувствовала, как по щекам потекли непрошенные горячие слезы.
- Что-то ты совсем закисла, девка, - понимающе проговорила Кларина.
И Соня разрыдалась еще сильней. А кто бы не закис! Она рассказала все: про эксперименты юного мага, про ночной визит Изабеллы, про то, как принц отказался его объяснять… И вообще…
- Вот скажи, зачем я тут? Кому это надо? Мне это зачем? Выдернули из моей жизни, нарядили как пугало, замуж выдали за чужого жениха. И вот что теперь? Турнир выиграет Изабелла, править они будут на пару с Люксеном. Уж как-нибудь сговорятся, не просто же так жениться собирались! А я так и буду ходить в розовом платье…
- А ты победи в турнире, заткни их всех за пояс, - хитро прищурилась Кларина, - а потом уже сама будешь решать: кого при дворе оставить, а кого в дальнее имение отправить с глаз подальше.
Она издевается! Победи в турнире… Да не вопрос! Это ведь так просто - любая сможет.
- Даже если бы и победила - не я буду это решать, а принц, - всхлипнула Соня.
А от принца ждать, что он эту змею из дворца выставит, смысла нет. Он ее из своей спальни выгнать не может.
- Отчего же не ты? Закон охраняет королеву от лишних неприятностей. Счастливая жена - спокойный муж, так у нас считают. Так что если супружнице единоличного диктатора какая-нибудь дама при дворе не нравится, она имеет полное право ее отослать подальше. И ты бы об этом знала, если бы прочитала ту книгу, которую я тебе дала… - тон Кларины сделался строгим и нравоучительным.
Но Соне даже не стало стыдно. Ей вообще сейчас было не до того, чтобы обсуждать местные обычаи.
- Отсылай - не отсылай, - вздохнула она, - из сердца ее никуда не вышлешь.
- Из какого такого сердца? - усмехнулась Кларина.
- Из какого, из какого… Из принцева! До сих пор, наверное, не может пережить, что неправильный выбор сделал!
Кларина сказала очень серьезно:
- Не знаю, что ты там себе понадумала, но могу сказать одно: этого брака Люксен не хотел.
- Что же согласился? - Соня вытерла слезы и стала слушать уже с интересом.
- Старый король перед смертью взял с него слово, что тот женится на Изабелле. Зачем это королю понадобилось - трудно сказать. Думаю, боялся, что престол кому-то из братьев достанется. И правильно делал, что боялся! А Изабелла - сильная магиня. И умная она. Может, и чересчур умная… Люк отца очень любил. Да и за страну радеет. Вот и пообещал.
- Ну и держал бы обещание!..
- Так она же вроде как померла… И уже слово стало недействительным. Он нашел другую, как положено.
Соня вздохнула. Эту часть истории она знала очень хорошо.
- А вот интересно, когда она жива оказалась, он ведь опять задолжал! Он на ней обязан был жениться!
Кларина кивнула:
- Тут, конечно, особая ситуация. И одной слово дал, и другой слово дал, и вроде как не он виноват. В таких случаях дорога одна - к Оракулу.
Соня нахмурилась. Значит, жених с истуканом советовался… И когда только успел!
- Так это ему Оракул сказал меня в жены брать? - так все выглядело еще хуже.
- Нет, - кажется, Кларина начинала сердиться. - Оракул ответил, что только Люксену самому и решать, которое слово сдержать. Так что ты, девка, даже мыслей дурных в голове не держи. Выбрал он тебя, выбрал добровольно, а была бы она у него в сердце, никто бы ему не помешал.
В этом вся Кларина. Что бы ни случилось, будет отчаянно защищать своего любимца!
- Что ж тогда она к нему в опочивальню, как на работу ходит? А он это мне никак объяснить не может. Вроде бы не дура, поняла бы, если бы объяснил.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Пирожки для принца (СИ)", Старр Матильда
Старр Матильда читать все книги автора по порядку
Старр Матильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.