Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
- Эй! — а вот этот злой окрик принадлежал отнюдь не псу-хранителю. — Что здесь происходит?! — Дэй крикнул так, что дрогнули стены. Я не видела мужа, так как он стоял за спиной брюнета, вне поля моего зрения.
Глава 25
- Ты служанок из борделя набираешь?! — присутствие Князя ничуть не смутило белобрысого. Он даже не отпустил мои ноги, наглец! Да и брюнет не лучше: и не подумал спрятать свой ножик.
После детского дома я поступила на экономиста и переехала в студенческое общежитие. Не самое благополучное место, в котором может случиться всякое. Но даже там на меня ни разу не напали, не оскорбили и не посягали на мою честь. Но стоило попасть в замок Князя, как меня успели потыкать ножиком, унизить и облапать. Эти аристократы хуже гопников, честное слово…
Дэйрон ничего не ответил, но уже через секунду я почувствовала, как меня вырывают из захвата и отпихивают в сторону. Гард ринулся ко мне и подставил свою пушистую спину, чтобы я могла опереться на нее. Он не позволил мне упасть. Пока я приходила в себя, позади меня раздавались звуки драки.
- Не смотри, - Гард положил мне на затылок свою большую лапу. Когда мне все-таки разрешили обернуться, моим глазам предстала занимательная картина: обидчики ползали по полу, на котором горели кровавые разводы. Дэйрон подошел к блондину и ударил его с лицо с такой силой, что у него изо рта хлынула кровь. Из моего горла вырвался громкий вскрик. Когда сцены драки показывают в кино — это воспринимается отстраненно, но когда видишь избиение в реальной жизни, душу пронзает настоящий ужас. У Князя Тьмы было такое зверское выражение лица, что некоторое время я была уверена: он убьет этих двоих. — Вы оба, - обратился он к парням, которые своими окровавленными лицами протирали пол, — в малую гостиную. Ждать меня! И если я не услышу уважительную причину вашего поступка — казню, - прозвучало так, что сомнений ни осталось — казнит. Лично и жестоко.
- А ты… - убийственный взгляд переместился на меня. Оглядел с головы до ног, «оценив» внешний вид, и, кажется, рассвирепел еще сильнее. — С тобой у меня есть разговор! — Дэйрон ухватил меня за локоть и практически втолкнул в ближайшую пустую комнату. Щелкнул пальцем, и все посторонние звуки отрезало от нас. Уверена, что теперь наш разговор не услышит даже Гард. — Немедленно объясни мне, почему ты в таком виде! — потребовал Дэйрон. Его голос звенел, как сжатая пружина. Впервые муж разговаривал со мной так жестко, словно я совершила преступление.
А я…ничего не смогла ответить. В горле встал ком, сглотнуть который никак не получалось.
- Я жду! — Дэйрон пошел на меня. Это не игра и не шутки. Он в ярости, и это чувство смело мое самообладание к дьяволу. Слишком много неприятностей навалилось, и грубость Дэйрона просто сломала меня. — Алекс… - растерянно-изумленный выдох Князя. Я подняла на него глаза и поняла, что рыдаю. Слезы водопадом катятся по щекам, в ушах стоит шум. Дэйрон что-то говорит мне, обнимает, прижимает к своей груди, но я слышу лишь обрывки фраз: - Прости… Я не должен был… Не плачь…
Все слилось в один бесконечный поток звуков. Ноги подкосились, я начала оседать на пол. Весь день держалась молодцом, но в эту минуту силы оставили меня. Дэйрон подхватил меня и поднял на руках, но я воспринимала происходящее очень отстранено, будто не меня он касается и не мне шепчет на ухо извинения. Тело стало чужим.
- Прости меня, - прошептал Князь, прижавшись губами к моему лбу. — Прошу тебя, успокойся. Я… Я не могу видеть тебя такой. Алекс, мое сокровище, что мне сделать?
Хороший вопрос. Очень нужный в данный момент. За сегодняшний день меня едва не избила его бывшая фаовритка, я успела посидеть в камере, затеять ремонт, разгрести его последствия и ввязаться в драку с двумя мужчинами.
- Отпусти меня, - покачала головой я. Дэйрон воспринял просьбу буквально и осторожно поставил меня на ноги. — Мне здесь не место, - я оглядела стены пустого помещения.
- Ты о чем? — насторожился Князь.
- Этот замок, эти правила, традиции… Все это не для меня, - бормотала я себе под нос. Все неправильно, все не так. Я не справляюсь, я не вписываюсь в эти реалии. Меня накрыло беспросветное ощущение того, что я занимаю чужое место. Алессандра должна быть хозяйкой этого замка, а не я, у которой любой шаг сопровождается неприятностями.
- Алекс, что ты такое говоришь? — растерялся Дэйрон. — Как это не для тебя?
- Я должна уехать, - вдруг осознала я. Решение пришло внезапно, но было абсолютно понятным и единственно верным.
- Ты и шагу отсюда не ступишь! — заявил Князь твердо. Я увидела в его глазах страх. Не злость и не ярость, а неподдельный страх.
- Дэй, мне здесь не место…
- Ты — моя жена! — воскликнул он. — О чем ты говоришь, женщина?!
- Отправь меня к отцу, - первое, что пришло мне в голову. Милый, любящий, самоотверженный старик, готовый заслонить собой единственную дочь. Там, где Алессандра выросла, где она на своем месте, мне будет намного спокойнее. — Пожалуйста!
- Нет! — глухо рыкнул Дэйрон. — Ни за что! Проси все, что хочешь, я сделаю, что угодно, но только не это. Я не отпущу тебя. Никогда.
Я не нашлась, что сказать. Слов просто не было. Я получила отказ, и иного решения не будет. Князь Тьмы никогда не отпустит от себя единственную жену. К своему позору, я вновь разрыдалась. Слезы хлынули из глаз, и я вновь оказалась притянута к горячей мужской груди. Дэйрон гладил меня по голове, шептал нежности на ухо, и вскоре я вновь почувствовала себя защищенной и любимой. Истерика начала отступать. Несколько минут мы молча стояли, прижавшись друг к другу, и Князь снова заговорил.
- Не так я представлял себе твое знакомство с моими единокровными братьями, - вздохнул Дэйрон, покачав головой. Я даже подняла на него взгляд от таких новостей.
- Беру свои слова назад, дорогой, - произнесла я, скривившись. — Они тебе не друзья, а родственники. Родню не выбирают, - послала мужу сочувственную улыбку. Уж я его понимаю, как никто другой.
- Идем в спальню, там поговорим, - обхватив меня за талию, Дэйрон направился к двери. Увидев дубовые двустворчатые двери, отделяющие нашу личную княжескую берлогу от коридора, я поджала губы. Работы по отмыванию серебрянки еще не окончены, а мой супруг и так пребывает не в самом лучшем расположении духа.
- Думаю, это не лучшая идея, - осторожно намекнула ему и уперлась, не позволяя себя увести. В памяти всплыла картина спальни, заставленной уборочным инвентарем.
- Почему? — насторожился Дэй.
- Решила устроить небольшую уборку в нашей спальне, - с улыбкой сообщила я. Князь начал что-то подозревать.
- А почему ты не попросила слуг? — нахмурился он.
- Боюсь доверять им новые статуэтки и вазочки, которые я выбрала, - улыбнулась я мужу самой невинной и очаровательной улыбкой, на какую только была способна в таком состоянии.
- Правда? — эта новость удивила Князя. — А что еще ты купила?
- Ерунду, - махнула рукой я. — Новая кровать, стол, шкаф, вазоны… Мне так много всего понравилось, что я решила обставить новую спальню. Как тебе лиловый оттенок? Очень сочно смотрится…
- Алекс, ты серьезно?!
- Если не нравится лиловый — перекрасим, - примирительно подняла ладони я. — Как тебе серебряный? Представляешь, одна криворукая служанка взорвала в нашей спальне серебрянку! — между делом сообщила я.
- Что?! - изумленно воскликнул Дэйрон. Ох, в последнее время его челюсть только и делает, что падает и падает. Хоть скотчем ее приматывай, ей-богу… - Как?!
- Хлоп! — я взмахнула руками, показывая взрыв. — И все в серебре! Красиво, конечно, но я люблю буйство красок. Шторы вот, оранжевые повесила. Люблю цвет солнца. Их, кстати, уже почти отмыли…
- Алекс, ты… - Князь плотно сжал губы, будто пытался удержать во рту слова, которые рвались наружу. — Ты переделала мою спальню? — вздохнул он, когда успокоился.
- Нет, твою спальню я не трогала. Я решила создать нашу новую спальню, в которой будем спать только мы вдвоем.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Жена на одну ночь (СИ)", Эванс Алисия
Эванс Алисия читать все книги автора по порядку
Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.