Тёмные лисы (СИ) - Козырев Виктор Алексеевич
— Поймаешь, его, как же… — проворчала Алиса.
— Лиса не может поймать зайца? — сыронизировал Изотов, но тут же добавил, уже серьёзным тоном. — Просто ты работаешь несколько неверно…
— Копирую стилистику работы некроманта, — унылым голосом откликнулась Алиса, которая уже слышала это.
— Вот именно. Вот именно. Тебе надо помнить главное. Для некроманта, ловля преступников, это хобби. Развлечение. Способ потешить жену. Поэтому он так и работает. Прилетели, помахали шашками и погрузились в свой катафалк, уехали домой отдыхать.
Рыжая ведьма откровенно заскучала. Ей это говорили сотни раз. А что толку если Антуан Белецкий, всё равно эффективнее в войне с преступностью чем она?
— Ты так работать никогда не сможешь. Для этого нужна здоровая доля цинизма и удачливости. Так что действуй по-другому. Не «ввязаться в бой, а там по ситуации», а долго и упорно долби в одну точку.
Илья Григорьевич оживился, встал со стула и подошёл к магической карте Тихоокеанска.
— Вот смотри. Что тебе известно об Олеге Зайцеве?
— Он псионик, обладает способностью к регенерации, поэтому его и взяли в «Скорпион». Но по существу, тупой громила, и его банда точно такие же громилы, которые решают для местной мафиозной хелицеры силовые вопросы. Убить, избить, надавить и так далее.
— Что ещё?
Алиса похлопала глазами, не понимая, что имеет в виду Изотов.
— Где ты его первый раз встретила?
— В порту…
— И как он там оказался?
— Он обеспечивал передачу прометия от контрабандистов, Темпусу Доминусу, последнее, вероятно…
— А ещё?
— Что ещё? Портовый район города, это его кормовая база, которую… да ёб твою мать!
— Теперь дошло? — иронично спросил Изотов.
Ведьма могла только материться, от избытка чувств. Всё оказалось очень и очень просто. Если они займутся преступностью в Портовом районе, то запросто лишат Зайцева большей части доходов. А это значит, что в этой ситуации бандит обязательно вылезет на свет божий.
— Спасибо вам, Илья Григорьевич! — восторженно откликнулась она. — Вы так всё хорошо и доходчиво объясняете глупой студентке… Я готова прям сейчас вас расцеловать!
— А может лучше отдаться? — пошутил маг.
— На столе или на кресле? — не поняла шутки Лисёнок.
— Извини, ляпнул просто… Забыл, что с ведьмами нельзя шутить на тему секса.
— Всё так. Это как с некромантом на тему убийств шутить. Вы прикололись, а он уже труп приволок. Или зомби…
— Вот и отлично. Тактику, и фронт работ на ближайшее время ты поняла отлично.
— Ага.
— Теперь тоже важный вопрос. Что тебя не устраивает в этой базе? Вроде бы вы тут обжились.
— Здесь всё прекрасно и удобно. Но я уже говорила удалённость…
— Постой. У тебя есть автомобиль, который водит Кир, ты сама владеешь основами телепортации.
— Именно что основами, — проворчала Алиса. — Расход энергии дикий, иногда косячу и промахиваюсь. И у меня и так помимо ведьмовства, ещё менталистика и морфистика в основах. Телекинетика ну вот влезает уже с трудом…
— Со стихиями как? — уточнил Изотов.
— Так просто прекрасно же! Как будто вы не знаете что без знания стихийной магии ведьме делать нечего, там и магия земли, которая…
— Стоп. Не надо мне читать основ, договорились? Я тебе просто объясню, что телепортация, как и замечу левитация, которой ты владеешь из рук вон плохо, это не только телекинетика, но ещё и стихийная магия — магия воздуха.
— Ага, что-то слышала на лекциях Бардова.
— Что-то слышала… — возвёл глаза к потолку бывший Ректор. — Слышать мало, надо слушать и понимать. Словом, попроси Хиккамору, он сможет тебя подучить немного.
— Эм…
— Ты поссорилась с главой Магического Альянса Приморья? — поднял бровь Изотов.
— Ну не поссорилась, но он меня с трудом переносит…
Изотов очень тяжело вздохнул.
— Алиса Андреевна, — обратился он практически официально. — Как вам удаётся так легко и непринуждённо вывести из себя очень спокойных и сдержанных людей?
— Не знаю… как-то оно само выходит.
— Ещё маги?
— Только один. Авраам Шалом, и он менталист высшей категории. И с ним я знакома мельком и шапочно, так что пока ещё у нас нормальные отношения.
— Так Шалом обосновался здесь? В Тихоокеанске? Удивительно, очень и очень интересно… И что он говорит?
— Э?
— Про ситуацию в целом. Ладно, я уже понял, что раз он нормально к тебе относится, значит, вы ещё только-только познакомились.
— Илья Григорьевич, вы же помните, что охуевшей сукой меня может называть только Архимаг?
— Мда… только ради этого стоило побороться…
— Что?
— Ничего. Поговори с Шаломом. Этот старый еврей, с его псевдоодесским говором может быть в курсе кое-каких делишек, что здесь творятся.
— Я это уже поняла, и собираюсь к нему заглянуть. А почему псевдо? Мне показалось что вполне одесский…
— Не делай мне смешно. Шалом стал так говорить, где-то лет через пять, после окончания Академии. Блажь его какая-то… А тебе кажется, потому что ты не была в Одессе. А я там и бывал, и работал, особенно после войны.
Изотов ностальгически вздохнул, что-то вспоминая.
— Раз уж я вспомнил про свои старые дела, времён работы в военной разведке, хочу тебя похвалить, потому что ты уже сделала то, что я собирался тебе посоветовать. Тут перекинулся, с твоим громилой, с Киром. Молодец, что приказала ему создать сеть осведомителей среди мелкого криминалитета Тихоокеанска.
Алиса чуть поперхнулась, но сделала вид, что ничего не случилось, потому что про это она слышала в первый раз. Надо будет поговорить с Дубом, сделала она заметку в своей памяти.
— Используй возможности, которая даёт эта сеть почаще, и особенно, когда будешь зачищать Портовый район.
Ведьма закивала особенно активно.
— Я же пришлю к тебе мага-стихийника, из тех, кто или нормально относится к твоим заёбам или незнаком с тобой, пусть подтянет тебе магию воздуха. Потому что с телепортом вышла накладка, тут наш косяк, признаю. Удивительно как ты вообще дотянула до дома после тех приключений на Оке.
— Использовала силу магического клеймора, но пользоваться им, сами понимаете, часто не рекомендуется. Да и надо было сваливать побыстрее от дома некроманта, где творился очередной блудняк, меня сильно мотивировало.
— А это когда у него внезапно нашлась родная дочь? — довольно оживился Изотов. — Да, весело было, мне рассказывали, как его жёнушка припадочная, устроила Антуану вечер веселья.
Алиса снова прикусила себе язык и опять сделала заметку в памяти связаться с Белецким и уточнить насчёт дочери, потому что эту историю она слышала впервые. Было видно, что скандал в некромантском семействе несказанно радует бывшего Ректора, а ныне Координатора специальных проектов, потому что он терпеть не мог Антуана и его помощников. Вообще-то, сам виноват, никто не заставлял его жать руку некроманту при знакомстве, а миньону, то есть ожившей покойнице со всеми вытекающими, намекать на её неоднозначное прошлое стриптизёрши и воровки.
— Давайте я вам свою лабораторию покажу? — перебила Изотова Алиса. — Я очень неплохо продвинулась в исследованиях, как временно блокировать способности псиоников.
— Лучше бы, конечно, постоянно… — проворчал Изотов, но пошёл за ведьмой в бывшую учительскую, которая стала рабочей лабораторией.
Можно было даже было перепутать её с какой-нибудь химико-биологической лабораторией, это могли способствовать как развешанные по стенам пучки разных трав, так и заспиртованные, замороженные и живые, всякие мелкие животные вроде мышей, крыс, жаб, ящериц и прочее. Ещё стояли колбы с кровью и химическими реактивами, всякое измерительное оборудование и где-то с краю примостилась пара нетбуков. Вот только на стенах, кроме трав, висели не научные таблицы, а правильно вычерченные пентаграммы и октаграммы, заклятия на мёртвых и редких языках, из научного, разве что была таблица Менделеева, но и она была немного подправлена и туда добавили несколько элементов, которых официальная химия не признавала, а вот ведьмовская алхимия вполне. Впрочем, не очень образованный человек, всё равно был подвоха не заметил.
Похожие книги на "Тёмные лисы (СИ)", Козырев Виктор Алексеевич
Козырев Виктор Алексеевич читать все книги автора по порядку
Козырев Виктор Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.