Мисс Питт, или Ваша личная заноза (СИ) - Мари Ардмир
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Тяжелый вздох наполнил кабинет. В этот раз гость дольше обычного собирался с мыслями.
— Послушайте, мистер Вайзер, — начал он, — этот незначительный прокол, не показатель работы моих парней. Мы обязательно обелим вашу репутацию…
— Для начала займитесь своей, — произнесла я следующую строчку, дивясь продуманным ответам босса. — Вы пропустили не только погодника, но и цветы с «изюминкой» для мисс Питт.
— Зато мы проследили за вами до самого королевства гномов! — последовало неожиданное от спеца.
«Да, Спугнули моего коня из защищенного укрытия», шло следующей строкой, но я не успела ее огласить, потому что мистер Неко решил похвастать мозговитостью своих сотрудников.
— Они обнаружили и обезвредили обширную сеть следилок в нижних проходах Подземелья!
— Обезвредили? — переспросила я и переглянулась с босом.
— Идиоты, — одними губами произнес вампир и написал на моем блокноте: «Мисс Питт, сегодня мы вновь слетаем в горы».
Однако сегодня слетать не получилось, к счастью!
Вначале Вайзер долго разбирался с кем-то в чертежном отделе, затем что-то неразборчивое про сплетниц шипел и в комнате отдыха мебель двигал, а после на его почтовый ящик прибыло несколько вестников с нелепыми предложениями посетить встречи не натуралов. Где гению маг-техники, как новому члену общества обещали дать слово и не только его.
— Шо-шо? — переспросил босс, продолжающий двигать шкафы, в то время как я зачитывала его личную почту.
— Слово и не только его, — повторила я и заметила. — А знаете, босс, у отправителя почерк точь-в-точь такой же, как у секретаря вашего партнера по боксу мистера Ронигана. А вот это, — я указала на второе не менее оскорбительное письмо, — от вашего вроде как друга… Сэмюэля Кроткого из клуба Свободных гениев.
— Ишдевающя, — прошипело мое начальство и залпом допило четвертый охлажденный коктейль. По моим подсчетам у вампира вскоре должна была появиться аллергия на мороженое, но я все еще надеялась, что с моей каплей сил он восстановится быстрей.
— Скорее хотят вас увидеть, и нашли не лучший, но все же предлог, — с сомнением произнесла я и открыла старый ежедневник босса. — Судя по записям мисс Рыр, в последний раз вы виделись с ними не менее полугода назад. На вашем мальчишнике.
Он неопределенно хмыкнул, криво улыбнулся и забрал у меня блокнот.
«Вы точно можете определить, от кого эти лестные послания?»
«Да», — написала я в ответ, а потом еще и кивнула.
«В таком случае, ответьте, что я с радостью приму приглашение предварительно лично доказав свою не традиционность каждому из них».
«Это вызовет новый поток насмешек», — поспешила я заметить.
«Посмотрим», — ответили мне и попросили мягкий кофе.
— Вам лучше? — обрадовалась я, но Альхар Эбенитович качнул головой и указал на дверь. Мадам Вайзер стоящая там, смотрела с тревогой и в то же время долей осуждения.
— Вам нужно опровергнуть слухи, — было первое, что она произнесла вместо приветствия, и я поспешила уйти. Во-первых, не понравился мне ее категоричный тон и это жесткое «вам», во-вторых, взгляд напугал, которым она меня одарила.
К моменту, когда кофе сварилось, я успела ответить друзьям гения на их предложения, мадам Вайзер смогла выговориться, а босс — исписать целых три листа моего блокнота. Он с каменным лицом вручил их мне, отказался от принесенного мороженого и знаком попросил читать. Первый лист был испещрен вампирской классикой, вполне возможно шипящими ругательствами и пожеланиями «добра и здоровья». Затем шли четыре едких фразы на общерассовом и столько же кривых рожиц напротив каждой из них.
— Мама, я знаю, это ты… — зачитала я верхнюю строчку и с удивлением отметила, как миссис Эбенит Вайзер скривилась подобно первой рожице. Прямая линия губ, сморщенный лоб и круглые глаза.
— Ты намекнула своей охране и спец агентам, что у моей спутницы при себе есть некий артефакт.
Лицо мадам вытянулось:
— Но, дорогой, я ни в коем случае… — Она хотела еще что-то сказать, однако я, повинуясь жесту босса, продолжила зачитывать ответы.
— Именной жетон их всех весьма позабавил, а некоторых даже потряс. Но увериться в нелепой догадке они смогли лишь только после твоих слов о плаще-иллюзий.
И еще одна рожица совпала с выражением лица родительницы босса.
— Я, правда, всего лишь…
— Клятвенно заверила их, что наша с агентом долгая дружба легко пережила мой брак и способна скрасить затянувшийся развод. — Огласила я и прикрыла ладошкой рот.
Оппаньки! Вот это подстава.
— Ты не справедлив! — возмутилась мадам Вайзер и отложила чашечку с нетронутым кофе. — Я не имела в виду ничего такого. Агент будь он мужчиной или женщиной все равно остается агентом. Это вышло случайно, легкая путаница, — краткая пауза и требовательное: — нелепое стечение обстоятельств, которое вы должны в сжатые сроки опровергнуть!
Босс забрал из моих дрогнувших рук первый листок, и я зачитала первую строчку второго.
— Мы ничего делать не будем. Но если хочешь, то в приватной беседе с подругами невзначай сообщи, что твой благотворительный балл посетил старший лейтенант серой гвардии, — я запнулась и кашлянула, прежде чем продолжить, — под кодовым именем Джеймс, в котором Джей не что иное как фамилия очаровательной девушки и музы.
До меня начало доходить, почему босс так долго пребывал в чертежном отделе, а вернувшись, начал перестановку в комнате отдыха. Он сплетни собирал! Прикусив губу, покосилась на вампира, а он продолжил сидеть с таким серьезным видом, с каким смазывает все сочленения Грини. Явно очередной подлости ждет. Посмотрела на мадам Вайзер, затем на листы в своих руках и поняла, не зря ждет. Ой, что сейчас будет…
— Хорошо, — медленно произносит родительница босса и грациозным движением поправляет волосы. — Быть может это что-то и спасет, но… почему я? — И она иронично поднимает бровь. — С каких пор, мой дорогой сын, ты видишь во мне врага? У тебя есть доказательства для обвинений?
— Мисс Пи-питт не видит магии в тонком ее проявлении, и попросту не могла переместить артефакт со своего пальто на плащ-иллюзий, и обратно. — Веский аргумент. Я застываю, пораженная прозорливостью босса и мыслью, что я на перемещения жетона даже внимания не обратила.
— Это голословно!
У меня из рук забрали второй лист, и указали на третий, где аккуратно крупными буквами выведено: «Это. Видел. Погодник». Зачитав это, я ожидала бури негодования, жаркого спора и заверений в своей невиновности, а в итоге стала свидетелем холодного кивка и кривой улыбки.
— Что ж, мисс Джей, так мисс Джей, — мадам Вайзер плавно поднялась и с улыбкой посмотрела на босса. — Или лучше миссис?
Он взмахнул рукой, оставляя право выбора за ней, и не менее лукаво улыбнулся. Этот раунд был за ним. Безоговорочная победа.
После пришел мистер Мокс из лаборатории и пять гневных ответов от так называемых шутников. По их мнению, вампирам юморить не дано, поэтому все друзья босса пообещали свернуть моему начальству шею, если оно попытается проделать обещанное. Вайзер ухмыльнулся и письменно заверил, что постарается держать себя в руках. После чего предложил всем встретиться в эту пятницу в клубе Свободных гениев. Вестники с согласием не заставили себя ждать, и только один из отправителей не удержался от вопроса, приведет ли вампир своего старого друга, то бишь, музу.
«Нет, миссис Джей черная вдова, останется у постели мужа, пока тот не отойдет. Но если ты желаешь, стать счастливым тринадцатым по счету…» — Ответ босс написал на моем блокноте, не прерывая мистера Мокса, который и рад бы взять к себе Оливию Милт, но опасается за сотрудников.
— Не стабильная психика несовершеннолетней вампирши, может привести к срывам и кровопролитию…
— Подобная вспыльчивость недопустима в среде стерильной чистоты и…
— Конечно, мне известно, что мисс Милт весьма одаренный химик магических веществ…
Он все говорил и говорил, а Альхар Эбенитович безмолвно слушал, давая возможность высказаться и остыть. Затем вампир размашисто написал для меня: «Мисс Питт, при первой же возможности намекните этому болвану… — это слово он зачеркнул и добавил, — благовоспитанному джентльмену, что у Оливии есть родная тетя. Та самая Ивона Милт, по которой он без малого третий год сохнет». Последнее слово было так же быстро перечеркнуто и рядом с ним легло более нежное определение «восхищается».
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Мисс Питт, или Ваша личная заноза (СИ)", Мари Ардмир
Мари Ардмир читать все книги автора по порядку
Мари Ардмир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.