Гончая. Тень короля - Федотова Надежда Григорьевна
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 148
— Не только, — государь обернулся и посмотрел в глаза своему советнику:- Если это действительно мой сын, он мне нужен здесь. И живой… погоди, не перебивай! Задрал брови аж до затылка… Ты ведь знаешь, я уже немолод. И Патрик, мой единственный наследник, погиб в прошлом году. Нет, само собой, никто мне не мешает жениться хоть завтра на ком мне заблагорассудится и наплодить еще пару-тройку сыновей! Другой вопрос — если что со мной случится, долго ли они, малолетние, проживут?.. Думаю, нет. В таком случае даже на тебя мало надежды — следующий король просто уберет тебя подальше, и сделать ты ничего не сможешь… А сыну Дейдре уже двадцать четыре года. Он взрослый человек.
— Именно… — проронил лорд МакЛайон, которому королевская затея нравилась все меньше и меньше. Кеннет нахмурился:
— Что?
— Простите, сир, но вы уверены, что этот самый "взрослый человек" обрадуется, узнав о новых перспективах? И о своем истинном происхождении, если, конечно, его мать вам не солгала, чтобы уберечь отпрыска от…
— Дейдре не стала бы мне лгать!
— Ваше величество! — оторопел Ивар. — Право, я вас просто не узнаю!.. Всё могу понять, былые чувства, и так далее… Но вы видели эту женщину последний раз четверть века назад! Я уж не говорю о скоротечности самого романа…
Его величество как-то странно потупился и с независимым видом принялся ворошить бумаги на столе. Лорд МакЛайон замолк, не договорив фразы. И прищурился:
— Сир.
— А?..
— Но вы же не…
— А что я, не человек, что ли? — буркнул правитель, нахохлившись. — Ну, съездил пару раз… Ну, может, и не пару… Ну, может, и не… Да тебе-то что за дело?! Да, виделся я с ней, и регулярно! Когда возможность была! Но кто ж знал-то, что у нее вообще дети есть?! Ни разу даже не заикнулась ведь!.. И Домналл, морда ирландская, ни словечком не обмолвился… а ведь должен был знать. И знал же! Дейдре пишет, что сын — копия я. А я, сам знаешь, весь в отца… А мой папаша был О`Нейллу другом! И что ж это получается — все знали, а я — нет?..
— Хм, — выдавил из себя ошеломленный лорд, — их-то как раз понять можно… Если всё это правда, король Домналл мог элементарно опасаться, что ваши же, сир, приближенные могут обеспокоиться наличием у вас незапланированного наследника.
— Да можно подумать, по Шотландии моих бастардов мало бегает!
— Это-то да. Но тут дело другое. О`Нейлл — король. Был им, точнее. А его дочь — не служанка какая-нибудь. И, к примеру, в нынешней ситуации этот юноша мог бы сильно кому-то помешать… Впрочем, сейчас не о том речь. Он, я так понимаю, и в Ирландии очень скоро кому-то помешать может!..
— Вот и я о том же…
— Стало быть, вариантов у меня нет?
— Нет, — отрезал Кеннет. Самая неприятная часть "деликатного разговора" была позади, и он вспомнил, кто тут отдает приказы. — Ты отправишься в Аргиаллу, разберешься, что там вообще происходит, и привезешь их обоих сюда. И моего сына, и Дейдре.
"А ее-то зачем?!" — мысленно простонал Ивар, но, взглянув в лицо государя, разумно не стал свое мнение озвучивать. Почтительно склонил голову, помолчал и спросил только:
— А если все-таки упомянутый юноша вам… никто?.. Прошу, не гневайтесь, сир, но я должен предусмотреть любое развитие событий.
— Понимаю, — вздохнул король Шотландский. — Мать — она всегда мать… Пусть я и верю ей. Ну, раз она на сходство упор делает — тогда и гляди на сходство. И ежели поймешь, что мне сказочку рассказали… Тогда просто разберись, что там творится, помоги ей, чем сможешь — и возвращайся.
— Один?
— Один, — после паузы выдохнул Кеннет МакАльпин. И снова повернулся к окну. — Возьми вон со стола свиток запечатанный — ей отдашь при встрече. Второй, незапечатанный — тебе, для ознакомления. Места, имена, всё, что пригодиться может. И еще там пара писем, к союзным кланам… На всякий случай. Сын тот мальчик мне или не сын — тут ты прав, еще понять надо, а советником жертвовать ради далеких перспектив я не намерен!.. Письма взял?
— Да, ваше величество.
— Можешь быть свободен. Корабль будет ждать тебя сегодня в полночь на пристани в Файфе… Вы же все равно у тестя гостите?
— Да.
— Тем лучше. Судно "Черный Змей". Капитан предупрежден.
— Последний вопрос…
— Ну?
— Я так понял, мне придется ехать инкогнито? И без отряда?
— Да. Возьми верного человека — и отправляйся. В крайнем случае, уже на месте проводников и охрану наймешь… В средствах не стесняйся, корона возместит любые расходы.
— Благодарю, ваше величество, — снова поклонился Ивар и, поняв, что разговор окончен, потянулся к подсвечнику на камине. Кеннет МакАльпин обернулся:
— Иди через лаз. Еще увидит кто во дворце…
— Как вам будет угодно, сир, — лорд отвесил еще один поклон и ретировался. Поминая про себя неблагодарную службу, короля Шотландии и его бурную молодость такими словами, за которые можно и с должности слететь в одну минуту… Потому как других слов у него на тот момент просто не было.
Нэрис МакЛайон повернула голову на звук открывшейся двери и, всплеснув руками, подхватилась с кресла:
— Бесс, ты с ума сошла? Тюк же тяжелый!
— Да вы ж не волнуйтесь, госпожа, — отмахнулась горничная, опуская свою ношу на пол и прикрывая дверь. — Что мне сделается?.. Тем более, там платья одни…
— Так, небось, парадные? — нахмурилась леди, качая головой. — Будто я не знаю, сколько они весят… Сядь, передохни. Что у нас, слуг других нет? Тебе рожать скоро, а ты…
— Да будет вам, госпожа! — улыбнулась Бесс, послушно присев в освободившееся креслице и погладив свой огромный живот. — Не так уж и скоро, месяца два еще, сами же знаете. С меня не убудет… Порода у нас крепкая! Вот маменька до последнего всегда ходила, и в поле, и на реку белье стирать… И ничего!
— Так то маменька твоя, — проворчала Нэрис, берясь за тюк. Как и ожидалось, он оказался неподъемным. — И как ты его только сюда затащила?!
— Обыкновенно, — пожала плечами горничная, пряча улыбку. Ей, конечно, была очень приятна такая забота, но ничего страшного она в поднятии тяжестей для себя не видела. Другое дело — госпожа!.. Она худенькая, да и в жизни ничего тяжелее саквояжа с лекарствами своими не подымала! "А уж мы-то привычные", — подумала про себя служанка и ойкнула — малыш вздумал пихаться. Леди МакЛайон мгновенно переполошилась:
— Что такое?!
— Да как есть ничего ужасного, — хихикнула Бесс. — Ножкой, поди, взбрыкнул. Это у него, небось, от папеньки… Тоже во сне то ручищей махнет, то матрас пинать примется! Понесло ж меня за дружинника замуж…
Нэрис улыбнулась, вспомнив сурового норманна по имени Ульф и по прозвищу Тихоня. Да уж! Видно, не хватает человеку доброго боя!.. Как женился, так здесь и осел, в Шотландии, у Эйнара из дружины выпросился… Может, конечно, и хотел жену молодую на родину увезти, да только увезешь ее, как же! "Кто бы мог подумать, что Ульф окажется таким подкаблучником! Хотя… с его нерешительностью это можно было бы предположить, — подумала леди. — И на Бесси он просто не надышится. А она и пользуется, чертовка этакая!.."
Она вспомнила день свадьбы своей верной горничной. Играли ее в Хайленде, сразу по завершении того громкого дела о заговоре против короля Шотландии… Кажется, так давно это было! Осень, холод, которого никто не замечал, священник, прослезившиеся родственники Бесс, и сама невеста — в том памятном платье небесно-голубого атласа, расшитом жемчугом… Счастливый жених там прямо на месте едва от восторга не умер! И как после венчания на руках свою суженую в дом принес, так и носит до сих пор. Вот увидал бы он ее сейчас с этим тюком!.. Тихий-тихий, а кулаком об стол непременно стукнул бы. Он вообще настаивал, чтоб Бесс со службы ушла, благо, мужчина он состоятельный, может себе позволить. Да и сам хоть не при дружине теперь, а все ж на должности — лорд МакЛайон предложил, памятуя о привычке своей супруги лезть в дела, ее не касающиеся… Нэрис фыркала и брыкалась, но от личного охранника ей все же отбояриться не удалось. Как не удалось Тихоне уговорить Бесс оставить любимую хозяйку. "Ну, хоть в чем-то выиграли! — промелькнуло в голове леди МакЛайон. — Ульф — это вам не Эйнар, с ним каши не сваришь" Вспомнив о младшем сыне конунга, Нэрис слегка загрустила. Не то, чтобы они с ним уж такие были друзья, но в плане "второй тени за спиной" тот же Ульф был куда хуже! То есть, как охранник — выше всяких похвал, придраться не к чему… А вот как союзник — никакой, хоть плачь!.. "Лорд велел это не трогать", "лорд приказал оставаться здесь"… тьфу! Эйнара-то хоть на интерес взять можно было. А вот Тихоне все эти тайны — по боку. Приказ есть, и всё. Очень иногда мешает…
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 148
Похожие книги на "Гончая. Тень короля", Федотова Надежда Григорьевна
Федотова Надежда Григорьевна читать все книги автора по порядку
Федотова Надежда Григорьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.