Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные (СИ) - Томченко Анна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Мимолётное недоумение. Огонёк злорадства блеснул в зелёных зрачках девушки. Она была готова заявить своё право на победу, но тут ей представилась возможность убедиться в коварстве магов.
Грегори, лёжа под ней, облизнул губы и взглядом, с легкой поволокой вожделения, прогулялся по груди девушки. А в следующее мгновение его горячие ладони легли на обнаженные бёдра ведьмы. Она инстинктивно их сжала, и на лице мужчины пробежало лукавое эхо желание. Его пальцы скользнули выше, почти касаясь подола платья. Элис растерялась и ослабила хватку. Уперлась одной рукой в его горячую, лишённую рубашки, грудь, мышцы которой переливались под хрупкими пальчиками. Ветер всколыхнул растрепанную косу, а выбившиеся пряди легки на лицо.
Песчинка времени, что упала последней каплей в оцепеневшее сознание девушки, перевернула ее мир. Ей не хватило внимания на то, как мужчина ловко выкинул ненужную палку и, схватив запястья, легко сбросил ведьму с себя. А потом, таким же быстрым движением, подмял девушку и оказался сверху. Разгоряченное тело опасно касалось девичьих изгибов.
— Одно из правил, ведьма, — шепнул он, наклоняясь к шее девушки, — никогда не отвлекайся.
Его дыхание резко опалило, и мужчина так же легко встал с песка и протянул руку. Элис прикинула, что одна битва не считается проигранной войной и поднялась, по пути подхватила с песка оружие. Ей хотелось показать, что она не расслабилась и не отвлеклась, постараться нанести удар. Но наниматель лишь дёрнул палку на себя. Девушка устала, только приблизилась на пару шагов. Он посчитал, что можно просто заставить ее выбросить оружие и прокрутил вокруг ведьмы, та послушно крутанулась следом, сама себя загнав в ловушку.
Оружие было вывернуто за спину и плотно прижимало Элис к магу. Ехидно вскинутая бровь намекала, что этот бой все равно останется за мужчиной, и тут ведьма, шагнув на встречу, максимально близко прижалась к Грегори, касаясь своим обнаженным коленом его брюк. Потом глубоко выдохнула и положила ладонь ему на грудь, проводя пальцем по мышцам. Брюнет замер. Она привстала на носочки и, почти дотронувшись своей щекой его шеи, также глубоко выдохнула:
— Будь спокоен маг, — она облизнули губы и ещё сильнее вжалась в мужчину, — это правило я усвоила…
И дёрнув палку из рук мужчины, отступила назад. Грегори смерил ее новым, неизвестным взглядом, будто бы не ожидал такого поворота. А потом одобрительно улыбнулся и, развернувшись, отправился к дворецкому, на ходу небрежно обронив:
— Каждое утро, в восемь… — он забрал из рук Ганса кувшин с водой, — я буду ждать тебя здесь…
Звучало, как приказ. Захотелось вредно высунуть язык и удалиться. Вместо этого девушка негромко спросила:
— А что мне за это будет? — под удивлённым и оскорбленным взглядом стало неудобно, но Элис не отступила и, расстегнув ремень, отдёрнула подол.
— А что ты хочешь? — все-таки отпив глоток, уточнил мужчина.
— Желание, Грегори… — она развернулась в сторону дома и, изящно подобрав туфельки, уточнила. — Я хочу, чтобы ты исполнил одно мое желание…
— Надеюсь ты не попросишь голову дракона на серебряном блюде…
— Не попрошу… — она многозначительно смерила полуголого мага взглядом, облизнув, для большего драматизма, губы, — есть множество куда более приятных вещей.
И босиком скрылась в яблоневом саду.
После этой злосчастной тренировки каждое утро у Элис было омрачено ранними подъёмами и совсем неприятными физическими нагрузками. То ее гоняли по песку уродливые монстры, иллюзии вурдалаков, жвальников или утопленников. То она отрабатывала удары палками. То совсем страшное, ее ждал сам наниматель, противно довольный и добрый.
Саботировать экзекуции не получалось. Ведьма просыпала, запиралась на все двери, пряталась в оранжерее, однажды уговорила Гретту на подбор гардин и опасно балансировала на стремянке, примеряя одобренные варианты. Ее находили всегда. И тащили на тренировки.
К чести Грегори он оказался хорошим учителем. Справедливым, но упорным, как дятел. По несколько раз повторять приемы стало привычкой. Его не останавливали ни работы по ремонту, ни посетители. И через пару недель Элис с удивлением заметила, что стало легче. Просыпаться легче, бегать, прыгать, и держать неподъёмное оружие. К чему ей эти навыки, она не понимала, но втянулась в процесс, больше похоже из любви к садомазохизму.
Маг же был всегда приятно обходителен, хотя пару раз ненароком излишне долго задерживал свою руку на запястье девушки, прикасался к волосами, собирая их в высокий хвост, чтобы не хлестали по лицу. И от этого незначительного внимания становилось не по себе и, словно маленький вулкан грозился разлиться горячей лавой по венам. Ведьма гнала от себя эти дурацкие мысли и старалась не обращать внимание, а ещё в срочном порядке бежала выбирать новые ковровые дорожки, оттенок масла для паркета и шёлковые обои. Так ей казалось, что это все ненастоящее и не стоит обращать внимание, а ещё лучше переключаться на заботы.
Переключалась. Бродила по поместью, прикасалась к старому дереву на витых балясинах, трогала некогда дорогой камень на каминной полке. Прислушивалась к утробному ворчанию дома, ловила его настроение и разговаривала. Она просила ещё немного потерпеть, эти ненужные появления разнорабочих, надсадный визг шлифовальных станков, что снимали старый лак с пола, торопливые и дёрганные движения каменщиков.
Приходящим людям в старом поместье было неуютно. То ли дом капризничал, то ли их пугал мрачный и смурной хозяин, каждый раз провожая темным взглядом чужаков. Грегори не был против изменений, но люди ему не нравились. В его глазах сквозило недовольство от их присутствия. Однажды, он признался, что он не доверяет никому. И если бы ремонт можно был сделать руками его подчинённых, ему было бы проще.
Он тоже говорил с домом. Элис это подмечала по неспешным переборам пальцев по новым обоям, по долгим взглядам на отреставрированную лестницу. Дом с ним шептался и жаловался. Кряхтел деревом оконных рам, ворчал задуваемым ветром в каминные трубы.
Было в их отношениях что-то невероятно уютное и правильное. Так приходит внук к старику и делится моментами жизни, приносит подарки и подолгу слушает старые истории.
Чем больше Элис наблюдала за ними, прислушивалась, сама говорила с домом, тем сильнее понимала, что почти все старые поместья такие. Суровые снаружи, серьёзные под масками каменных кладок и невозможно беззащитные. Такие, что поздним вечером пахнут книжными форзацами, разливают земляничный аромат от порога кухни, шепчут музыкой ветров, которые врываются в приоткрытые окна. У каждого своя история, свой крест и тайны, которыми они не любят делиться, но если немного подождать, затаиться, любой замок даст осечку. И ведьма ждала. Заваривала крутой чай с липовым цветом, добавочная ложку пряного горчичного мёда, вдыхала эти запахи старины и ждала. Не только секретов старого дома, но и его хозяина. Приближалась маленькими шажками в лёгких балетках из парусины, замирала на краю воспоминаний, на которые мужчина был жаден. Она тайком рассматривала семейные альбомы, сличала старого Стенли и нынешнего. Вглядывалась в эти одинаково темные глаза и упрямые подбородки, ловила тонкие усмешки в приподнятом уголке губ и представляла каким был отец Грегори. Вопросов о детстве боялась задавать, чтобы не наткнуться на стену отчуждения.
А маг старательно делал вид, что не замечает этих невысказанных вопросов. Он отводит глаза, когда предчувствует вопросы о прошлом. И ещё упорно не пускает в одну из гостевых спален. От неё даже не ключа нет на домовой связке. И на робкие вопросы, что за той вечно запертой дверью, отшучивается про хлам и старую мебель, с которой ещё не может расстаться.
Элис вздыхала, тайком, когда мужчина отлучался из поместья, ковыряла замок. Боялась оставить следы порезов на блестящей латуни ручки. Знание, что это неправильно, корчили душу, а внутренний голос, почему-то в исполнении тётушки Кло, шептал, что не стоит, ещё рано. Возможно позже, ей в этом старом доме будут открыты все двери, а сейчас отступись. Займись выбором ковровых дорожек пепельного цвета с бордовой каймой по краям, накажи вычистить все настенные колбы для осветительных шаров, смени половину из них, потому что стёкла пошли трещинами. Но не хотелось, в поношенном временем стекле было своё очарование и история. История, как и у замурованной комнаты.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные (СИ)", Томченко Анна
Томченко Анна читать все книги автора по порядку
Томченко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.