Частная магическая практика. Заговор - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Но это же опасно для того, кто наслал на нее проклятие! — почти крикнул он, обвиняюще наставив на начальника палец. — Вне всякого сомнения, срикошетивший сглаз в кратчайший срок убьет своего создателя. По сути, вы пытаетесь склонить меня к убийству!
— Так, спокойнее, — легко осадил Вашарий разбушевавшегося парня. — Никто никого убивать не собирается. Я более чем уверен, что знаю, кто именно это сделал с Киотой, следовательно, успею добраться до преступника и обезвредить сглаз.
— А если вы ошибаетесь? — упрямо возразил Эльрион.
Вашарий с мученической гримасой зажмурился, проворчав себе под нос чуть слышную жалобу на упрямцев, на которых ему особенно везет в последнее время. Затем опять посмотрел на подчиненного, вздумавшего ему перечить.
— Вот если я окажусь не прав, тогда и поговорим. — В голосе Вашария внезапно прорезались стальные нотки. — Эльрион Брадшо, не забывайте, что я ваш начальник, следовательно, вы обязаны выполнять все мои приказания! Ясно?
Хоть слова Вашария были обращены и не ко мне, холодные мурашки пробежались по моему позвоночнику. Ого, как он умеет разговаривать! Оказывается, не только мне повезло увидеть приятеля рассерженным. Его подчиненным тоже периодически достается.
Эльрион в свою очередь испуганно сжался под пристальным немигающим взглядом Вашария. Вполне его понимаю. Сама не так давно была в таком же положении.
— И потом, мой друг, — ради разнообразия приятель решил вновь сменить тон на вкрадчиво-убеждающий, — разве тебе не кажется, что этого мерзавца надлежит остановить? Киоте повезло, что она была под защитой моего заклинания. А если бы на ее месте оказался любой другой? Считай, речь уже идет о тщательно спланированной попытке убийства.
Эльрион нахмурился, напряженно раздумывая над тем, что ему сказали. Несколько минут молчал, глядя себе под ноги. Вашарий не торопил его с решением. Лишь один раз посмотрел на часы, вмонтированные в кругляшок мыслевизора на тыльной стороне ладони, недовольно скривился.
— Хорошо, — наконец глухо проговорил Эльрион. — Пусть будет по-вашему. Но вы должны мне обещать, что сделаете все, чтобы сохранить этому человеку жизнь. Пусть он и преступник, но смертные приговоры могут быть вынесены лишь судом.
— Не беспокойся об этом. — Вашарий с непривычной хищностью оскалился, и я опять вздрогнула. Н-да, никогда не думала, что поездка в Озерный Край откроет мне столько нового в характере приятеля. А он тем временем продолжил: — Напротив, я буду из кожи вон лезть, лишь бы этот мерзавец остался в живых. У меня к нему огромное количество вопросов, на которые я просто-таки жажду услышать ответы.
Эльрион прекрасно понял, что скрывалось за последней фразой его начальника. Парень недовольно поджал губы, но выражать вслух свое мнение по этому поводу не решился. Лишь с затаенным сочувствием посмотрел на меня. Поди, думает, что Вашарий и в обычной жизни себя так же ведет: отдает приказы и не приемлет никаких возражений. Ну что ж, не буду его переубеждать в этом. Если честно, я и сама не предполагала, что приятель на работе и в личном общении настолько разный. Будто сегодня я весь день общалась с совсем другим человеком.
— Садитесь, Киота. — Эльрион любезно выкатил на середину кабинета кресло из-за своего стола. — Положите руки на подлокотники, закройте глаза и попытайтесь расслабиться. Запомните одну вещь: вы не должны никак мне помогать или мешать. Даже если вам покажется, что я поступаю как-то неправильно. Понятно?
— Попробую, — с нескрываемым сомнением пробурчала я, боязливо опустившись на самый краешек предложенного мне кресла.
— Лучше устраивайтесь удобнее. — Эльрион слабо улыбнулся мне. — Если я почувствую, что вы мне как-либо мешаете, то простите, но я буду вынужден оглушить вас. Эдак вы рискуете навернуться на пол.
Я кашлянула, удивленная подобной перспективой. Что-то предложенная Вашарием затея мне моментально разонравилась. Слишком часто меня в последние дни пытались оглушить.
— Не беспокойся, Киота, — поспешил вмешаться приятель. Зашел со спины и положил руки мне на плечи, словно опасаясь, что я могу вскочить на ноги. — Все хорошо. Никто тебя бить по голове, понятное дело, не собирается. Не думаю, что придется прибегнуть к крайним мерам, но в любом случае тебе не будет больно.
Краем глаза я заметила, как Эльрион с сарказмом вскинул бровь, явно не согласный со словами своего начальника, но благоразумно не стал встревать в наш разговор. Так, теперь я точно не хочу участвовать в этом сомнительном эксперименте. Но иного варианта, пожалуй, и нет. Как ни крути, но пока это наш единственный шанс уже сегодня узнать имя загадочного преступника. Ради благой цели стоит потерпеть, Киота.
— Все в порядке, — твердо проговорила я и откинулась на спинку кресла. — Приступайте. Постараюсь не доставить вам проблем.
После столь смелого заявления я закрыла глаза и до боли в костяшках сжала подлокотники, готовая к самому худшему.
— Успокойтесь, Киота, — опять заговорил Эльрион, и по моей коже пробежала уже знакомая теплая щекотка. — Вы так напряжены, что ваша аура напоминает эхинуса. Эдак я при всем желании не сниму проклятие. Скорее, разорву его в клочья.
Легко сказать — успокойтесь! А как это сделать, когда в любой момент ждешь приступа боли или еще какой-нибудь гадости?
— Позволь мне, — произнес Вашарий и принялся осторожно и ласково массировать мне плечи.
Получилось, если говорить честно, еще хуже, потому как такая близость приятеля меня откровенно нервировала. Нет, он не позволял себе ничего лишнего, но… Я не была уверена, что Дольшер оценит подобные нежности, особенно если учесть наши с Вашарием и без того слишком теплые отношения. Мне бы на его месте точно было бы ну очень неприятно.
— Все хорошо, — между тем продолжал нашептывать мне на ухо Вашарий. — Киота, все прекрасно. Глубоко вздохни и доверься мне. Ты сможешь?
Затея приятеля неожиданно принесла плоды. Или, что более вероятно, он применил какую-то расслабляющую магию. Я вдруг поняла, что не могу пошевелить и пальцем. Тело словно превратилось в горячий расползающийся кисель. И это было безумно приятно. Больше не хотелось ни бежать, ни бояться, ни ждать какой-нибудь подлости. Я была способна только нежиться в приятной истоме, чувствуя, как меня покачивает на теплых волнах полузабытья.
— Отлично, — из какого-то невообразимого далека донеслись до меня слова Эльриона. — Это действительно наилучший выход. Приступим?
«К чему?» — лениво промелькнуло в голове, но спросить это вслух было выше моих сил. При всем желании язык и губы отказывались повиноваться мне. Сознание лишь отмечало, что происходит с телом, но я чувствовала все так, будто это делали не со мной. Кажется, на миг стало больно. Кажется, Вашарий вполголоса выругался на что-то. И опять вокруг распахнулись ласковые объятия прохладной темноты.
— Осторожнее! — вдруг ударил по ушам резкий окрик, правда, я так и не поняла, кому он принадлежал, Вашарию или Эльриону.
Мягкие путы чар приятеля ощутимо ослабли. Я напряглась, предугадав, что сейчас случится нечто плохое. Но когда заклинание, удерживающее меня в плену сладких грез, уже готово было упасть, со мной перестали церемониться. И я ухнула в глубокий колодец черного небытия.
Пришла в себя я от резкого запаха нашатыря. Закашлялась, пытаясь оттолкнуть руку неведомого мучителя, который настойчиво водил ваткой около моего носа, вспомнила про устроенный эксперимент по отправке сглаза обратно к создателю, и открыла глаза.
— Очнулась, — с нескрываемым облегчением выдохнул Вашарий, стоящий около моего кресла на коленях, и наконец-то убрал нашатырь подальше. — Как ты?
— Нормально, — с сомнением протянула я, на всякий случай вертя головой из стороны в сторону — не накатит ли приступ тошноты.
Однако я чувствовала себя вполне прилично. И не скажешь, что меня, как и было обещано, не столь давно огрели заклинанием.
— Отлично. — Вашарий не торопился подниматься на ноги. Вместо этого он положил пальцы мне на виски и замер, к чему-то прислушиваясь. Затем недовольно хмыкнул.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Частная магическая практика. Заговор", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.