Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные (СИ) - Томченко Анна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Эта мысль не отпускала. Некрасиво вышло. Но и объяснять ему какой дурой она была, тоже не хотелось, по сути ведь, в своём развитии она недалеко шагнула.
Горничная Эльма пришла ближе к ужину и сообщила, что хозяин ждёт в столовой. Ведьме идти не стоило, она чуяла это самым приключенческим местом, но проигнорировать предложение было бы странно.
Грегори сидел за столом в великой задумчивости. Разглядывал на просвет рубиновое вино. И почти не ел. Все больше бросал короткие взгляды на кудрявую визави, которая давилась запеченным брокколи под сыром. Когда ее нож третий раз соскользнул и полоснул фарфор тарелки, маг разбил тишину:
— Алисия прекрати…
Прозвучало мирно и отвлеченно. От этого девица вздрогнула и выпустила вилку. Та со звоном встретилась с паркетом.
— Что прекратить? — не поднимая глаз, шепнула чародейка.
— Не знаю чем ты там себя мучаешь, — он подал дополнительный комплект столовых приборов. — Боишься, стыдишься, злишься… Просто прекрати. Зачем страдать над ошибками, которые уже не исправить?
— Ты даже не знаешь о чем говоришь… — обречённость можно было черпать половником.
— Знаю…
Алисия могла поклясться, что сердце припустило удар. Она порывисто взглянула на своего нанимателя, а он в свою очередь старательно медитировать на бокал с вином.
— Я все знаю, — наконец продолжил мужчина. — И не понимаю почему эта тема так надломила тебя. Всем нам было по двадцать лет…
Если бы за сегодняшним ужином ведьму отравили, она была бы признательна. Но даже банальной цикуты в меню не было, поэтому она ошарашено и затравленно глядела своими зелёными глазами на мага, и не могла поверить в смысл сказанных слов.
— Что, прости? — решила уточнить.
— История четырёхлетней давности ещё не затеялась в памяти знати городка Кассоди. Я просто навёл справки…
— Грегори… — горестно протянула девица, — я же просила тебя. Просила, как друга…
— Как друг я услышал твою просьбу. Как человек, который отвечает за тебя, за твою безопасность, за твою жизнь я наступил на горло совести…
— А она у тебя есть? — прошипела Элис, отодвигая тарелку с ужином.
— Есть, представь себе! — как-то резко выдохнул мужчина.
— Зачем тебе вообще нужно было ковыряться в моём прошлом?
— Затем, что мне нужно знать на чьих мозолях ты ещё потопталась, чтобы однажды не найти тебя прикопанной в лесу, либо на невольничьем рынке.
Градус напряжения в голосе Стенли стал повышаться. В подтверждение этому он скомкал салфетку и бросил в свою тарелку. И снова этот холод. Густой, сочный, что разрезать бы ножом.
— И как? — Алисия с вызовом посмотрела в начавшие затягиваться тьмой глаза мага. — Ты достаточно утешил своё любопытство «господин не заходите в одну из спален, я там своё прошлое скрываю»?
Элис не хотела поднимать эту тему. Ей и особо интересно то не было. Но сейчас… Значит ему можно совать свой аристократичный нос в прошлые тайны ассистентки, а ей нельзя?
— Ты о чем? — недовольно скорчил непонимающую гримасу Грегори.
— О том, что когда ты в следующий раз захочешь открыть шкатулку с моими секретами, ключи от своей не забудь мне отдать!
Она отодвинулась от стола и направилась к двери.
— Сядь, — жестко и твёрдо приказал Грегори, — Мы не договорили.
— Ошибаетесь, господин маг. Мы достаточно уже сказали друг другу.
Три шага до двери. Незначительная преграда. Три шага до истерики. Значимое расстояние.
Дверное полотно с хлопком влетело в косяк, отрезая девушке путь к свободе. Мужчина неспешно вышел из-за стола и шагнул к чародейке.
— Если я сказал, что мы не договорили…
Элис не хотела дослушивать его монолог на тему, что он тут хозяин и здесь его правила. Нет, он прав. Это его дом, его столовая, и его ассистентка… Но…
— Если я сказала, что не хочу с тобой разговаривать, никакая сила меня не удержит.
Он вовсю, открыто, колдовал. Стальной засов скрежетал в пазах, воздух пропитывался ароматом жасмина и сырой земли. И Элис подумалось, что дверь это не такое и препятствие для чародейки. Воздух никогда не был любимой стихией для Алисии, но выбраться-то она сможет из этой ловушки.
Один взмах рукой. Незримые нити, как стая голодной моли потянулись за запястьем девушки, чтобы разбиться о дверь. Ещё раз. И ещё…
— Ты не выйдешь отсюда, пока мы не поговорим, — рычащие ноты в голосе.
— Но я не хочу с тобой говорить! — прокричала девушка, в порыве управлять воздушными потоками, что так бессмысленно разбивались о магию мужчины.
— Зато я хочу.
Рывок, что заставляет ведьму обернуться. Тяжёлая мужская ладонь ложиться на шею, то ли в попытке придушить, то ли успокоить. Но до последнего чародейке, как до отпущения грехов в обители Святой Бригитты.
— Я не буду с тобой обсуждать свою жизнь, — глядя в чёрные, как самая длинная ночь, глаза, шепчет Элис, боясь ненароком дернуться и заставить мага сжать пальцы.
— Почему? — бархатный баритон хрипит. Грудь вздымается под рубашкой, а пальцы опасно поглаживают сонную артерию.
— Потому что ты мне никто!
Фраза срывается с губ быстрее, чем Элис успевает понять, что она сказала. Мужчина отстраняется, складывает руки на груди и незнакомым, чужим голосом бьет сильнее, чем мог бы ударить ладонью.
— Тогда вспомни об этом в следующий раз, когда полезешь мне в штаны…
Стекла брызнули в разные стороны. От грохота осколков Алисия зажимает уши ладонями, но наталкивается на ледяные глаза, что осуждают?
Порыв ветра, тугие воздушные вихри врезаются в мужчину, и до чародейки не сразу доходит, что это все она. Грегори отлетает к стене, неудачно ударяется головой, но встаёт. Медленным шагом приближается. И Элис понимает, что вот сейчас…
— Ну же! — рявкает маг, шагая навстречу и разводя руки в стороны. — Давай ещё раз! Я даже сопротивляться не буду. Бей, Лис, вперёд!
Под ногами хрустят осколки. А мужчина словно в пьяном, сумасшедшем бреду, идёт по ним, с наслаждением прислушиваясь, как лопаются стекла под подошвой.
— Ты думаешь я не замечаю, как ты прячешь от меня ножи. Или яды… — он опирается ладонью в стол и подхватывает стеклянный фужер с вином. — Ты их пересчитываешь каждый раз после моего ухода. А ещё дверь… Злосчастная дверь на замке и порезы на латуни, неумело затертые. Так спроси, Лис, раз не бьешь. Спрашивай!
Он хищно скалиться и Элис с запозданием понимает, что да, она его боится. Не того нереального Грегори, которого подозревала в демон разбери в чем, что приносит печенье и дарит револьверы. Нет. А вот этого Грегори, настоящего, злого, безумного, что пьёт из разбитых бокалов и на губах, словно кровь, блестит вино.
— Но нет, — он кривится и приподнимает ладонь на уровень глаз. Выдёргивает осколок из предплечья. — Ты же слишком хорошо воспитана, чтобы спросить меня. Ты сплетни двух дур послушаешь. А ещё знаешь что? Знаешь, почему ты бежишь от разговора?
Ведьма не знала. Она упрямо вжималась спиной в спасительную дверь, что уже и не была заперта, так на петлях висела и в косяке стояла.
— Потому что тебя такие же дуры заклеймили шлюхой, — он цедит это слово, словно ловя удовольствие от того, что может произнести его вслух. — Но ты ведь воспитанная, порядочная… А я сволочь беспардонная, которому плевать чью юбку задирать. Какая по сути разница девица или распутница. Но она есть. Для тебя. Не для меня. И какого демона ты меня обвиняешь в том, чего я не успел сделать? Я не успел тебя осудить, но уже виновен, потому что внутри, совсем глубоко, ты уверена, что эти порядочные дуры правы.
Монолог закончен. Грегори разводит руки в стороны и осколки, что ровным полотном устилали пол, взмывают в воздух, чтобы вернуться в оконные рамы, в графины и фужеры. А Элис бежит по темному коридору особняка, чтобы убежать совсем.
Глава 29
Ходили слухи, что драконов истребили. Кто-то рассказывал байки, что они разочаровались в новом мире и перебрались за границы освоенных земель. Некоторые, особо романтичные, придерживались мнения, что драконы среди нас, просто не принимают своё истинное обличие.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные (СИ)", Томченко Анна
Томченко Анна читать все книги автора по порядку
Томченко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.