Заточи свой клинок и Вперед! (СИ) - "Ленивая Панда"
— Вот эти подойдут идеально, — он указал на простые, но добротно сделанные мечи. — Урон слабоват, но сталь крепкая, легированная. Прочность сто единиц. Отдам по сотне золотых за штуку.
— Беру.
Пока он упаковывал покупку, я достал из инвентаря двадцать деревянных тренировочных мечей. Те что использовал вчера для доведения навыка заточки до десятого уровня.
— А эти по чем оцените? — выложил их на прилавок.
Бернард посмотрел на меня с легким недоумением, но все же взял один из мечей. Он уже покупал у меня костяные клинки, так что относился к моим предложениям вполне серьезно, даже если они выглядели на первый взгляд, как самый обычный хлам.
Его пухлые пальцы скользнули по деревянному лезвию, глаза засветились знакомым светом заклинания идентификации.
Тренировочный меч (+45)
Урон: 362
Прочность: 5/50
Качество: Обычный (белый)
— Мать моя купеческая… — выдохнул Бернард, хватая следующий меч. И следующий. — Они все такие?
— Плюс-минус.
— Господин Геральт, это же… — он облизнул губы, явно прикидывая в уме. — С такой заточкой они идеальные финишеры! Знаете, сколько магов и жрецов готовы платить за оружие для добивания? Под усиливающими аурами и благословениями эти деревяшки будут рвать монстров как бумагу! А самое главное, запаса прочности хватит на несколько ударов!
— Ну так сколько? — я облокотился на прилавок, расслаблено наблюдая за тем, как он лихорадочно считает, шевеля губами.
— За всю партию… шестьдесят тысяч золотых. И это щедрое предложение, учитывая низкую прочность.
— Неплохо, — согласился с его предложением. — Но у меня к вам ещё одно предложение. Давайте-ка присядем. Есть разговор.
Я указал на столик в углу лавки. Бернард, явно заинтригованный, последовал за мной.
Усевшись, я заговорил.
— Хочу сейчас погасить ссуду. Всё до последней монеты.
Бернард моргнул.
— Но… господин Геральт, вы же только вчера ее взяли. У вас есть целых два месяца!
— Не люблю оставаться кому-то должным.
Бернард покачал головой с выражением отеческого сочувствия.
— Эх, господин Геральт, зря вы так поторопились. И договор не прочитали, перед тем, как подписывать, — он поднялся из-за стола, подошёл к шкафу и открыл небольшой зачарованный сейф. Достал оттуда знакомый пергамент. Подошёл и положил его передо мной. — Видите пункт восемь, подпункт три? Досрочное погашение невозможно. Минимальный срок — два месяца. И проценты составляют двадцать тысяч к указанному сроку погашения.
— В смысле?
— Стандартные условия гильдии для экстренных ссуд, — развел руками Бернард. — Можете погасить через два месяца в любом представительстве в любой буферной зоне.
Я откинулся на спинку стула, изображая глубокую задумчивость. На самом деле я прекрасно знал об этом пункте, отметив его, когда подписывал вчера договор. Но то была просчитанная мера.
У меня было три варианта для увеличения ставки на аукционе. Первый это ссуда на сто тысяч, второй это рогатый шлем и третий — тренировочные мечи.
Виктор Росфильд будучи завсегдатаем торгов явно знал о том, что аукционный дом дает ссуды, поэтому смысла держать ее в рукаве долго у меня не было. Наоборот, в борьбе с ним стоило как можно быстрее разыграть эту карту, чтобы он подумал, что у меня нет больше ничего.
Рогатый шлем и мечи были моими настоящими козырями, о которых никто не знал. Первый я разыграл, вторые же оставил на всякий случай, если Росвильд вдруг достанет откуда то еще деньги для продолжения борьбы за Эгиду. К счастью, он не додумался до этого, решив идти по пути обвинения меня в неплатежеспособности. Очень не умный кусок. Но да хрен, с ним.
В общем суть в том, что я прекрасно знал на что иду, беря ссуду. Все необходимые риски уже были заложены в этот ход. Но раз уж я могу сейчас погасить ссуду, то зачем ждать, пока будут набегать проценты?
— Слушай, Бернард, я не хочу отправляться в лабиринт с висящим долгом. У меня принцип. Я всегда плачу по счетам. И хорошим, и плохим. Так что давай решим этот вопрос здесь и сейчас.
— Но контракт…
— Неразрешимых ситуаций не бывает, — я многозначительно постучал пальцем по столу. — Особенно когда речь идет о… дополнительных комиссионных для того, кто поможет решить вопрос.
Глаза торговца заблестели. Ох уж эти торгаши, стоит намекнуть на дополнительную прибыль, и принципы улетучиваются как дым.
— Что именно вы имеете в виду, господин Геральт?
Я достал из инвентаря элегантный кинжал и положил его на стол. Изысканный эфес и герб дома Росфильд блеснул в свете ламп.
Бернард присвистнул, разглядывая оружие.
— Аристократическое оружие! Работа мастера, судя по всему. Но… — он покачал головой. — У всех благородных клинков есть фамильные метки. Такое не продашь, оно бесполезно для всех, кроме их владельцев.
— Присмотрись получше, — я подтолкнул кинжал ближе.
Торговец нахмурился, но все же провел рукой над клинком. Его глаза расширились.
— Что за… — он схватил кинжал, повертел в руках. — Герб есть, а… Метки нет! И… и есть заточка! Но как⁈
Кинжал «Лепесток желтой розы» (+1)
— Вот так, — пожал я плечами.
Бернард взял кинжал в руки, повертел, проверяя баланс. Зрачки расширены, торговец явно прикидывал, сколько может выручить за бывшее фамильное оружие.
— Само по себе кинжал как оружие слабый. Но учитывая его необычный эффект, элегантный дизайн и самое главное герб Росфильдов, он однозначно придется по вкусу всяким коллекционерам. За сорок пять тысяч я его точно смогу продать.
— Вот и отлично, — улыбнулся я. — Я отдаю тренировочные мечи за шестьдесят тысяч и этот кинжал за сорок пять, итого сто пять тысяч. Размер ссуды сто тысяч, то есть всё что сверху, твои комиссионные за помощь.
— У меня есть… определенные связи в аукционном доме, — медленно произнес Бернард. — Думаю, смогу провести досрочное погашение как техническую ошибку в документах. Разумеется, это потребует некоторых… усилий с моей стороны.
— Разумеется, — подтвердил я. — Тогда договорились?
— Договорились!
Следующие пятнадцать минут мы потратили на оформление бумаг. Бернард что-то строчил, ставил печати, бормотал про «корректировку даты» и «уточнение условий».
Да, я немного переплатил с кинжалом, но мне противно бить в спину, так что я точно вряд ли буду использовать его. Поэтому лучше уж сбыть его торговцу таким путем.
Вскоре торговец, а точнее сейчас уполномоченный представитель торговой гильдии, закончил:
— Готово! Считайте, что ваш долг полностью погашен, господин Геральт. Рад был иметь с вами дело.
Не успел я встать из-за стола, как дверь лавки с грохотом распахнулась. В проеме возник знакомый силуэт.
— ГЕРАЛЬТ! — заорал Виктор Росфильд, врываясь внутрь.
За ним валом повалили остальные: младший братец Эдвин, с заметно поредевшим количеством зубов, и целая толпа наемников. Я насчитал десять рыл. Видать, ребята основательно подготовились к этой встрече.
— Какая неожиданная встреча, — я откинулся на стуле. — Решили зайти за покупками? Могу порекомендовать тренировочные мечи, отличное качество.
— НЕ СМЕЙ ИЗДЕВАТЬСЯ! — Виктор пылал багровым от ярости. — Ты унизил мою семью! Дважды!
Эдвин тем временем таращился на стол. Его взгляд упал на кинжал в руках Бернарда. Точнее на его эфес.
— Это… это же… — он ткнул дрожащим пальцем. — ЭТО МОЯ РАПИРА!
Ну, технически уже не рапира. И уже не его. Но объяснять это распаленному аристократу было бы бесполезно.
Лицо старшего брата приобрело оттенок спелой свеклы.
— Ты… ты посмел… — он задыхался от ярости. — Мало того, что унизил нашу семью, так еще и торгуешь нашими реликвиями…
Я неторопливо встал, отряхнул воображаемые пылинки с дырявого плаща.
— Во-первых, это уже не ваша реликвия. Я выиграл ее в честном бою. Во-вторых, не вижу смысла хранить у себя сломанное барахло.
Похожие книги на "Заточи свой клинок и Вперед! (СИ)", "Ленивая Панда"
"Ленивая Панда" читать все книги автора по порядку
"Ленивая Панда" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.