Интересные времена - Пратчетт Терри Дэвид Джон
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
— Чай, я знаю, — ответил Ринсвинд. — Его доставляют из Очудноземья.
Сам-Себе-Харакири Достаби явно опешил.
— Ну… у нас есть порошок, его помещают в трубочки и…
— Для фейерверков? У нас есть фейерверки.
— Ну а как насчет самого тонкого фарфора на свете, это такая…
— В Анк-Морпорке живут гномы, так вот они сделают тебе такие тарелки, через них книжку можно будет читать, — сообщил Ринсвинд. Да. же если примечания в ней напечатаны cамыми мелкими буквами.
Достаби нахмурился.
— Похоже, вы очень умные дьяволы-кровопийцы, — произнес он и попятился. — Может вы и правда так опасны, как о вас говорят?
— Мы? О, нас бояться не стоит, успокоил его Ринсвинд. — В Анк-Морпорке чужеземцев почти не убивают. Мертвому чужеземцу очень сложно что-то продать.
— Тогда зачем же ты приехал сюда? Что тебе у нас нужно? Ты давай, давай, угощайся. Вот, пирожок с рисом. За счет пагоды. Хочешь попробовать свиные яйца? На палочке?
Ринсвинд выбрал пирог. Он не стал уточнять насчет свиней и яиц.
— У вас есть золото, — ответил он.
— А, золото. Но оно же слишком мягкое, из него ничего и не сделаешь, пожал плечами Сам-Себе-Харакири. — Однако трубы ничего получаются. И черепица.
— Гм… Осмелюсь заметить, в Анк-Морпорке золоту нашли бы более достойное применен сказал Ринсвинд.
Он перевел взгляд на монеты в чашке лотке Достаби.
Страна, в которой золото стоит столько же, сколько свинец…
— А это что? он указал пальцем на измятую четырехугольную бумажку, наполовину прикрытую монетами.
Сам-Себе-Харакири Достаби посмотрел на лоток.
— А, не удивительно, что ты спрашиваешь, — медленно произнес он. — Само собой, для тебя, наверное, это в новинку. Называется ку-пю-ра. Так можно носить с собой очень…
— Я спросил про клочок бумаги, — перебил Ринсвинд.
— Я тоже, ответил Достаби. Это ку-пю-ра в десять раину.
— И что она означает?
— Она означает именно то, что на ней написано, — нахмурился Достаби. А написано на ней, что она стоит десять вот этих кругляшков.
Он продемонстрировал золотую монету размером примерно с пирожок с рисом.
И зачем люди покупают эти бумажки? — Их не покупают, покупают на них. Ринсвинд непонимающе покачал головой.
— Ну, ты идешь на рынок, — Достаби опять заговорил медленно, словно пытался объяснить Некую очень сложную вещь форменному идиоту. — И говоришь: «Доброе ут-ро, мяс-ник, почем эти собачьи носы?», а он говорит: «Три райну. сёгун», ты говоришь: «У меня только пони, Пойдет?» (смотри, на купюре в десять райну вы-гра-ви-ро-ва-на пони), и он дает тебе собачьи носы и семь монет того, что мы называем «сда-ча».
А если бы на бумажке была обезьяна, это пятьдесят райну, он бы тогда сказал: «А помельче нет?» и ты…
— Но это всего-навсего клочок бумаги! — простонал Ринсвинд.
— Для тебя, может, и клочок бумаги, а для меня десять пирожков с рисом, — покачал головой Достаби. — А чем вы, заграничные кровопийцы, пользуетесь? Булыжниками с дырками?
Ринсвинд уставился на бумажные деньги.
В Анк-Морпорке были сотни бумажных фабрик, а некоторые умельцы из Гильдии Граверов могли выгравировать свое имя и адрес на булавочной головке.
Внезапно на него накатил порыв гордости за своих сограждан. Пусть они продажные, пусть корыстные, пусть жадные — но, видят боги, они настоящие мастера своего дела, а их тяга к знаниям поистине безгранична.
— Думаю, тебе стоит попытать судьбу. В Анк-Морпорке куча домов нуждаются в новой крыше.
— В самом деле? — Достаби навострил уши.
— О да! Дождь так и хлещет через дыры.
— И что, эти люди могут заплатить за новые крыши? Я, знаешь ли, слышал…
Ринсвинд вновь принялся разглядывать бумажные деньги. Потряс головой. Эта бумажки стоит десяти золотых…
— Они заплатят… э-э, купюрами ничуть не хуже качеством, чем эта, — сказал он. — А может, даже лучше. Я за тебя замолвлю словечко. А теперь, — поторопился добавить он, — ты не подскажешь, как мне побыстрее отсюда выбраться?
Достаби почесал в затылке.
— Все не так-то просто, — ответил он. — Кругом стражники и солдаты. И в этой своей шляпе ты слегка смахиваешь на чужеземца. М-да…
В некотором отдалении от них возникла какая-то суматоха — или, правильнее сказать, несколько усилилось уже имевшееся столпотворение. Толпа торопливо расступилась, как расступается любая толпа обычных горожан при появлении вооруженных до зубов людей. Стражники направлялись в сторону Достаби.
Тот тоже попятился, сияя дружелюбной улыбкой и всем своим видом показывая, что человеку с мечом всегда положена скидка.
Двое стражников волокли обвисшую фигуру. Когда они проходили мимо, фигура подняла окровавленную голову и прохрипела:
— Да Длится Вечно…
Но слова эти были прерваны ударом затянутого в перчатку кулака по губам пленника.
Стражники удалились прочь по улице. Толпа снова сошлась.
— Ц-ц-ц… — Сам-Себе-Харакири приложил палец к губам. — Похоже… Эй! Ты где?
Ринсвинд появился из-за угла. Сам-Себе-Харакири посмотрел на него г явным уважением. Тем более так уж вышло, что появление Ринсвинда сопровождалось негромким громовым раскатом.
— Похоже, еще одного взяли, Достаби показал головой. Наверное, поймали за развешиванием листовок.
— Одного из кого? — не понял Ринсвинд.
— Из Красной Армии. Ха!
— А.
— Я на это не очень обращаю внимание, — продолжал Сам-Себе-Харакири. — Все твердят, якобы сбудутся какие-то древние легенды насчет императоров и прочего. Я лично в это не верю.
— Вид у него был не слишком легендарный, — заметил Ринсвинд.
— Люди доверчивые, верят всему подряд.
— И что с ним сделают?
— Сейчас, когда император вот-вот умрет, трудно сказать. Скорее всего, отрежут руки и ноги.
— Как? Почему?
— Потому что молодой еще. К нему проявят снисхождение. Будь он постарше — торчать его голове на пике на дворцовых воротах.
— Такое жестокое наказание за то, что он просто наклеил листовку1?
— Зато потом ему уже нечем будет клеить. Ринсвинд бочком попятился.
— Спасибо, — — вымолвил он и заторопился прочь. — О нет, — бормотал он, прокладывая себе путь сквозь толпу. — Я не ввязываюсь в истории, в которых людям так запросто рубят головы.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Интересные времена", Пратчетт Терри Дэвид Джон
Пратчетт Терри Дэвид Джон читать все книги автора по порядку
Пратчетт Терри Дэвид Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.