Всадник рассвета - Шигин Владимир Виленович
– Никого здесь, кроме самого Коуша, быть не может! – решительно заверила меня главная из змеиных голов. – “Птенцов” вы, почитай, всех перебили, Вырви-глаза тоже, ну, а я перед вами!
Кто такой был этот Вырви-глаз, оставалось только догадываться. Скорее всего, столь ласковым именем бы наделен тот отвратный слизняк, который погубил Вакулу.
Дворец-замок был обширен, и куда именно идти, нам было не слишком понятно.
– Где нам лучше искать? – спросил я у Змея.
– Вон дверь! Она и ведет палаты Вечного! – ответила за Горыныча старуха Эго, на минуту отвлекшись от своих лекарских дел.
– Пошли, что ли, в гости! – сказал я Вышате.
– Если приглашают, почему бы и не сходить! – в тон мне ответил воевода.
Мы подошли к закрытой двери. Там, в глубине дворца, мы должны сделать последний шаг на пути, которым столь долго и трудно шли. Итак, вперед!
Глава тринадцатая
БАШНЯ КОУША
Но войти в дверь оказалось не так-то просто. Она была заперта. Ситуация складывалась самая идиотская: пройдя столько испытаний, мы в бессилии остановились перед закрытой дверью. Разбить ее возможности не было. Дверь была металлическая, к тому же, видимо, очень массивная, да и сама ее конструкция скорее напоминала мне броневые кремальеры противоядерных бункеров двадцатого века, а не примитивные запоры седой древности.
Вышата с надеждой поглядел на меня, я на него. Встретившись взглядами, мы отвернулись друг от друга, понимая, что реальных шансов попасть за дверь у нас нет. Надо искать какой-то иной путь проникновения во дворец.
Сзади комментировал создавшуюся ситуацию Горыныч:
– Эту дверь не может открыть ни один из смертных! Но тебе, Посланник, это раз плюнуть! Ты же не такой, как все!
“Этого еще мне не хватало! – подумалось с тревогой. – Сейчас и Змей, и Эго вовсю наблюдают за моими действиями. Для них эта треклятая кремальера – символ могущества. Смогу я открыть ее – значит, я истинный Посланник, ну а если мне это не удастся? Что будет тогда? Как знать, не решится ли Горыныч, в надежде на прощение своего бывшего хозяина, вновь переметнуться к нему? Вот было бы весело!”
Правда, можно было, не теряя времени, заставить Змея доставить нас прямо на крышу башни, где угадывалось несколько световых окон. Но это был самый крайний вариант, к которому мне очень не хотелось прибегать.
Вышата, поглядывая на меня, уселся на близлежащий валун, подперев подбородок рукоятью своего меча. Всю инициативу в деле отпирания двери он предоставил мне. Издали за моими действиями следили Горыныч, Эго и Всегдр. Стоять в бездействии не имело никакого смысла. В самом мрачном расположении духа я еще раз внимательным образом принялся осматривать злополучную дверь и… внезапно обмер. Увиденное мной было настолько невероятно, что я несколько раз протер глаза, а затем даже ущипнул себя для верности. Но наваждение не исчезло, наоборот, стало куда более зримо и явственно. И тогда я начал смеяться. Я буквально катался по земле, захлебываясь от хохота. Подбежавший ко мне Вышата растерянно стоял рядом, не в силах что-либо понять в происходящем со мной. Бывшие поодаль Змей и старая ведьма озабоченно переглядывались, соображая, уж не овладел ли Посланником приступ безумия. Наконец я немного успокоился.
– Так вы говорите, что открыть эту поганую дверь не может ни один из смертных? – обернулся я к Горынычу с Эго, вытирая слезы, выступившие от смеха.
Те молча закивали своими головами: Эго одной, а Змей всеми тремя.
– Значит, невозможно! – наслаждался я столь редкой минутой нежданной радости. – Ну тогда посмотрим!
Сняв с себя кольчугу, я оторвал от ее рукава одно из колец, затем разогнул его, придал определенную форму, в результате чего получилось нечто неведомое предкам, зато хорошо известное их дальним потомкам – обыкновенная отмычка. Затем я подошел к запертой двери. Еще раз внимательно поглядел на то, что вызвало у меня только что столь сильный приступ веселья. Никаких сомнений быть не могло – передо мной был порядком проржавевший, но самый заурядный английский замок. Каким образом этот продукт инженерной мысли двадцатого века оказался в столь отдаленном времени, оставалось только догадываться. Вид замка был мне столь приятен, что я даже погладил его пальцем. Здравствуй, товарищ по иной эпохе! Когда и каким образом занесло тебя на этот треклятый остров? Впрочем, если возможным было меня перенести, то почему бы, собственно говоря, не переносить и некоторые вещи, имеющие здесь явно повышенный спрос? Другое дело, кто и как занимается этой загадочной коммерцией? Если удастся поймать и допросить Коуша, то, возможно, именно он откроет мне тайну приобретения этого замка, а значит, у меня появится шанс вернуться обратно в свое время, в столь дорогой мне мир!
Толк в открывании замков я знал. Немного увлекался этим еще в детстве, а затем уже на профессиональном уровне сдавал зачет по этому воровскому искусству в центре “Сатурн”, где стажировался как командир разведвзвода. Однако до этого дня умение орудовать отмычками мне так ни разу и не пришлось применять на практике, если не считать случая, когда пришлось помочь соседке, случайно захлопнувшей дверь и оставшейся на улице. И вот наконец есть возможность воспользоваться, казалось бы, совершенно ненужными навыками. Просунув проволоку внутрь замочной щели, я осторожно начал прощупывать внутреннее строение замка. Как я и ожидал, никаких особых хитростей там не было. Вышата стоял рядом, наблюдал за моими непонятными манипуляциями, раскрывши рот, принимая в этот момент меня, вероятно, за самого настоящего волшебника-чародея.
Пальцы чутко шевелили отмычку. Ага! Вот, кажется, я нащупал то, что мне нужно! Теперь надо лишь осторожно и правильно нажать. Еще одно почти незаметное для постороннего глаза движение, и замок громко и отрывисто щелкнул.
– Вот и все! – отбросил я ненужную мне теперь отмычку в сторону. – Приходи, кума, любоваться! Вход свободен! Двинули!
Ухватив за висевшее на двери тяжелое кольцо, мы с трудом отворили уже покоренную нами преграду. Впереди открылся темный проем с круто уходящими вверх ступенями. Пахнуло сыростью и плесенью. Да уж, не позавидуешь этому Коушу – жить столько веков в этаком склепе! Какое ж здоровье иметь-то надо, чтобы не загнуться здесь от ревматизма и чахотки!
Перед тем как войти внутрь, Вышата, в знак солидарности со мной, демонстративно положил на землю свой щит.
– Возьми, вдруг пригодится! – сказал я ему.
– Обойдусь! – ответил мне воевода таким тоном, что более продолжать тему не имело никакого смысла.
– Хорошо бы факел! – вздохнул Вышата чуть погодя, заглянув в черное нутро за дверью.
– Чего нет, того нет! – ответил я ему. – Пойдем как есть!
И первым вступил на покрытые мохом и слизью ступени.
Итак, мы медленно и настороженно поднимались вверх по башенной лестнице. Над нашими головами в ужасе метались разбуженные летучие мыши. Везде царило запустение и заброшенность. Тошнотворно пахло какой-то гнилью.
– Тоже мне, колдун великий, не мог хотя бы порядок маломальский навести! – ворчал Вышата.
– Может, это у них и есть самая красота-то! – ответил я ему, перешагивая через нагромождения каких-то трухлявых костей и черепов.
– Ага! – согласился со мной Вышата. – В таком случае красот здесь немерено!
Поднимались вверх мы долго. Башня была высокая, а шли мы не торопясь, внимательно оглядываясь вокруг.
“Не удивлюсь теперь, если у этого негодяя здесь имеется и вполне современный лифт! – почему-то подумалось мне. – Вот здорово было бы таковым воспользоваться, а не тащиться вверх почти в полной темноте по склизким вонючим ступеням!”
Но сколько я ни глазел, никаких признаков лифта не обнаружил. Возможно, Коушу не хватило фантазии для приобретения столь полезного механизма, а может, продавец заломил слишком большую цену. Лифт – это ведь не замок какой-то!
Долго, очень долго поднимались мы по лестнице. По моим прикидкам, это был как минимум двадцатый этаж жилого дома.
Похожие книги на "Всадник рассвета", Шигин Владимир Виленович
Шигин Владимир Виленович читать все книги автора по порядку
Шигин Владимир Виленович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.