Измененное пророчество - Форш Татьяна Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
– Все это, конечно, хорошо, но со мной прошу так не экспериментировать! Лучше принять что-нибудь внутрь для согреву! – влез Лендин, тоже пытаясь привлечь к себе внимание.
– Забери еще какое-нибудь зелье у Ларинтена, а то он уже столько их за сегодня выхлебал, что просто диву даешься, как еще не мутировал! – посоветовал Барга и, посерьезнев, вопросительно посмотрел на Велию.
Тот, заметив его взгляд, неопределенно дернул плечом.
– Не знаю, кто из колдунов сотворил этих восставших, но они очень сильны! Так что, если он снова их поднимет, даже не знаю, что будем делать!
– Но ты же их сегодня укокошил? – не удержалась я от вопроса и с умным видом добавила. – Не думаю, что тебе нужно бояться каких-то там мертвецов?
Велия недовольно фыркнул. Окатив меня раздраженным взглядом, он все же пустился в объяснения.
– Я не боюсь! Но если колдун достаточно силен, он за ночь может оживить целую армию. Просто не хочется терять на них драгоценное время! Хотя, что сейчас об этом спорить, утро покажет!
В углу заворочалась Варуша.
– Не просыпалась? – кивнул на нее маг.
– Нет, спит как младенец! Я ей для лучшего сна налил пару капель за ужином, так что до утра не проснется, это точно! – радостно, явно гордясь собой, ответил Ларинтен.
– Нам тоже отдохнуть не помешало бы, – зевая во весь рот, напомнил Лендин.
– Хорошая мысль! – одобрил Велия. – Охранные заклинания я поставил, так что, спокойной ночи!
– Интересно, а как ты предпочтешь спать? – я подняла на него полные ехидства глаза. Похоже, парень не до конца осознает проблему мокрой земли! – Стоя или лежа в холодной, грязной луже?
– Смотря с кем! – тут же скривился он.
Нагло скользнув по мне глазами, колдун перевел обреченный взгляд на грязную жижу, покрывающую почти весь пол, что-то пробормотал и топнул. Вода стала испаряться. Земля потрескалась, высыхая. Наша одежда тоже стала сухой. Я, с сомнением потрогав себя, снова заявила.
– И все же на полу спать вредно! Можно простудиться!
– Ну и че? – заплетающимся языком возразил мне Ларинтен, укладываясь у очага и пристраивая под голову рюкзак. – Тебя, Веля, снова по этому…, как его? Ну, куда-нибудь щелкнет и все пройдет. Так что – не пере… это… живай!
– И не говори, не маг, а аспирин ходячий! Только и умеет, что по носу щелкать. А на самом деле простуду лучше предупредить, чем лечить! Но, по-видимому, такая простая истина не для его гениальных мозгов! – насмешливо кивнула я.
Колдун, тихо выдохнув, снова что-то пробубнил, и теперь весь пол устилал ровный слой свежей травы.
– Ну, вот! Теперь можно и о ночлеге подумать! – обрадовались мужчины, принимаясь строить лежанки.
– А вдруг там клещи? – не унималась я.
– Это что еще за зверь? – с опасением оглянулся на меня гном.
– Ну, это такие мелкие сволочи, которые пьют кровь! – радостно сообщила я ему. Похихикав, глядя на гнома, без прежнего энтузиазма укладывающегося спать, я скромно нагребла к стене хорошую охапку душистой травы.
– Знаешь, Тайна, если ты сейчас же не заткнешься, я сам стану той мелкой сволочью, которая выпьет твою кровь. Все что угодно, лишь бы ты поскорей угомонилась! – пригрозил Велия, устало вытягиваясь неподалеку.
Скорчив в ответ недовольную физиономию, я улеглась на ароматное сено и вдруг попросила.
– Вел, а расскажи какую-нибудь страшилку!
– Это еще что такое? – сонным голосом поинтересовался он.
– Ну, это такая страшная сказка, – терпеливо пояснила я.
– Хорошо! – неожиданно согласился колдун, и немного помолчав, начал. – Жил был маг-полукровка, и все у него в жизни было хорошо до тех пор, пока не встретил он ужасно болтливую, невероятно глупую девушку, с таким мерзким характером, что больше всего на свете, ему захотелось ее УБИТЬ.
Велия в одно движение оказался рядом и, нависнув надо мной, тихо процедил.
– Еще одно слово, Великая, и эта страшилка окажется реальностью. Я не шучу!
Не ожидая такой бурной реакции на мои безобидные издевательства, я только ошарашено поморгала и, скривив губы, молча повернулась к нему спиной. Чувствуя у себя в волосах его дыхание, я, обиженно вздохнув, закрыла глаза.
Подумаешь, какие мы нервные!
Глава двадцатая
Не все то шашлык, что жарится
Мы проснулись с первыми лучами солнца от гула голосов и гневных выкриков. Варуши дома уже не было.
– Блин горелый! И что так орать с утра пораньше? Поспать не дадут! – недовольно заныла я, выковыривая из порядком отросших волос, набившуюся солому.
– Тихо! – прикрикнул на меня Барга. – Там что-то интересное творится. Ну-ка, идем на улицу!
Недовольно бурча и продирая глаза, мы осторожно вышли за дверь. Через три дома от нас на небольшой площадке толпились, что-то возмущенно вопя, местные жители. Мы переглянулись и, не сговариваясь, пошли к этой массовке. Подойдя вплотную, оказались позади гневно ревущей толпы.
– Вел, тебе хоть чуть-чуть, хоть что-нибудь видно? – взмолился Лендин, безуспешно прыгая за спинами взбудораженных жителей деревни.
Велия только раздраженно мотнул головой.
– Да ни х… гм, невидно, в общем. Почти ничего! – и тут же поинтересовался у ближайшего старичка, в запале вытеребившего себе половину жиденькой косы. – Что здесь происходит, почтеннейший?
Тот только отмахнулся от него, радостно воскликнув.
– Так, упыря щаз жарить будем!
– Это у вас что, местный деликатес? Типа шашлыка? – с серьезным видом спросила я у озадаченного мага.
Тот неопределенно пожал плечами, и невежливо распихивая возбужденных селян, словно нож сквозь масло, начал пробираться. Не растерявшись, мы вломились в образовавшийся проход и нагло потопали следом.
В центре небольшого возвышения, окруженная тремя вооруженными эльфами, (судя по плащам, присланными из Винлейна) стояла грубо сплетенная клетка. В ней, бормоча и затравленно озираясь, сидело чумазое, одетое в рваные тряпки, существо.
Мы остановились метрах в пяти от стражников.
– Что-то интересное? – Лендин придвинулся к Велии, не отрывающего пристального взгляда от казнимого.
– Пока не знаю!
Тут к клетке подошел высокий, худощавый, богато одетый эльф и высокопарно начал.
– Милостивые господа! Вы долгое время страдали от восставших мертвецов, зомби, и другой нежити. Вы думали, что это дело рук темных и терпели. Вы сжигали усопших, чтобы некроманское зло не очернило их кости и не заставило служить темноте, но теперь эти мучения для вас и ваших мертвых братьев – закончились. Восславим Владыку, который прислал сюда меня и моих воинов. Вчера ночью мы поймали этого некроманта. Вот он – причина всех ваших ужасов и страданий. Это он призывал ваших покойных, творя из них мерзких нежитей! Так предадим его костру! Смерть ему! Смерть!
Толпа вокруг нас в экстазе завыла, заорала. Человек в клетке испуганно дернулся.
– Нам надо его спасти! – задумчиво произнес Велия.
– Угу! Интересно как? Все настроились на веселое представление с ним в главной роли, – Барга кивнул на клетку, – и, если мы испортим им праздник, могут спалить с ним за компанию и нас!
Колдун медленно оглядел беснующуюся толпу. Народ включился в подготовку предстоящей казни, таща в быстро растущую рядом с клеткой кучу все, что только могло гореть.
– У них нет ни одного мага!
– Да! Но зато их раз в десять больше, чем нас. План фуфло! Вел, мы с этим фраером круто попадем, и дело завалим! – покачал головой целитель.
(Да-а, быстро народ мои словечки перенимает, толи дело раньше было – ой ты гой еси, добрый молодец, Великий воин! Жуть!)
– А зачем его спасать? Ну и пусть себе горит! Нам-то он с какого боку сдался? – благодушно хмыкнула я.
Велия насмешливо посоветовал.
– Я ты вглядись повнимательней, может, кого узнаешь?
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Похожие книги на "Измененное пророчество", Форш Татьяна Алексеевна
Форш Татьяна Алексеевна читать все книги автора по порядку
Форш Татьяна Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.