Слово тролля - Плахотин Александр
– Он еще, по-моему, сам его и изготовляет, – задумчиво протянул я.
– Думаешь?! – привстал Дож на локтях.
– В первые дни в Заблудшем Лесу он просидел в своей пещере безвылазно целую неделю. А уже на второй день его отсутствия все вокруг просто провоняло. И теперь, Дож, я знаю, что это был за запах.
– Фэл?
– Или что-то очень похожее на него…
Мы долго молчали, каждый размышляя о своем. Буквально перед тем, как мои глаза окончательно слиплись, а нас еще даже не думали сменять Дио с Купом, гном выдал вслух одну не очень приятную, но свежую мысль:
– Этот гад маг использует нас втемную. А еще он сам боится нас не меньше, чем самого Конклава.
– А это еще почему?
– Ну, дружок, всему свое время!
– Где я? – это Винетта наконец-то очнулась. Она очнулась, а я, проснувшись, сел на лежаке, продирая глаза и пытаясь понять, “где я” и “что я”.
– Где я? – настойчиво потребовала объяснений девушка. Видно, этот вопрос мучает по утрам не только троллей, но и молодых хорошеньких девчушек.
Кое-как отлипнув от моего бока, под которым, собственно говоря, и спал, на белый свет выполз Дырявый Мешок.
– А… э-э-э… вот… – глубокомысленно начал он. – Милая леди, во-первых, позвольте вас уверить в том, что вы в полной безопасности, так как находитесь в кругу друзей.
Рыженькая склонила головку на плечо, молча показывая всем своим видом, что не совсем верит в то, что только что услышала.
– Сударыня, поверьте на слово благородному мужу… – вылез из-под своей подстилки кентавр.
– Как-как ты сказал? Мужу? Благородному? – высунулся эльф.
– Поверьте на слово благородному мужу, все то, что сказал сейчас мой низкорослый друг, истинная правда, – закончил свою мысль Дио.
– Кого ты назвал низкорослым? – возмутился, вставая, гном.
– Леди, если вы соизволите припомнить, то эти… э-э-э… люди… посланники вашего достопочтенного отца, короля Гиера Одиннадцатого, – вовремя проявил себя брат Анисим.
– Дедушка, о чем ты? Еще там, во дворе монастыря, я сразу поняла, что это самозванцы. Я не знаю, кто они и зачем им, собственно говоря, я, но они никак не посланцы короля Вильсхолла.
– Опс, – наконец-то вставил я в воцарившейся тишине что-то свое.
– Сударыня, – откашлялся Дырявый Мешок, – а можно попроще?
– Охотно, гном, – мило улыбнулась бывшая послушница. – Сразу хочу попросить прощения у находящихся здесь за некоторые, так сказать, подробности или, точнее сказать, слова, которые могут покоробить ваше достоинство, господа.
Мы молча кивнули.
– Дело в том, что мой отец, как бы это неуважительно ни прозвучало из уст дочери, считает расу людей наивысшей. И чтобы он прислал за мной такую “разношерстную команду”? Даже несмотря на то, что королевство находится на пороге полной нищеты, в монастырь пришла бы самая торжественная и помпезная делегация. – Девица поправила на голове бардак, именуемый прической. – Господа, поверьте на слово, я не разделяю его взглядов и взглядов нашей Церкви. По моему мнению, каждая раса на нашей земле имеет право на существование и самоопределение.
Мы молчали. Долго и нудно.
– А теперь, если вы позволите, я бы хотела услышать, зачем вам понадобилась моя персона и куда мы держим путь?
Гном, громко прочистив горло, начал свою ответную речь:
– Леди, во-первых, позвольте еще раз уверить вас в том, что вы находитесь в полной безопасности и под нашей защитой. Далее я хотел бы вам сказать, что вы вернетесь домой в целости и сохранности, но… после небольшого путешествия на юг, в сторону Заблудшего Леса, где в данный момент вашу светлость с нетерпением ожидает один очень известный и влиятельный маг. Дело в том, что судьба и звезды указали на вашу милость как на ту единственную, которая может провести один очень сложный и важный для него обряд. Именно поэтому мы и совершили этот дерзкий набег. Прошу нас простить, если мы взяли на себя смелость назваться посланниками вашего отца, но таковы были обстоятельства, – закончил Дож, низко склоняя голову.
– Кажется, я понимаю вас, сударь. Но ответьте мне, почему именно я? Что во мне такого особенного и что это за обряд?
– Право слово, леди, – грустно улыбнулся гном, – но я не смогу ответить вам. Я просто ничего не знаю. Ни что это за обряд, ни почему именно вы… Я просто не знаю. Я и мой друг тролль, – здесь он кивнул на меня, – в свое время умудрились попасть в услужение к мастеру Скорпо (так зовут нашего колдуна). Он приказал нам, и вот мы здесь. Присутствующие здесь эльф и кентавр присоединились к нам по дороге по… своим соображениям.
– Мы, сами того не ведая, немного задолжали этим парням, – пробасил Дио. – Если бы не мы с Купом, то предприятие по вызволению вашего высочества прошло бы более-менее спокойно, без всяческих эксцессов.
– Погодь, погодь, – встрял Анисим, – вы что ж, злодеи, хотите везти девочку хрен знает куда и к кому, да еще и неизвестно зачем? Не позволю! Костьми лягу, вам поперек горла встану, но не допущу этого!
– Оставь их, брат Анисим, эти господа располагают к себе хотя бы потому, что они сказали правду. В наше время не каждый сможет честно и откровенно признаться в том или ином, особенно в своем незнании. – Принцесса задумчиво постукивала длинными пальцами по подбородку. – Знаете, господа, пожалуй, я поеду с вами… вы, похоже, удивлены? Все очень просто, господа. – Винетта Вильсхолльская встряхнула копной рыжих волос. – Право слово, у меня нет никакого желания возвращаться домой… так быстро. Позвольте мне не отвечать почему. Это мое и только мое дело. Надеюсь, вы удовлетворены? Если так, то… брат Анисим, ты будешь сопровождать меня в этом путешествии, не так ли?
– А куда я денусь… – проворчал старик, а затем прошипел, обращаясь уже к нам: – Ну, мужики, если вдруг что…
– Это лишнее. – Наследница трона поднялась, расправляя складки монастырского рубища. – Проводи меня, дедушка. – И, гордо задрав голову, вышла за дверь. Дед покорно поплелся за ней вслед.
– А девчушка-то с характером! – восхитился кентавр.
– Ох и отзовется нам еще этот характер! – качнул головой Дырявый Мешок.
Когда вещи были собраны, а счета оплачены, в конюшню гостиницы, где собралась наша ватага, ворвался дворовый мальчик:
– Люди, люди!.. – Он задыхался от бега.
– По-моему, у нас проблемы, – шепнул эльф.
– Ну, что там еще? – рявкнул гном. – Говори нормально, пацан.
– Там, там… – тыча пальцем себе за спину, вытаращил глаза малый.
– Что там? Ураган? Эпидемия? Разбойники?
– Хуже… там солдаты…
– Какие такие солдаты? – не понял я.
– Солдаты Кровавого Короля.
– Это еще кто? – удивился кентавр. – Что-то я такого не знаю.
– Солдаты короля Гиера, – прошепталось в тишине.
Мы уставились сначала друг на друга, а потом на Винетту. Та сидела белей белого, теребя в руках кусочек белой квадратной ткани, выуженный из рукава.
– О, да здесь целый караван! Однако удачно зашли… – Мы нехотя, то есть очень медленно, повернулись на карканье.
В дверях, поигрывая мечом, красовался детина, облаченный в поношенную сбрую когда-то золотистой расцветки.
– О, да тут еще и девка есть! И мордашка смазлива! Удачно, удачно, однако, зашли… Хороший улов будет, – смахнув с усов слюнку, довольно пробасил служивый отца Винетты.
– Это он про кого? – не спеша высвобождая из-под плаща длинные ножны меча, вышел Куп. – Про улов-то?
– Да про себя, кого ж еще! – Дио не торопясь распахнул задок кибитки, вытаскивая здоровенное не то копье, не то дубину.
– Шел бы ты себе поздорову, паря, – с козел заявил брат Анисим. – Эти мужики вам не крестьяне – молчать не будут. Протопчутся сверху и не спросят, как вас там при жизни звали.
Солдат отворил ворота своей пасти, выставляя напоказ пеньки гнилых зубов.
Похожие книги на "Слово тролля", Плахотин Александр
Плахотин Александр читать все книги автора по порядку
Плахотин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.