Космобиолухи - Громыко Ольга Николаевна
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
— Да. Смотри, — пилот развернул к Сакаи вирт-окно, — вот полный трекинг его перемещений по базе, построенный по данным сейсмодатчиков. В первый ангар он только заглянул, к катеру не подходил. И не спрашивай, как по дороге «туда» он сумел убедить приборы, что весит меньше тридцати килограммов.
— Я, конечно, проверю и второй катер, — глухо пообещали ноги, — но, думаю, с ним все в порядке. Зато «невидимка»…
— Что он с ним сделал-то? — поинтересовался капитан. — Я знаю много способов сломать катер, но как управиться с этим за полминуты?
— Тюбик моноклея, распыленный через форсунку, — с досадой сообщил Винни. — Для надежности — в оба двигателя, поэтому он и провозился так долго.
Сверху донесся треск, ойканье, а затем из лючка последовательно выпали фонарик, какой-то приборчик, мигающий двумя красными огоньками и одним зеленым, и, наконец, сама Мисс Отвертка со вздыбленной от статических разрядов прической.
— Это вообще чинится в полевых условиях? — Роджер помог девушке подняться.
— Да, — проворчал пилот, — сменой двигателей!
Пребывавшая в глубокой задумчивости Джилл пожала плечами.
— Пока не знаю, капитан. Проблема в том, что растворители в плазменном двигателе использовать нельзя: малейший дефект покрытия, и он при запуске прогорит насквозь. Придется как-то вынимать эту дрянь вручную, а это потребует много времени. У меня ведь еще дыра в обшивке грузовика, и, как я понимаю, это приоритетнее…
— Неправильно понимаешь, — зловеще улыбнулся Сакаи. — Сейчас приоритетным для тебя с Винни будет совершенствование нашего периметра. Во-первых, защитное поле — снимайте генераторы с «куровоза», с «невидимки», откуда угодно, но чтобы купол растянулся на всю поляну. Ничего, что напряженность поля будет слабее, нам не крейсерский обстрел выдерживать. А во-вторых… все, что подскажет ваша извращенная фантазия. Особенно твоя, Винни.
— Не верю своим ушам, — пробормотал пилот. — Ты даешь мне карт-бланш?!
— Именно, — подтвердил капитан. — Мы с Фрэнком летим на рыбалку, и я хочу, чтобы к моему возвращению на базу не мог проникнуть не только человекообразный киборг, но даже тараканоподобный!
— Пойду проверю свой арсенальчик, — радостно потер руки Винни. — Там наверняка найдется что-то подходящее!
— Капитан, — кашлянула Джилл, — а вы уверены?
— Думаю, твое благоразумие уравновесит его пыл, — соврал капитан.
Уверенности он не испытывал, в лучшем случае это была слабая надежда. Если Винни предложит Мисс Отвертке достаточно сложную инженерную задачу (например, соорудить из подручных материалов планетарную пушку мощностью не менее пяти килотонн), у нее разом отключатся все предохранители.
Об этой печальной перспективе Сакаи размышлял всю дорогу до второго ангара — то есть секунд пять. Затем тревожные мысли о совместном творчестве двух незаурядных людей вылетели у него из головы, заслоненные новой проблемой. Фрэнк уже ждал капитана у входа. К вылету он подготовился основательно: на спине навигатора топырился доверху набитый рюкзак, а у ног лежала сумка и россыпь коробок поменьше.
Остановившись, Сакаи с полминуты молча рассматривал это безобразие, после чего вкрадчиво спросил:
— И что это у нас?
— Ну раз мы летим на катере, то можем взять с собой еще больше, чем в лес, — беззаботно пояснил Фрэнк. — Так что кроме палатки, аптечки, генератора и…
— Стоп! — вскинул руку капитан. — Я понял. Уточняю вводную. Мы летим на рыбалку. На катере. На пару часов, не более. Вопрос: что из снаряжения жизненно необходимо, подчеркиваю, необходимо для выполнения этой задачи?
— Наверное… — Взгляд навигатора пометался между сумкой и коробками, после чего зафиксировался на капитанских ботинках. — Удочки?
— Неправильный ответ, — холодно произнес Роджер. — Удочки входят в состав базового «комплекта выживания» катера.
Сакаи не стал добавлять, как изумился, обнаружив их там. Учитывая, что девяноста девяти процентам потерпевших кораблекрушение предстояло выживать на каком-нибудь астероиде, а большей части оставшихся — в верхних слоях атмосферы газового гиганта, удочки годились лишь для одного: повеситься на леске, если сила тяжести позволит.
— Правильный ответ, — добавил капитан, так и не дождавшись от Фрэнка иных предположений, — «мозги»!
— Для приманки?
— Нет, — вздохнул Роджер, — чтобы ими думать. Ладно, черт с тобой. — Капитан шлепнул по кнопке, и передняя четверть сферы купола с тихим шуршанием смялась. — Закидывай это барахло внутрь, чтобы Винни лишний раз не спотыкался, и садись в катер.
Перспектива продолжения яичной диеты так ужасала навигатора, что следующие десять минут он являл собой молчаливый эталон дисциплины и послушания — настолько идеальный, что Роджер начал беспокоиться.
— Кофе хочешь?
— Ага! — встрепенулся Фрэнк. — А что, есть?!
— В описании говорилось, что у этой модели имеется встроенный кофе-автомат, — пояснил наклонившийся к приборной панели капитан. — Но я никак не могу его запустить, все время вылезает дурацкое сообщение о несовместимости процессов.
— Позволите?
Оттеснив Роджера, навигатор вызвал вирт-окно с настройками, проделал несколько быстрых движений пальцами. Нахмурившись, достал комм и развесил вокруг еще полдесятка окошек. Мелькнувшие в них названия файлов («Кулхацк 20.3», «Маньяк 211» и «Кракер кей») Роджеру не понравились. Капитан пиратов по определению не мог быть противником идей о взломе, однако здесь дело касалось системы управления катером, летящим на высоте двухсот метров. Впрочем, когда речь шла о программировании, навигатор чаще всего понимал, что творит и к каким последствиям это может привести. Так что если не смотреть в его сторону и держать руку вблизи рычага катапультирования…
— Готово! — Фрэнк гордо достал из открывшегося гнезда дымящийся стаканчик. — Это новая модель, — пояснил хакер, передавая кофе Сакаи и повторно нажимая кнопку, — с повышенными стандартами безопасности. Кофейный автомат включается только после того, как будет запущен автопилот.
— Идиотизм на марше. — Капитан пригубил напиток, отчетливо отдающий жженой пластмассой, и саркастически заметил: — Удивительно, что они вообще сохранили такой опасный анахронизм, как ручное управление.
— На Внутренних Мирах в черте города ручное вообще запрещено, — вспомнил Фрэнк. — Только автоматическое, под контролем искина службы воздушного движения. Помню, — мечтательно добавил он, — в девятом классе я хакнул его защиту и присвоил своему флайеру статус спецмашины аварийной службы купола. Эх, вот было время… гулял сам по себе, ни о чем не заботился… и дернул же меня Мелкомягкий влезть в этот банковский калейдоскоп!
— Куда-куда? — переспросил Сакаи, не веря своим ушам.
— В межпланетную банковскую криптосистему, — печально пояснил навигатор. — С этого все и закрутилось. Сначала за меня взялась мафия, потом эта сволочь из комиссариата, потом… Ну в общем, потом вы знаете.
«Потом» капитан действительно знал, а вот начало истории его изрядно поразило. Человек, владеющий тайной шифра МБК, мог сорить деньгами в стиле «бери, я себе еще нарисую».
— И ты действительно ее взломал?! — На разговоры о прошлом у пиратов было наложено негласное табу, но раз уж Фрэнк сам начал…
— Это вышло случайно, видит святой Гугл! — неубедительно поклялся навигатор. — Все началось с сущей ерунды. Я написал программу для перехвата паролей к одному порносайту, а одним из его постоянных посетителей оказался директор местного филиала Галактобанка…
Рассказ хакера не уступал 5D-фильму. В нем надсадно выли, уходя от погони, флайеры, полыхали вспышки бластерных перестрелок, а главного героя пытались разорвать на части три роковые красотки. По сладострастному смакованию их прелестей Сакаи заключил, что в реальности опыт навигатора вряд ли продвинулся дальше секс-куклы. А вот описания коварных мафиози, продажных полицейских и фанатов одной из местных футбольных команд выглядели вполне реалистично.
— А знаешь, — задумчиво сказал капитан, когда Фрэнк остановился перевести дух, — из нас ты, пожалуй, стоишь дороже всех, в смысле награды за голову. Тысяч пятьдесят, не меньше. Так что…
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Космобиолухи", Громыко Ольга Николаевна
Громыко Ольга Николаевна читать все книги автора по порядку
Громыко Ольга Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.