Наши против (СИ) - Ардо Маргарита
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
В висках застучало, кровь в жилах вспенилась, словно игристое вино. Ударила в голову.
Киату нажал пальцем на джойю и скомандовал:
— Март, будь наготове. Уроджас, Трэджо, товарищи мои! Мы выходим! Море благословило нас! Впереди большая победа! Оэ!
— Оэ! — раздался в ушах дружный отклик контрабандистов.
— Ур-р-а! Надерём задницы всем уродам! — раздалось следом — это, конечно, мухарки из иного мира. — I'll be back! Аста лависта, бэби! Ёпта, я нервная сегодня! Уррааа!!!
— Всё по плану! У берега режим полной тишины. Даже для мухарок! — ответил Киату.
— Сам ты мухарка! Перестань, он же капитан!
— Оэ Катран! Мы верим в тебя! — гаркнул Большой Трэджо.
— И я в вас! Оэ! Море не ждёт! — крикнул Киату.
Затем сдавил подошвами сапог толстые бока Чубары, придавая ей ускорение и похлопывая по скользкой шкуре. Акула быстро поднырнула под арку.
В лицо ударил солёный ветер. Море уже раскачивало волны, собираясь устроить бурю, начинало реветь, как зверь, прорывающийся из клетки.
Хорошо! Древние молитвы ни разу не подводили! А море тем более!
«Мы сделаем их!» — наконец, сам Киату поверил в это. Крикнул гортанно морю, как главному союзнику:
— Оэ!!!!
Поймав его азарт, Чубара издала радостный всхрип при виде зовущего к приключениям моря, сияющего дорожками верных троп. Поймала направление, что указал Киату. Расправила радужные крылья и взмыла над почти чёрными водами, украшенными серебряными барашками на гребне волн.
Глава 39
Сердце упало в пятки, я обернулась. Позади нас стоял Аридо в халате-безрукавке, наброшенном на голое тело, и в мокрых подштанниках. Чтоб тебя, златокудрый купальщик! Или он тоже в маскировке, а под маской красавца прячется вислоухий гоблин?
— О, хорошо что мы вас встретили, принц! Поклонение Святому Мезиму начинается с ночного омовения в море, — заявила Аня. — Где тут выход? Запарились искать.
— А куда вы собрались пробиваться? — не повёлся Аридо, на всякий случай отшагнув от Ани.
Не знает, что ли, про блокировку? Или дурака из себя корчит? Не надоело?
— В морскую пену, — заявила я и коварно улыбнулась.
Да, я не собираюсь миндальничать с теми, кто заманивает меня в ловушку. Надоело, что все вокруг считают меня неокрепшим умом чупа-чупсом! Я, между прочим, почти всю «Одиссею» Гомера наизусть знаю! И рубаяты Омара Хаяма! И половину из написанного Пушкиным! И Вергилия кусочками! А если когда и случается кисель в мозгах, то просто из-за того, что всё тут чересчур неожиданно — никакой стабильности, я теряюсь!
— И вообще, принц, — сказала я с напором, — я не поняла, вы объявили своим людям, что я невеста?! Да-нет?! Почему тогда нет ни одной служанки, чтобы проводить меня к морю?! Почему я должна с подругой блуждать по вашему дворцу, словно нелюбимая гостья?! Почему в вашем тоне проскальзывает оскорбительная подозрительность?! Вы, я вижу, только что плавали! А мне нельзя?! Я что, пленница, а не невеста?! В чём вообще дело?! — Я уткнула руки в боки и посмотрела на него так же, как мама на нашего районного врача, когда та выписала два несовместимых лекарства. То есть зверски.
Кажется, дживайские мужчины к такому были непривычны, потому что принц смешался.
— Ну что вы, джани Анастасия! Конечно, можно… — Он указал на дверь, которую мы и сами обнаружили. — Прошу вас! Это выход к морю. Я всегда им пользуюсь для вечерних заплывов.
Я подобрала юбки и гордо вздёрнула подбородок.
— Вот! Так и нужно было сразу! И надо не «что вы тут делаете», а «как я могу вам помочь»! — Я вошла во вкус. — В нашем мире женщин уважают, и я требую того же, иначе мы не споёмся!
Аня удивлённо вытаращилась на меня. Конечно, не её собираются высосать, как устрицу! Может, им ещё и в лимонном соке вываляться?! Нет уж!
— Вы любите петь? — вдруг обрадовался принц. — Я тоже, очень. Хоть это и запрещено особам королевских кровей.
— С чего это? — не выдержала Аня.
— Считается неприличным, — покраснел Аридо. — Пение и музицирование — это только для бедных комедиантов занятие, а не для благородных людей. А у вас не так?
— Нет, — ответила я. — У нас есть даже Императрица эстрады, Король попсы и Примадонна всея Руси. Временами какие-то принцы и принцессочки появляются, но я не успеваю отслеживать.
— О, как бы я хотел побывать в вашем чудесном мире! — оживился Аридо. — А то петь остаётся только рыбам. Они не осуждают, им нравится!
Ну вот, и кто после этого тугоумный чупа-чупс?! Или он на ультразвуке поёт?
Принц открыл перед нами дверь и посмотрел на меня с надеждой тайного любителя караоке, которого затюкали соседи и полиция по вызову: «Где здесь мучают кошку?». Спросил вкрадчиво:
— А можно я вам спою?
— Позже, — сурово ответила я. — Если больше не допустите проколов!
Мы вышли на облицованную красноватым мрамором терассу. Стражи и мальвины из оцепления уставились на нас. Удивительно, но пока мы говорили с Аридо, море разбушевалось. Спокойное пару минут назад, оно вдруг потемнело и стало с яростью бросаться волнами в стоящих на прибрежной гальке солдат. Те начали отступать, мальвины удерживали жезлы, но тоже немного приблизись к стенам дворца. У Ани загорелись глаза, и она потянула меня к тем, вялым, у пирса, которых мы сразу приметили.
— А вы в море окунаться в платьях будете? — вдруг спросил Аридо.
— Вообще положено голыми, но у вас тут целый парад! — ответила Аня.
— Да, вас охраняют. Поэтому лучше в платьях, — согласился принц. — Хотя у нас существуют специальные костюмы для купания мухарок, я велю, чтобы завтра вам доставили от портного самые лучшие.
«Угу, завтра они меня собираются съесть в специальном костюме! Ненавижу!» — мысленно огрызнулась я.
Мда, но было трудно спасаться на одной импровизации. Охранники продолжали пялиться на нас, срочно требовался отвлекающий манёвр, чтобы выйти за их цепь.
— Я передумала, — обернулась я к принцу, — спойте нам!
— Правда?! — не поверил он своему счастью.
— Да, давайте! А то снова передумаю.
— Она может, — подтвердила Аня. — Как выдумает, так и обратно вдумает!
— Что же вам спеть?! — заволновался принц.
— Любимое, — ответила я. — Мы только к морю отойдём, чтобы созерцать, так сказать, картину во всей её полноте.
— Ага, чувствуйте себя как на сцене, — добавила Аня. — А мы похлопаем.
И мы с ней направились решительным шагом к мальвинам.
— Держи себя в руках, — шепнула я жадно оглядывающей магические жезлы Ане.
Стражи и маги преградили нам дорогу.
— Джани, дальше идти нельзя. Это опасно.
— Да мы и не идём, просто возле вас постоим, — ответила Аня.
Принц Аридо крикнул:
— Уже можно начинать, джани Анастасия?
— Давайте, — махнула я рукой.
И принц запел, а вытаращились на него не только стражи, но и мы. Потому что вместо «кошачьего концерта» полился в ночное небо прекрасной мелодией волшебный, бархатный баритон, услышав который и Николай Басков обзавидовался бы. Голос Аридо был объёмным, льющимся или вдруг вибрирующим, распространяющимся с эхом, словно на него спецэффекты наложили. И диапазон огого: от баса до сопрано.
— Вау! — вырвалось у меня.
Но стражи вдруг начали кривиться и хвататься за уши, некоторых аж перекорёжило. Принц перестал петь и тоже скукожил своё красивое лицо, видимо, обидевшись на реакцию публики. Странно… Ничего они не понимают в оперном вокале!
Воспользовавшись всеобщим постукиванием по ушам, Аня юркнула под руку одному из магов и, оказавшись в полушаге за мальвинами, мгновенно втянула в себя ближайший магический жезл.
— Электра! Караул! Сети сюда! — заорал объеденный маг, а стражи развернулись и втолкнули Аню обратно.
Остальные, продолжая кривиться от нелюбви к искусству, ещё стучали по ушам.
— Вынимайте джойи! — выкрикнул от другого пирса маг постарше с развеваемой ветром почти синей бородой.
Но прежде, чем его послушали, на краю того же пирса прогремел взрыв. Мальвины, те, кто не подлетел в воздух, как конфетти, бросились оттуда врассыпную. Началась паника и сущий хаос. Цепь была разорвана. С моря поднималась волна, словно цунами, готовая всё смести. Я попятилась от страха, но Аня схватила меня за руку и вытянула на гальку за спины стражников.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Наши против (СИ)", Ардо Маргарита
Ардо Маргарита читать все книги автора по порядку
Ардо Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.