Спасите ректора (СИ) - Валентеева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Огненный вихрь, — протараторила, заметив знакомое плетение. Рей тут же поднял водные щиты. — Слева — воронка. Справа — тьма.
Отбил! Он отбил! А его величество и Лукреция тоже объединились. Только король прикрывал, а сестрица что-то рисовала на полу.
— Дряни, чтобы вы провалились! — Это уже Энджел. Вот кто не стал тратить времени на защиту, а ударил так, что посыпалось крошево с потолка и стены заходили из стороны в сторону. А Энджи уже чертил что-то на полу. Крысы! Я взвизгнула и едва не запрыгнула Рею на руки. Лури только отмахнулась, расчищая площадку, а крысы атаковали наших противников. Карабкались по их телам, мельтешили серыми и бурыми тельцами. Маги забыли о нас, стараясь избавиться от вечных обитательниц подвалов. И Рей не терял времени. Бил и бил, а когда Лури закончила печать, пол и вовсе заходил ходуном.
— Бежим! — решил за всех Фердинанд и увлек нас к выходу. Уже у двери Рей обернулся и поставил печать, закрывающую выход.
— Подожди, надо надежнее.
Я закрыла дверь и наложила то самое заклинание, из-за которого Рей опоздал на совещание в первый день работы в нашем университете.
— Вот, значит, как, — задумчиво сказал он, когда я прошептала формулу замка. — Жаль, полюбоваться не могу.
— Я специально для тебя потом повторю, — пообещала этому мышиному несчастью. Хотя, сейчас назвать любимого Мышонком язык бы не повернулся. Грозный, как небо перед бурей, и сильный, как ураган. Действительно, боевой маг. Действительно, один из сильнейших. И только что спас мне жизнь. С ума сойти! Я закусила губу, потому что глаза подозрительно пощипывало.
— Я на автомобиле, за мной, — командовал Рей, а по верхним этажам будто вихрь пронесся. Развороченные стены, перевернутая мебель. Мой Рей.
Действительно, я издалека заметила знакомый автомобиль. Забралась на переднее сидение, оставив троим спутникам заднее.
— Да подвинься ты, Дин! — негодовал Энджел. — Ты всегда казался мне худее.
— А может, это ты располнел на университетских харчах, детка? — предположила Лукреция. — Подвинься! И не прижимайся ко мне, мелкий извращенец!
— Тише вам! — потребовал Рей, и воцарилась тишина. — Куда едем?
— В верховный магический совет, — ответил король.
— Тогда держитесь.
А в следующую секунду я поняла, что, по сравнению с Реем, король водил, как бог.
ГЛАВА 32
— Где ты был? — спрашивала, пока мы неслись к зданию высшего магического совета. — Мы искали тебя по всему городу!
— Не поверишь, — ответил Рей, пристально вглядываясь в дорогу, — но я искал вас.
— Как это? — Энджи перегнулся к нам с заднего сидения.
— А вот так. Мы приехали в столицу поздно ночью, быстро решили вопрос в министерстве финансов, и я решил, что ехать усталым по темной дороге — не лучшее решение. Поэтому переночевал у тебя дома, Энджи, и утром вернулся в университет. Но там мне сказали, что вы с Амандой уехали ранним утром с незнакомым мужчиной. И Лукреция тоже с вами. Я сорвался обратно, заглянул в министерство, но там оставалась только стража. Тогда пошел в высший магический совет, где вас никто не видел. А потом где-то услышал о взрыве в доме Эмилии. Почему-то показалось, что это может быть связано с вами. Но и у развалин я нашел только целителей и охрану, которая и доложила, что вы уехали с Фердинандом. Пришлось применить поисковое заклинание. К счастью, к тому времени вас еще не успели запереть, зато преступники уже подъехали к месту. Я знаю этот дом. Он принадлежит магистру Янсону, человеку, который никогда не внушал мне доверия. Так всё и было.
— Но мы не могли тебя найти!
— Минни, ты ведь сама настаивала, чтобы я носил защитные амулеты, — уставился на меня Рей. Вот же еще…
Мне тоже пришлось обрисовать для Рея наши необычные приключения. Он слушал молча, ни разу не перебил, лишь когда упомянула об участии Изабеллы и Эмилии, тихо выругался.
— Так и знал, что этим закончится, — проговорил тихо. — И самое обидное, что мне не хватило пары дней.
— Что?
Показалось, что этот вопрос мы задали Рею одновременно.
— Да. — Он так резко вошел в поворот, что мы едва не вылетели из автомобиля. — Я занимался поисками того, кто продавал заклинания в университете Гарроуз, когда заподозрил, что Эмилия причастна. И когда она попросила меня об «услуге», только убедился в этом. Насчет Изабеллы тоже не сомневался, и имя Янсона было в моем списке. Мне надо было проверить лишь пару имен, и дело можно было считать закрытым.
Дело? Закрытым? Так Фердинанд говорил правду, и Мышонок все это время работал на него? Я улыбнулась. Почему бы и нет? Наш университет, конечно, хорош, но Рей все равно казался будто немного не на своем месте. Только не думал, что и за Энджи охотятся те же люди.
— Не смотри на меня так, — попросил Рей, даже не оборачиваясь, будто почувствовал мой взгляд. — Кстати, вчера мне все-таки удалось узнать имя того, кто продал преступникам запрещенные формулы.
— И кто же он? — спросила, опасаясь услышать слишком знакомое имя.
— Ректор Симонс. Он понимал, что скоро его попросят уйти, и решил таким способом улучшить свое материальное положение.
— Нет, он не мог! — Я подскочила и сильно ударилась головой о потолок. — Он бы никогда!
— Я проверил, Аманда. По бумагам все, конечно, чисто, но он лично руководил экспериментами, результаты которых потом всплывали у заговорщиков. И декан Кирсон подтвердил.
— Айден? Он тоже замешан?
Я была в ужасе! Но как?
— Нет, но он знал. И молчал, если ты об этом. Думаю, и остальные деканы тоже. Только тебя не стали посвящать. Цитируя Кирсона: «Декан Дракон слишком правильная, когда речь идет о работе. Она бы ни за что на это не пошла».
— Вот наглец!
А в груди разливалась бездна. Люди, которым я доверяла, которых считала друзьями, знали, что ректор Симонс ставит под удар и сам университет, и чужие жизни — и молчали.
— Минни. — Рука Рея опустилась на мою ладонь. — Милая, не бери в голову. Так бывает. Ты не поверишь, с какой подлостью иногда приходится сталкиваться. И каждый раз кажется, что хуже уже некуда, но это не так. Сейчас наша задача — остановить их, пока не стало слишком поздно.
И автомобиль вылетел на площадь перед зданием высшего магического совета. Я не хотела идти дальше. В эту минуту мне вообще ничего не хотелось, но Рей ждал, и я подумала, что могу понадобиться ему там, внутри.
— Минни, всё хорошо? — обеспокоенно спросила Лукреция.
— Да, Лури, — заставила себя улыбнуться ей. — Я в порядке.
Нет. Не в порядке! Да какая разница?
— Жители Целиции, — вдруг послышался магически усиленный голос, и Рей побежал, а мы кинулись следом за ним. На повороте его перегнал Фердинанд, он же первым взлетел по лестнице, и мы продолжали слушать: — Королевский указ. Я, король Целиции Фердинанд второй, этим документом отказываюсь от права на престол и слагаю с себя королевские полномочия. Подписано…
Нам пытались преградить дорогу. И я в который раз замирала, глядя, как Рей бьет магией всех существующих стихий. Только что использовал ветряную волну — и вот уже на головы преследователей льется ледяной дождь, а земля трясется под ногами. Я всё так же следовала за ним и комментировала атаки. Раз не просит замолчать, значит, помогает.
А Фердинанд обошел соперников. Налег на запертую дверь — видимо, знал, откуда может передаваться подобное сообщение.
— Позволите помочь, мой король? — ласково спросила Лукреция и одним заклинанием отперла замок. Они вбежали внутрь, и голос оборвался. Мы с Реем и Энджи перекрыли лестницу, мешая преследователям добраться до Дина.
— Можно, я их прокляну? — требовал Энджел.
— Нельзя, — рявкали мы с Реем единогласно.
— Но почему?
— Мал еще! — огрызался его брат.
Кажется, Энджи обиделся, потому что в следующую секунду пять магов уже катались по полу, хватаясь за животы. Вот так проклял.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Спасите ректора (СИ)", Валентеева Ольга
Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку
Валентеева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.