Незаменимый вор - Бачило Александр Геннадьевич
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
– Что там у вас? – спросил Адилхан.
– Все приказания великого падишаха исполнены. Однако...
– Ну? Что еще?
– Если бы всемилостивейший падишах разрешил одно... соображение...
– Разрешаю, – сказал Адилхан, – соображай.
– Халвары, возможно, знают про этот источник, а значит...
– Значит идут сюда, не так ли?
– Именно так, о, мудрейший. Но, простите, я вижу, что опоздал со своими догадками.
– Ничего, мой мальчик, ничего! Если ты догадался, куда идет караван, не глядя на него, значит, ты неплохо соображаешь! Скажи-ка, как, по-твоему, нам следует теперь поступить?
Пулат слегка смутился.
– Н-ну, я думаю... Нам следует подпустить халваров к воде...
– Так, так! Хорошо!
– ... И устроить засаду.
Адилхан удивленно воззрился на гвардейца.
– Как ты сказал? Устроить засаду?
– Точно так, о владыка!
Падишах усмехнулся.
– Ну-ка, иди сюда, мой бесстрашный воин!
Пулат подошел к тому краю площадки, с которого открывался вид на пустыню.
– Что ты там видишь? – спросил Адилхан.
– Караван.
– Насколько он велик, по-твоему?
Гвардеец подумал.
– Сотни две верблюдов и вдвое, примерно, больше всадников.
– Вот именно! Никак не меньше четырехсот человек! И где же ты собираешься устроить засаду? Ведь они все даже не поместятся в долине ручья!
На этот раз, однако, падишаху не удалось смутить Пулата.
– Да простит меня всемилостивейший, – возразил он, – Вовсе не нужно, чтобы они поместились там все. Достаточно, чтобы каждый из них напился из ручья...
При этих словах Ктор быстро повернулся и устремил на Пулата внимательный взгляд.
– И они наверняка напьются, – продолжал юноша. – Караван идет из самого сердца пустыни, свежей воды у них не было несколько дней...
– Ну и что же дальше? – нетерпеливо спросил Адилхан.
– Если помнит повелитель, еще в горах Каука мудрец из мудрецов, прославленный в веках исцелением падишаха, сиятельный господин Ктор... – Пулат слегка поклонился в сторону жреца, – собирал сонную траву. Премудрый падишах тогда приказал нам помогать ему. Мы набрали три объемистых мешка – этого количества травы, как сказал господин Ктор, хватило бы, чтобы усыпить целый город...
Жрец приблизился к Пулату и положил ему на плечо руку.
– Юноша совершенно прав! – обратился он к падишаху. – А я, оказывается, недооценивал способности ваших гвардейцев. Это мысль, достойная Посвященного в Таинства.
Он улыбнулся Пулату бесцветной улыбкой.
– Если когда-нибудь, сын мой, тебе надоест быть гвардейцем...
– Погодите-ка, мудрецы, – прервал его Адилхан. – Вы что же, предлагаете мне полтысячи человек перерезать спящими? Это было бы недостойно падишаха Хоросана!
– Нет нужды убивать их, – возразил гвардеец. – Они и без того будут в нашей власти. Кроме того, великому падишаху, возможно, будет угодно допросить кого-нибудь из них. Разумеется, когда они проснутся...
– М-м-да... – задумчиво протянул Адилхан. – Допросить бы надо, конечно... Что ж, пожалуй, ты прав! Не скажу, что мне совершенно по душе твой план – я предпочел бы честную потасовку – но сейчас у нас, видимо, нет другого выхода... В конце концов, они сами виноваты – не будут шататься по пустыне целыми армиями!
Не прошло и двух минут, как маленький хоросанский отряд был готов к выступлению. Гвардейцы под предводительством сотника Маджида, Навтан и Вайле, пустив коней рысью, быстро удалялись от места стоянки. Они ехали по дну долины, вдоль ручья, так что всадники приближающегося каравана заметить их не могли.
У источника остались лишь Ктор, Адилхан и Пулат. Последний был удостоен этой чести по настоянию жреца, восхищенного хитроумным замыслом юноши. Ктор развязал мешочек, висевший у него на поясе, и отсыпал на ладонь горсть бурого порошка. Порошок этот он приготовил еще в горах Каука из сонной травы.
– Должно хватить и на людей, и на коней, и на верблюдов, – произнес жрец. – В течение суток вода этого источника будет вызывать необоримый сон у каждого, кто сделает хотя бы глоток...
Он медленно высыпал порошок в источник и простер руки над водой. Тотчас она забурлила, вскипела миллионами пузырей и покрылась мутной желтоватой пеной. Ктор произнес несколько неразборчивых заклинаний и поспешно отступил от источника.
– Идемте! – сказал он падишаху и Пулату. – Скорее!
Все трое побежали вниз по ручью – туда, где ждали их кони. Адилхан на бегу оглянулся и увидел, как пенная шапка, поднявшаяся над источником, выплеснулась на берег. Следом показалась зловещая мутная волна. Она закружилась в водовороте, увлекая за собой прибрежный песок, в одно мгновенье смыла все следы пребывания людей на берегу, а затем покатилась по долине. Едва Адилхан, Ктор и Пулат успели вскочить в седла, волна настигла их, но, не достав даже до брюха лошадям и не причинив никакого вреда, умчалась дальше. Позади остался идеально ровный пляж, омываемый хрустальными водами тихого ручейка.
– Да-а, – невольно протянул Адилхан. – Вот это работа! Теперь мы можем спокойно переждать в сторонке, пока халвары будут утолять жажду. Водичка выглядит прямо-таки соблазнительно. Интересно, какова она на вкус?
– На вкус не хуже, – сказал Ктор. – Но рекомендовать ее вашему величеству не могу. Вряд ли она прибавит бодрости.
Подковы аренжунских коней наполняли долину звонким перестуком. Адилхан надеялся вот-вот нагнать отряд. Он с неприязнью поглядывал на горы, которые были уже совсем близко.
– Когда мы должны будем вернуться? – спросил он Ктора.
– Думаю, что часов через пять-шесть можно возвращаться, ничего не опасаясь, – ответил жрец Ассуры.
– И все халвары будут спать?
– Без сомнения.
– А вы подумали, куда мы денем столько пленных? Не тащить же их с собой! А если отпустить на все четыре стороны, так мы сами скоро окажемся в плену...
– Если великий падишах позволит... – подал голос молчавший до сих пор Пулат.
– Ну, говори!
– Достаточно лишить их лошадей и верблюдов – и они останутся возле этого ручья. Они будут привязаны к воде, по крайней мере до тех пор, пока сюда не придет новый караван...
Адилхан расхохотался.
– Да это дьявол, а не парень!
Ктор одобрительно кивал. За поворотом долины всадникам открылось вдруг широкое ущелье с отвесными стенами. Ручей, превратившись в водопад, исчезал в его глубине. Со дна доносился глухой шум, над камнями поднималось серое облако водяных брызг. Ущелье пересекал висячий мост, невообразимо древний и ветхий, но способный, по-видимому, выдержать вес всадника с конем. Адилхан понял это, не увидев у моста своего отряда.
– Проклятье! – нахмурился падишах – зачем их понесло на ту сторону? Мы и так уже слишком близко подъехали к горам...
На противоположной стороне ущелья показался человек и замахал руками.
– Это Навтан! – встревоженно сказал Пулат. – Он нас зовет. Кажется, у них что-то случилось...
– Только этого не хватало! – Адилхан пустил коня вскачь и вихрем пролетел по мосту через ущелье. Но лошади Пулата и Ктора не были такими смелыми. Жрецу пришлось даже спешиться, чтобы вывести коня на мост.
– Ну, что у вас стряслось? – крикнул Адилхан, преодолев ущелье.
– Хафиз пропал! – задыхаясь, ответил Навтан.
Бедняга все еще размахивал руками, хотя никакой надобности в этом уже не было.
– Как так – пропал? Когда? Где все остальные? – спрашивал падишах, но Навтан только показывал куда-то вперед, не в силах ничего толком объяснить.
Адилхан пришпорил коня и поскакал дальше такой же узкой извилистой долиной, как и по ту сторону ущелья. За первым же поворотом он увидел весь свой отряд. Всадники сгрудились в кучу и, держа наготове копья, тревожно озирались по сторонам.
Маджид, увидев падишаха, поскакал ему навстречу.
– Говори – приказал Адилхан.
– Хафиз пропал без вести, – доложил сотник. Я остановил отряд перед мостом, чтобы подождать повелителя, а Хафиза послал разведать дорогу. Он благополучно переправился через ущелье и скрылся в этой ложбинке. А через минуту его конь, без седока, выскочил обратно на мост, и так был перепуган, что споткнулся и полетел в пропасть. Мы поняли, что с Хафизом беда и переправились сюда – выручать, да вот до сих пор не нашли, будто кто-то его утащил... Сдается мне, Навтан знает что-то – все время тычет пальцем по сторонам, но он так испугался, что добиться мы от него ничего не можем. Только то и поняли, что нужно оповестить падишаха... Один раз мы вроде слышали возню где-то в стороне, но из ложбины никак не выбраться – высоко и зацепиться не за что.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Незаменимый вор", Бачило Александр Геннадьевич
Бачило Александр Геннадьевич читать все книги автора по порядку
Бачило Александр Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.