Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Ксандр немного отодвигается и демонстрирует зажатую между пальцами деревянную палочку. Я снова чувствую достаточно тошнотворный аромат и желудок подпрыгивает к горлу.
— Боже!
— Не нравится? — приподнимает брови с наигранным удивлением Ксандр. Потом демонстративно подносит палочку к лицу и усмехается, — я пытался тебя вывести из обморока этим несколько раз, но не вышло. Хорошая штука, да?
— Как только тебя не тошнит? — я недоверчиво смотрю на него, и на то, как он водит этой гадостью прямо перед своим носом.
— После создания этой дряни, меня уже мало от чего тошнит, — хмыкает темный маг, откидывая палочку на столик, — я тогда еще учился в академии, и это было одно из заданий второго курса. У меня был тогда друг — редкостный раздолбай. Пока мы готовили вместе это зелье, он умудрился где-то напортачить, и, в конце концов, колба взорвалась. В тот момент, когда мы зашли в лабораторию. Нас облило с ног до головы… лабораторию и коридоры еще долго отмывали. Некоторые до сих пор рассказывают шутки про двух дураков, которые бежали по зданию академии, срывая с себя одежду.
Я фыркаю от смеха, представив Ксандра в этой ситуации. Какой контраст — король и ученик, который бежит по магической академии, раздеваясь.
— Вот и посмеялись, — констатирует он, наблюдая за моим лицом, — Ольга, у меня есть для тебя две новости. С какой начать?
— С хорошей? — предлагаю я.
— Они обе хорошие.
Ого! В этом мире что-то в лесу сдохло, видимо, если для меня есть аж две хорошие новости. Надеюсь, «что-то» — это был беловолосый.
— Тогда с самой лучшей, — я хмыкаю.
Ксандр приподнимает уголок губ в ухмылке.
— Ладно. Наш общий знакомый из храма Темного бога, успел уйти. Однако, хорошая новость заключается в том, что ушел он, кажется очень далеко.
— Неужто к праотцам отправился? — как-то не сумев сдержать ехидство в голосе, спрашиваю я.
— Возможно. Может и нет. Последний раз его видели неподалёку от алтаря одного забытого бога. Либо Темный бог прибрал нашего знакомого к себе, либо ему помогло другое божество. В этом случае он, скорее всего, получил шанс на жизнь в другом мире.
— Сочувствую этому миру, — фыркаю я.
Боже, какое облегчение. Неужели больше никто не будет врываться в мои покои, и устраивать всякие сомнительные игры с кинжалами? Я чувствую, как меня впервые, наверное, за все время тут, заполняет какое-то светлое чувство спокойствия.
— Ладно, а вторая новость?
Ксандр склоняет голову, внимательно рассматривая меня.
— Твой слуга не сможет вернуться некоторое время в Нимерию, из-за того, что произошло в храме. Тут ему будет безопаснее. Я пообещал ему свободу и договорился с ним, что помогу Наэлю укрепить власть, но в обмен на то, что мои боги смогут получить в Нимерии последователей. И никто не станет мешать мне, пока принц правит королевством. Пара дней в темнице творят чудеса, — темный маг хмыкает.
Я чувствую, как мои брови ползут вверх. Отличная новость, но для меня ли она отличная? И как Дорн на это согласился? Но это уже менее беспокоящий меня вопрос. Я — то думала, что успею сама договориться с Наэлем полюбовно, помочь ему получить трон, и тихо-мирно где-нибудь жить. Или найти способ узнать, что с моим телом в том мире. И принять уже решение — возвращаться или нет. А теперь что?
— Ну… — медленно произношу я, подбирая слова, — поздравляю.
И замолкаю. А что еще сказать? Ах, точно!
— Позволь поинтересоваться… — продолжаю я все тем же тоном, — какова будет моя дальнейшая роль? Фактически королева Нимерии жива… и пока правит она, а не ее сын…
Черт, как сложно. Ксандр прищуривается.
— Хочешь спросить, каким образом он получит власть, и…
— Хочу спросить, каким образом вы избавитесь от меня, — мрачно заканчиваю я за него.
Ксандр приподнимает бровь. Потом на лице появляется достаточно злое выражение и он склоняет голову чуть набок.
— Избавимся? — хмыкает он, и в голосе проскальзывают язвительные нотки, — Ольга, можно я спрошу? Тебя головой не ударяли при похищении? Зачем было тебя в таком случае спасать, чтобы потом, как ты выразилась, избавляться? Проще было оставить тебя там…
— Я имею ввиду…
Ксандр резко встает. Потом смотрит на меня сверху вниз, чуть сощурив глаза.
— Я знаю, что ты имела ввиду, Ольга. После всего, что я тебе сказал, и что сделал, ты говоришь мне такие слова? В этом случае нам не о чем разговаривать.
— Ксандр!
— Вернусь, когда понадобишься, — фыркает темный маг, — поговорим о твоей дальнейшей судьбе.
И, зараза, тут же исчезает. Я закрываю обреченно лицо рукой. Да блин, именно об этом я и хотела поговорить!
Глава 36
Я злилась на Ксандра! Боже, ну нельзя, что ли, понять мое настроение? Или он ожидал, что я буду радостно хлопать глазками и в ладоши, и воскликну «какой ты молодец! Интриган! Добился своего! С удовольствием положусь на твою милость, о мой темный рыцарь! Что делаем дальше?».
За такими речами нужно было подкатывать тогда не ко мне, а к кому-то помоложе и наивнее! К одной из невест, например. Сколько ему самому годков, кстати-то?
Я поднимаю мрачный взгляд на служанку, которая сервирует столик и надивает чай. И задаю ей вопрос:
— Подскажи-ка, сколько вашему правителю лет? Или это тайна за семью печатями?
Она немного изумленно смотрит на меня. Потом быстро опускает взгляд вниз и кланяется.
— Ваше Величество, тайны никакой нет. В этом году правителю исполнилось тридцать пять лет.
Офигеть! У меня вырывается вздох. Он моложе меня на пять лет. Мне тут же хочется завернуться в саван и поползти на кладбище. Невыгодная я партия. Ни власти, ни приданого, ни молодого личика и наивности. Взрослая женщина, смотрящая на мир с недоверием и скептицизмом. С чего бы у него возникла симпатия? Или это, все же, был какой-то тонкий расчет? Но тогда, действительно, зачем было меня спасать… есть еще какой-то план? Не понимаю!
Я смотрю в окошко, где сияет белая, яркая луна. «Вернусь, когда понадобишься», говоришь? Пф! Смотрите, какой деловой. А если я не хочу ждать этого момента?! Все, решено, сбегаю! Вроде тут невысоко… и что я потом делать буду? Может, проверить, смогу ли я жить среди простых людей, затеряться и сделать так, чтобы никто не узнал во мне королеву? В конце концов — кто заподозрит, что королева Нимерии живет где-то в Темных землях?
Служанка уходит, поклонившись, а я подхожу к окну и заглядываю вниз. Да, земля близко! Ух, как красиво тут! Все такое зеленое, мрачное… как джунгли.
«Ты что творишь-то?» — вопрошает внутренний голос, пока я связываю между собой постельное белье и шторы, — «тебе голову совсем отбило? Как подросток, ей-богу! Признайся честно — ты не ради этого побег устраиваешь! Хочешь увидеть беспокойство, дурында?».
«Погулять хочу!» — фыркаю мысленно я, — «могу я подышать свежим воздухом перед сном?»
«Через окно погулять? Совсем куку, да?»
Я молча перекидываю импровизированный канат через подоконник. Так, а теперь хватаемся, и осторожно садимся… свешиваемся… держимся …
«Спасите!» — орет внутренний голос, — «да она нас сейчас угробит же!»
«Да помолчи ты, иначе точно сорвусь!».
Голос замолкает. Надеюсь, испугался. Потому что мое сердце так уж точно замирает, когда мои ноги оказываются без опоры и я начинаю соскальзывать вниз по канату, цепляясь за него руками, локтями и ногами. В какой-то момент он жалобно скрипит, натягиваясь.
Ах, да, и еще один момент! Я как-то не учла, что под окнами моих покоев есть еще и другие окна… и сейчас я вишу напротив одного из них… и на меня смотрит одна из служанок, недоуменно хлопая ресничками.
Я замираю. И обреченно прикрываю глаза.
Да еперный театр!
Служанка, наконец, открывает рот, и ночную тишину с пением цикад разрывает пронзительный визг.
— Страааа-а-аааааажаааааа!!!
Я снова сижу напротив Ксандра, потупив глазки в пол. И прямо-таки чувствую всю тяжесть его взгляда. Еще немного — и у меня во лбу появится раскаленная точка.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.