Частная магическая практика. Заговор - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Краем глаза я заметила, как Вашарий спрятал одобрительную усмешку в уголках губ. Подмигнул мне, видимо впечатленный моей долгой прочувственной тирадой, и перевел взгляд на потрясенную Зальфию, ожидая, какой будет ее реакция.
Тетя долго молчала, что-то разглядывая у меня под ногами. Затем горько скривилась.
— Ну что ж, — процедила она. — Ты права, Киота. Ты уже давно выросла. И теперь я вижу, что не стоило тебя отпускать в Нерий. Этот город сожрал мою маленькую доверчивую девочку, выплюнув вместо нее эгоистичную стерву, охочую до развлечений и запретных наслаждений. Удачи тебе в новой жизни. Только помни, что век женщины короток. Не успеешь оглянуться, как окажется, что в волосах засеребрилась первая седина, а около глаз появились морщинки. Думаешь, твои нынешние могущественные покровители останутся тогда с тобой? Вряд ли. Сразу же отправятся искать девиц помоложе. И вот тогда ты вспомнишь свою дурную тетку, помешанную на морали и нравственности. Нет, я не отказываюсь от тебя, Киота. Во многом это моя вина — значит, не доглядела, упустила что-то в воспитании. Так или иначе, но я всегда буду рада видеть тебя в своем доме. Тебя, но не твоих любовников. Возвращайся, когда познаешь истинный горький вкус одиночества.
Я закусила губу, чувствуя, что вот-вот разрыдаюсь. Я не ожидала от тети такой отповеди и даже не знала, что ей сказать в ответ, как успокоить и убедить не волноваться так за меня. Самое страшное во всем этом было то, что Зальфия высказала своими словами те страхи, которые терзали мою душу. Что скрывать, все это — истинная правда. Я не знаю, сколько еще буду с Дольшером. Возможно, мы расстанемся уже завтра, если не сегодня. И кому я тогда буду нужна? Нищая байстрючка с замаранной репутацией и убыточной, никому не нужной частной практикой веще вика.
— Вы не правы, — вдруг решительно вмешался в нашу невеселую беседу Вашарий. Встал и положил руку мне на плечо, будто собираясь в случае чего отстранить меня за спину и вступить с моей тетей в смертельный бой. — Киота никогда не останется одна. Уж это я вам гарантирую!
Зальфия недоверчиво покачала головой, но не успела ничего сказать. Над нашей скамейкой взвился магический мотылек, вылетевший из глубины парка, и я с приглушенным недовольным восклицанием прикрыла глаза ладонью. Моему примеру последовала и тетя, лишь Вашарий чуть сощурился, словно неожиданный всполох света не доставил ему никакого неудобства. С любопытством вскинул брови, наверное уже увидев, кто именно вздумал помешать нашему разговору.
Зальфия первой приспособилась к перемене освещения. Кратко сплюнула проклятье себе под ноги и попятилась, будто испугавшись непрошеных визитеров. Я усердно заморгала, пытаясь избавиться от радужных кругов перед глазами. Мотылек витал над нашими головами, щедро рассыпая со своих крылышек светящуюся пыльцу, которая мягко опускалась на мужчину и женщину, вышедших из темноты аллеи. Я нахмурилась. Почему-то мне были знакомы их лица.
— Чтоб вам сгореть в вулканах Хекса, — прошипела Зальфия, делая еще один шаг назад.
— Мы тоже очень рады тебя видеть, — с улыбкой отозвалась седовласая женщина, затянутая в строгое платье из черного бархата. Небрежно поправила на шее бархотку, сверкающую бриллиантовыми слезинками, и посмотрела на меня в упор, чуть вздернув тонкую изящную бровь при виде злополучного алмаза.
Мужчина, высокий молодой блондин, был одет по последней моде в светлый костюм, но вместо галстука повязал бирюзовый шелковый платок, выгодно подчеркивающий цвет его зеленых глаз. Когда он взглянул на меня, я почувствовала, как мое сердце сначала замерло, пропустив удар, потом зачастило вдвое быстрее обыкновенного. В голове мелькнула лишь одна мысль — хищник! Безумно красивый и абсолютно безразличный к чувствам других людей. Наверняка упивается своими победами над женщинами и ведет строгий подсчет, скольким из них разбил сердце. Чем-то, несомненно, похож на Дольшера, но тот искренне увлекается каждой новой пассией и потом так же искренне охладевает к несчастной. А этот… Сомневаюсь, что он вообще способен на какие-либо чувства. Совершенное в своей безукоризненности существо с ледышкой вместо сердца.
Мужчина, продолжая удерживать меня в плену своего жуткого взгляда, усмехнулся, будто прочитал мои мысли на его счет. Я попятилась и с нескрываемым облегчением вздохнула, когда Вашарий поймал мою руку и легонько сжал пальцы.
— Киота Дайчер? — глубоким, чуть хрипловатым голосом поинтересовалась загадочная женщина. Дождалась моего слабого утвердительного кивка и еще шире улыбнулась, хотя это казалось почти невозможным. — Безумно приятно тебя видеть, девочка моя.
— Кто вы? — спросила я, настороженно стараясь держаться чуть позади от Вашария. — Чему обязана честью?..
— К нашему величайшему сожалению, мы не знакомы, — промурлыкал блондин и едва ли не облизнулся от непонятного предвкушения. — Но мы будем счастливы исправить досадное недоразумение.
— Это уж точно, — решительно вмешался в этот странный разговор, полный недомолвок и намеков, Вашарий. — Пожалуй, первым представлюсь я. Вашарий Дахкаш.
— О, господин, это совершенно излишне по отношению к вам. — Женщина показала мелкие острые зубки в безукоризненной улыбке. «Как у голодной пираньи», — мелькнула у меня шальная мысль, а она тем временем продолжила: — Сомневаюсь, что в Микароне, а возможно, и во всем Озерном Крае найдется человек, который не узнал бы вас или вашего кузена — Дольшера Барайса. О вашей работе по обеспечению безопасности короля и всех нас, право, уже слагают легенды.
— Рад это слышать, — лаконично прервал поток дифирамбов приятель. — Но довольно обо мне. Вы знаете меня и Киоту, мы же пока остаемся в неведении. Итак?..
Мужчина и женщина переглянулись. Опять посмотрели на нас. Триста демонов Хекса им в ночной кошмар! Такое чувство, будто они боятся назвать свои имена. А тогда зачем пришли, спрашивается?
— Киота, это твоя бабушка и двоюродный брат, — устав от затянувшегося представления, брякнула Зальфия. Ощерилась в неприятной усмешке. — Познакомься, пожалуйста, с лучшими представителями рода Дайчер. Уж они-то наверняка всецело одобряют твой образ жизни, коли так резво прибежали принять в семью ту, которую пытались после рождения отправить в социальный приют.
— Зальфия! — Женщина укоризненно всплеснула руками, и впервые в ее приятных интонациях прозвучало нечто отдаленно напоминающее человеческое чувство. Гнев, если быть точной. — Как ты смеешь так говорить? Киота всегда была одной из нас. Просто… хм-м… увы, обстоятельства сложились таким образом, что ее детство и юность прошли вдалеке от семьи. Но мы никогда от нее не отказывались. Иначе она бы не носила имя нашего рода.
— Действительно, тетя, ты переходишь определенные границы, — укоризненно вторил ей блондин.
Значит, вот кто является истинной причиной нелюбви дочки наместника к нашему семейству. Что же, вполне понимаю бедняжку Синтию: в такого ослепительного мерзавца в самом деле легко влюбиться без памяти. Помнится, некогда я обожглась подобным образом с Марьяном. С тех пор и не люблю блондинов.
— А между тем ваших имен мы так и не услышали, — прохладно проговорил Вашарий. — Или это секрет?
Я невольно передернула плечами. Вот что приятель умел делать — так это показывать людям их истинное место. Вроде бы ничего особенного не сказал, а меня от его негромкого голоса бросило в дрожь, будто только что услышала угрозу. Видимо, наших новых знакомых посетили те же мысли. Они согласно перестали улыбаться и надменно выпрямились.
— Ольфия Дайчер. — Женщина постаралась выдавить из себя очередную улыбку, но вышло отвратительно, если честно. Получившимся оскалом можно было лишь детей пугать.
— Генрих Дайчер. — Мой двоюродный брат владел собой лучше, поэтому без малейшего стеснения протянул руку для приветствия моему спутнику. Приятель нехотя пожал ее, и блондин продолжил: — Безмерно счастлив с вами познакомиться, господин Вашарий.
— Кто бы сомневался, — негромко буркнул друг себе под нос, впрочем, сделал это достаточно громко, чтобы его услышали все присутствующие. — Я уже привык, что многие добиваются знакомства со мной.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Частная магическая практика. Заговор", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.