Конец света отменяется! (СИ) - Курдюмова Галина Николаевна
— Верю. Мы и сами заметили возмущения энергии со стороны запада, но не могли понять, в чем дело. Продолжим переговоры за круглым столом. Освободите пленницу.
— Бывшую пленницу, — поправила я, выбираясь из клетки. — Я очень рада иметь дело с таким интеллигентным, серьёзным царём.
Змей подал мне когтистую лапу и повёл в трапезный зал:
— Как вас зовут, прекрасная дипломат?
— Неневеста. Неневеста Кощеева.
— Очень, очень приятно.
А мне как приятно выбраться из темницы!
Мы заняли места за круглым столом из черного камня. Он уже был заставлен массивными блюдами с пусть не такой изысканной, как в Янтарном замке, но вкусной и обильной пищей.
Кхитаец Хью терпеливо ждал, пока я смогу насытиться. А я не сильно и спешила, когда ещё выпадет икру красную, икру чёрную ложками есть из огромной миски. Змей только изредка клал в рот, как конфетку, морской гребешок.
Когда я, в отчаянии, что больше икры не влазит в меня, откинулась на спинку черного каменного стула, Хью продолжил разговор:
— Я обдумывал ваше предложение, уважаемая Неневеста. И понимаю необходимость помочь, но есть некоторые препятствия, которые не позволят осуществить задуманное.
— Какие препятствия?
— Как вы представляете себе, чтоб я и Ялтей, две противостоящие стороны, выступили теперь как союзники?
Действительно, как же это организовать? — подумала я.
— Расскажите мне, уважаемый Кхитаец, причину ваших разногласий.
— Территориальные вопросы. Замечательный Риф Розовых Кораллов, который двести лет назад принадлежал моим родителям, где мама и папа, скажу по секрету, зачали меня, своего единственного отпрыска и наследника, вдруг непонятно как оказался во владении Ялтея. Как я могу не возмущаться и не пытаться вернуть свою вотчину?
— Согласна. Это святое. А нельзя ли как-нибудь мирно решить этот вопрос?
— Я пытался договориться, но безрезультатно.
— А нельзя ли совершить обмен? Отдать Ялтею другие земли, не связанные с вашим прошлым, не ценные для вас?
Змей задумался.
— Есть у северных границ громадная пустошь, её ещё Плешью Кракена называют. Там вполне можно выращивать голубые водоросли, которые в цене в Янтарном царстве. А мне она вроде б ни к чему. Предложить ему?
— Обязательно. Я даже лично согласна выступить парламентёром. Думаю, здесь проблем не будет. А на будущее, чтоб границы случайно не сдвигались в ту или другую сторону, следует провернуть одно дельце.
— Какое?
— Когда-то в моём мире тоже возникали территориальные проблемы между славянами и Змеем Горынычем. Тогда, чтоб раз и навсегда покончить с противоречиями и установить чёткие границы, Горыныч на пару с одним известным богатырём пропахал межу через всю спорную территорию. Змеевы валы веками выполняли свою миссию.
— Неплохая идея. У нас есть известный миротворец, он уже пытался нас мирить, Серый Кракен. Добрейшее и справедливейшее существо, причем, очень сильное. Он с удовольствием выполнит эту миссию.
— Прекрасно!
— Но есть ещё проблема.
— Выкладывайте.
— Даже если мы с Ялтеем помиримся, наши воины не смогут присоединиться к вашим войскам.
— Почему?
Змей посмотрел на меня, как на не очень нормальную.
— Основу армий составляют русалы, но они не могут выйти на сушу, у них рыбьи хвосты.
— Ах, да, — хлопнула я себя по лбу, — это же морские обитатели, я совсем забыла. Ведь речные русалки легко меняют хвосты на ноги.
— Увы, — развёл лапами Хью.
— А как же русалочка, которой морская ведьма организовала пару симпатичных стройных ножек? — вырвалось у меня.
Зачем я это сказала? Это ведь просто сказка.
— Да, такая история имела место, — кивнул Кхитаец. — Но старая ведьма после того случая уединилась, посетителей не принимает.
— Так она существует? Она жива? И где её найти?
— Неневеста, вы хотите?..
— Да, я хочу сходить к бабушке в гости и полюбовно договориться о постоянной поставке средства для превращения плавающих в прямоходящих.
— А, чем Кракен не шутит, почему бы и не попробовать?
— Прямо сейчас этим и займусь. Это далеко?
— За Скалой Морского Черта. Вас туда доставят, Неневеста.
Не откладывая решения в долгий ящик, мы последовали к выходу, где мне была предоставлена в полное распоряжение самая обыкновенная акула. Кхитаец что-то тихонько объяснял ей, а рыбина слушала и в то же время внимательно изучала меня черными глазками, видимо, раздумывая, отвезти или поужинать.
Думаю, змей рассказал акуле, как я слетела с дельфина, поэтому плыла она медленно и осторожно. За Скалой Морского Черта моему взгляду открылось жилище ведьмы. Я представляла его мрачным и ветхим. Но это оказалась огромнейшая розовая раковина, испускающая мягкий приятный свет. Красотища неописуемая.
Акула остановилась и кивнула в сторону ракушки.
Я соскользнула с её упругой спины и нырнула между створками. Внутри было так же интеллигентно и красиво, словно поработал дизайнер, всё в розовых тонах, даже жемчуга, свисающие отовсюду на тоненьких ниточках. Куда я попала? Оказывается, у старой ведьмы отличный вкус.
Отодвигая жемчужные занавеси, я плыла вглубь раковины, пока не увидела мягкое, покрытое похожими на пух, водорослями, ложе. На нём лежала маленькая, сухонькая старушка с рыбьим хвостом. Она хрипло дышала и закатывала глаза. Увидев меня, она обрадовалась и протянула ко мне тощие костлявые руки.
— Подойди, дитя… Я так долго ждала тебя…
Я робко приблизилась. Неужели это и есть знаменитая ужасная морская ведьма, о которой со страхом вспоминает сам Кхитаец Хью, слава о которой дошла даже до нашего далёкого мира? Старушенция ухватила меня за руку, её глаза лихорадочно заблестели.
— Наконец, наконец ты пришла…
— Здравствуйте, бабушка. Только вы меня с кем-то путаете. Мы не знакомы.
— А нам это и не нужно, — вдруг хитро прищурилась умирающая. И завела речитативом: — Да будет свидетелем море, да станет свидетелем каждая песчинка на дне, призываю в свидетели Великого Кракена, сила моя великая, мощь моя неспящая, чары мои нетронутые, отныне и вовеки перетекают, переливаются…
У меня вдруг возникло жутко неприятное чувство. Что-то необъяснимое, мерзкое и холодное, заполняло мою руку.
— Эй, любезнейшая, отпустите!
— Сила пенная, сила нетленная, в тело юное переливается, тело мощью моей наполняется…
Моя рука заполнилась до локтя, и я почувствовала, что мне становится тесно в собственном теле. Нечто выталкивало меня прочь, в ночь.
Глава 31. Бизнес есть бизнес
Знаю я этих умирающих старушенций, пытающихся передать колдовской дар, а заодно самим переселиться в молодое здоровое тело!
Рука заполнилась до плеча, но пока своими мыслями и языком я владела сама. Попробую её убедить, не бить же мне старую женщину, будь она трижды ведьмой.
— Эй, старая ведьма, я тебе не подхожу для этого дела! Тебе нужно здоровое тело, а у меня… у меня перхоть! Вегето-сосудистая дистония! У меня… болезненные месячные!
Проникновение в меня ведьмы остановилось у самого горла.
Я вздохнула и продолжала немного спокойнее.
— Вам нужна юная русалка! У меня даже хвоста нет, а как можно жить под водой без хвоста?
Старуха замолчала, но отпускать — не отпускала.
— Ты тут права, девчонка. Но где достать порядочную русалку? Раньше они частенько забегали ко мне, кто погадать, кто за приворотным зельем, кому — яда для соперницы. Но последнюю пару веков никто и плавником сюда не потыкается, обходят старую Агу стороной. Вот только ты, дурочка, и попалась. Сама видишь, выбирать не приходится.
— Грустно, грустно… А хотите, я помогу вам подобрать самую-самую достойную претендентку?
— Хотелось бы. Но ты просто пытаешься обмануть меня, старую больную ведьму. Ай-яй-яй, как не стыдно? Почему ты упираешься? Станешь могущественной, известной, бессмертной!
— Заманчиво. Но у меня дела на суше. А любая русалка будет на седьмом небе от счастья, став преемницей знаменитой морской ведьмы.
Похожие книги на "Конец света отменяется! (СИ)", Курдюмова Галина Николаевна
Курдюмова Галина Николаевна читать все книги автора по порядку
Курдюмова Галина Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.