Управлять дворцом не просто - Васильева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Держи. — Он протянул мне вазочку чего-то жутко воздушного и опасно розового, покрытого кусочками печально погибшей клубники.
Я отодвинула вазочку:
— Чтобы мне захотелось это попробовать, одного пропущенного обеда недостаточно. Надо минимум недельку поголодать.
— А если в обмен на приготовленный обед? — Рыжий, похоже, уже научился со мной договариваться.
— И тарелку свежей клубники. — Предложение меня вполне устраивало, но согласиться не торгуясь было против моего характера.
Внезапно Кит изменился в лице. Я даже не успела сообразить, что происходит, как он отбросил в сторону столь драгоценную вазочку и, схватив меня за руку, с силой дернул на себя. Я полетела вперед и, как следовало ожидать, оказалась в объятиях рыжего нахала. Да что он вообще себе позволяет?!
Позади, со звоном разбрасывая вокруг себя пригоршни земли и цветы, разбилось большое глиняное кашпо, до того стоявшее на одном из балконов третьего этажа. Возмущенные вопли так и не успели сорваться с моих губ. Я смотрела на острые черепки, смешанные с цветами бегонии, испуганными глазами, сердце безумно колотилось в горле и мешало говорить.
Минуты мне хватило, чтобы прийти в себя и отстраниться от Кита, а то объятия стали подозрительно тесными. Я посмотрела вверх на балкон: оставалось еще два горшка с цветами — вроде бы все были закреплены. Но лучше снять и их, чтобы подобные вещи больше не повторялись.
— Я так понимаю, благодарности за спасенную жизнь я не дождусь. — Повар с сожалением поднял полупустую вазочку, которая, как ни странно, не разбилась.
— Спасибо, — сказала я ему. Бросаться на шею с поцелуями и слезами благодарности — это не мой стиль. — Может, крепления проржавели?
Но среди осколков не было ничего похожего на остатки крепления.
— А может, кто-то толкнул горшок? — Рыжий подозрительно посмотрел на балкон.
— Там никого нет.
— Сейчас нет.
Я вопросительно вскинула на него глаза:
— Ты кого-то видел?
— Нет, но…
— Значит, на этом и остановимся.
Внезапно долетевшие из глубины сада крики отвлекли меня от осмотра места происшествия. Ни секунды покоя! Могу поставить на заклад свое месячное жалованье — маг вляпался в очередную историю.
Я подобрала юбки и побежала на крики. За кустами декоративного шиповника открылась сюрреалистичная картина: маг и бард перетягивали лютню. Вернее даже будет сказать, бард пытался отцепить мага от своей лютни, ибо Альбер доставал Наталю хорошо если до пояса и о настоящем перетягивании не могло быть и речи.
— Я же говорю, она опасна! — кричал маг, пытаясь взять упорством.
— Это моя лютня, — басил Наталь и с легкостью мотал коротышку то в одну, то в другую сторону, заставляя выписывать замысловатые па. — Я без нее не могу.
— Да я верну, только дайте снять заклятие. — На очередном повороте Альбер потерял шапку, но рук не разжал.
— Леди Николетта!!! — воскликнули оба при моем появлении.
— Что здесь происходит? Зачем вам лютня Наталя? — Я чувствовала себя гувернанткой в очень странной семье.
— На ней слоновья доля приворотных чар! Не знаю, как вы до сих пор жили с таким музыкантом!
Как, как, так и жили: сочиняли анекдоты и обменивались сплетнями после каждого выступления. Пока маг отвлекся, чтобы ответить, Наталь умудрился все же стряхнуть его цепкие руки с лютни и теперь стоял, трогательно прижимая свой инструмент к груди.
— Наталь, отдайте, пожалуйста, лютню. Господин Альбер обещает, что вернет ее в целости и сохранности. — Честное слово, как будто ребенка уговаривала.
— Но… — Бард по беспечности чуть разжал руки, и маг, все время находящийся начеку, в тот же момент щелкнул пальцами — лютня выскочила из рук здоровяка и поплыла к Альберу. — А-а-а-а!!!!
— Молодой человек, не надо недооценивать преподавателя с десятилетним стажем, — усмехнулся обладатель енотовой шапки.
На следующий день плотник со скепсисом рассматривал мою восстановленную магическим путем лесенку. Бородатый молчаливый мужичок ходил вокруг, залезал под ступени, расшатывал перила и все время прицокивал языком.
Через пять минут я не выдержала:
— Что-то не так?
— Это ж как оно держится? — наконец спросил он.
— Магия, — пояснила я, хотя сама тоже не понимала, как оно держится.
— Ма-а-агия, — благоговейно протянул плотник и снова залез под лестницу, продолжая вещать уже оттуда. — Тут вот несущее бревно подпилено — и все равно держится!
— Как подпилено?!!
Я тоже полезла под лестницу, бесцеремонно потеснив плотника. Если приглядеться, на древесине виднелись кривые трещины в тех местах, на которых они были сломаны. Только магия держала доски вместе, не позволяя им распасться. На одном же из несущих столбов трещина оказалась прямой, будто прочерченной по линейке.
Я вопросительно посмотрела на плотника. Тот лишь пожал плечами — дескать, что тут еще говорить.
— Вы лучше мага ентого позовите — пусть расколдует. Тогда начну работу.
Я шла по дворцу, разыскивая «ентого мага», но мысли были заняты совсем другими простейшими выкладками. Если столб был подпилен — значит, кто-то его подпилил. А если кто-то его подпилил, то этот кто-то явно не питал ко мне теплых чувств. Но если так, то и кашпо с цветами, едва не свалившееся мне на голову вчера, совсем не было случайностью.
Я постучала в дверь комнаты мага. Никто не ответил. Наверное, опять рыщет где-то по территории. Со вчерашнего дня он бегал по дворцу, практически не переставая (интересно, спал ли вообще), и отбирал у придворных всяческие магические и заговоренные предметы. Мне даже пришлось выделить ему небольшой чуланчик, чтобы их туда складывать, потому что снимать чары и уничтожать особо опасные предметы Альбер пока не успевал. Все же наивно с его стороны было представлять работу во дворце отдыхом после академии.
Может быть, его можно найти как раз у этого чулана? Я спустилась на первый этаж, но и около чулана никого не было. Дверь оказалась закрыта снаружи на щеколду. Подозревая непорядок, отодвинула щеколду и легко открыла дверь. Чулан уже был заставлен разнообразными предметами — бери да выноси. Беспечный маг даже не позаботился о том, чтобы закрыть дверь на ключ — и это во дворце-то! Я взяла с одной из полок монокль в золоченой оправе и приложила к глазу: стена кладовки стала немного расплываться, и мне привиделись кусты и ближайшая садовая аллея. Прямо как в сказке — видит сквозь стены! Это ж сколько всего можно во дворце наподсматривать! Интересно, у кого изъято? Помнится, кто-то из наших министров носил монокль. Надо будет поинтересоваться.
Я сунула монокль в карман, чтобы потом в качестве наглядного доказательства предъявить Альберу и уже самой прочесть лекцию о том, как полезно запирать двери во дворце, но вот на пороге кладовки вздрогнула — пальцы на ручке двери пронизал легкий электрический заряд. Остановилась. Статическое электричество? Не сильновато ли?
Сделала еще шаг. На этот раз удар током был таким чувствительным, что я ойкнула и стала ощупывать свою шевелюру — не встала ли дыбом?
— Все у вас, у магов, не как у людей, — недовольно пробурчала я, кладя монокль обратно на полку. — Нет бы просто дверь запереть, так еще издевается.
Как и ожидалось, без волшебной вещицы из кладовки можно было выйти спокойно. Интересничает коротышка. Небось вдобавок к охранному еще и отслеживающий заговор поставил. Теперь будет знать, что госпожа управляющая лазит по его кладовкам и тырит ценные предметы.
Вся в расстроенных чувствах, я завернула за угол и увидела в конце коридора фигуру королевского повара. В руке рыжий держал реинкарнацию вчерашнего пирожного. Завидев меня издали, он приветственно помахал рукой — сомнений в его намерениях не оставалось.
Следуя инстинкту самосохранения, я тут же сделала несколько шагов назад, завернула обратно за угол, а затем юркнула в кладовку, стараясь не хлопнуть дверью, чтобы мой мучитель не услышал. Снова схватив с полки зачарованный монокль, стала следить за тем, как сэр Кит идет по коридору, оглядываясь в поисках своего несчастного подопытного, то есть меня. Он приблизился к двери кладовки, и я мысленно начала взывать к домовым. Только бы не открыл! Только бы не открыл!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Управлять дворцом не просто", Васильева Юлия
Васильева Юлия читать все книги автора по порядку
Васильева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.