Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Ты, — без раздумий ответил Бовард. — Дайхард даже не представлял, каким сокровищем владел все это время.
— Он не владел мной, — холодно осекла парня. — Это был мой выбор. Я хотела быть с ним.
— И что же такого особенного в нем нашла изначальная тьма? — скривился Леминбрюк.
— Доброе сердце. Слышал о таком?
— Доброта никого не сделала счастливыми, Алоиза. Добрячка Боварда никто не замечал. Все посмеивались за моей спиной, включая тебя. Но стоило мне только обзавестись властью и смазливой рожей, как все изменилось. Появились друзья, слуги, воздыхательницы. Даже ты стала смотреть иначе. Я видел твой взгляд.
О боги! Да он ещё один недолюбленный ребёнок.
— Бовард, полуслушай. Дело же не во власти. Просто ты встречал не тех людей. Мы поможем тебе. Нуридж — это одна большая семья.
Он жутко расхохотался, и долго не мог остановиться.
— Вы этим тут пичкаете судентов? Семья? Очнись, Ло-ло, все подчинялись Гидеону, потому что боялись тьмы, все в мире понимают только силу, и я хочу забрать её.
С этим словами он направил камень призыва в мою сторону и через мгновение меня отбросило к стене. В круге осталась только тьма. Она испуганно обнимала себя за плечи и совсем не выглядела разрушительной стихией. Слабая девушка, которая точно не мечтала захватить мир.
Я поднялась на ноги и рванула к Боварду. В этот раз он не отделается мокрыми штанами! Вот только мерзавец зашел за барьер, в который меня больше не пускало.
— Отпусти её, Бовард. Пожалуйста…
Я била по куполу электрическими разрядами, жгла пламенем, царапала ногтями. Без толку. Леминбрюк собрал магию со всех жителей Нуриджа.
Я видела как он взял мою тьму за подбородок, как задрал голову и впился в её губы очередным непрошенным поцелуем. Вот только стихия не могла дать сдачи, она ничего не могла, как и я. Я просто смотрела, как частичка моей души растворяется в подлом мерзавце без остатка. Чувствовала его губы на своих, каждый его жадный глоток моей тьмы, пока не осела на пол рядом с барьером.
— Думал, будет веселее. А где мои черные глаза и клубящиеся тени?
Он посмеивался, глядя на свои пальцы, затем он положил ладонь себе на грудь и прислушался.
— Артачится. Но это не надолго.
Мне казалось, что меня только что нещадно убивали, а после неумело воскресили и заставили дышать.
— Вивека, можешь забирать её.
Не чуяла земли под ногами. Послушно шагала куда-то, слыша успокаивающий шепоток сестры. Она вела меня прочь из замка, убеждала, что теперь-то всё будет хорошо, а я не спорила. Моё сердце навсегда застряло в кошмаре, где Бовард пожирает мою душу.
— В этот раз я глаз с тебя не спущу, Ло.
Глава 32
Очнулась я уже в поезде. Мы сидели в купе, рядом стояли мои чемоданы, а платформа Нура дёрнулась и поехала прочь. Я смотрела ей вслед, не в силах пошевелить головой или плечами.
Я слушала сестру. Она рассказывала, какая потрясающая жизнь ждёт меня впереди. Плохое забудется, я больше не одержимая, никаких глупых, никаких душевных метаний. Я даже готова была согласиться с ней. Во мне точно не было метаний, во мне вообще ничего не было. Пустая оболочка.
Поезд как-то слишком резко затормозил, что чемоданы попадали набок. Захлопали двери соседних купе, кто-то взволнованно кричал, а затем из динамиков послышался знакомый голос Никоса:
— Уважаемые пассажиры, просьба сохранять спокойствие это самый обычный ничем непримечательный захват поезда.
Очередной скрежет, и состав пополз в противоположном направлении.
— Какого дьявола? — Ви, вскочила на ноги и рванула в коридор.
А обещала не бросать меня и глаз не спускать. Губы на мгновение вспомнили, что умеют улыбаться.
Не знаю, сколько я так просидела, но Ви так и не вернулась. Зато в купе ввалилось трое людей в масках. Один не выдержал и сорвал её с головы. Генри!
— Дышать невозможно, Хлоя, из чего ты их шила.
— Из твоего старого исподнего, — огрызнулась подруга. — Ло, вставай. Никос не сможет долго держать оборону. Надо прыгать. Закрывайте глазки, девочки.
Дайхард махнула рукой, и стекло разлетелось вдребезги. Генри подхватил меня подмышки и буквально выбросил из поезда на полном ходу. А это уже начинает превращаться в забавную традицию. Я приземлилась на огромное облако, а следом за мной прыгнули друзья.
— Не забудь поставить дополнительный зачет пятому и шестому курсу, это летающую малышку они создали совместными усилиями и запихнули в баночку. Крутые у тебя ученики? — Джинджер похлопала ладонью по облаку, и оно поднялось выше и помчалось к замку.
— Что будет с Никосом? — спросила ребят, и они лишь пожали плечами.
— Если спасём Гидеона, то он его отмажет, а не спасем, то по нам по всем плачет Анкридж, подруга. Ты что решила сбежать с нашего тонущего корабля?
— Боюсь, я уже ничего не решаю, Джи. Прости за сад.
Она лишь махнула рукой.
— Не парься, трава как волосы, отрежешь вырастут новые ещё гуще и здоровье, — она провела по своим коротким кудряшкам. — Постриглась из солидарности к моим малышам, будем расти вместе.
Облако немного замедлилось, когда впереди показались башни Нуриджа. Небо стянуло черными тучами, и весь замок выглядел вымершим.
— Что случилось? Меня не было всего полдня.
— Мантинора и Белс увели студентов в катакомбы и держат оборону. Твой жених окончатльно сбрендил и высосал магию сначала из своих наемников, а после решил взяться за нас. Часть учащихся остались в замке, надо их спасать.
— Я думала, Мантинора сбежала.
— Не-а, старая карга нас любит, — улыбнулся Генри.
Я бессильно щёлкнула пальцами. Ни магии, ни искры. И как я должна сражаться?
Мы приземлились недалеко от радужной пленки, которой был охвачен форт. А Бовард-то решил здесь окопаться. Психопат.
Друзья вели меня к скалам. Хлоя сдвинула каменную плиту и пропустила меня вперёд.
— Под землю барьер не проникает. Но покидать Нуридж все равно опасно, эта тварь может броситься вслед за студентами, — пояснил Генри.
Мы вышли к просторному залу, с расставленными вдоль стен двуспальными кроватями. С одной из них ко мне рванула Ритти и сквозь слезы пробормотала, что Фли, остался в замке. Из углов убежища на меня смотрели измученные лица. Кто-то был перепачкан кирпичной крошкой, у других были наспех обмотаны головы.
— Бовард Леминбрюк решил покорить то, что ему покоряться не хочет, — горько заметила Мантинора и отхлебнула из своей кружки.
От меня все чего-то ждали, а я понятия не имела, чем могу помочь. Лучше бы на облаке спаслись сами.
— Он все у меня забрал, у меня больше нет сил, — я развела руками, но тут же услышала знакомый голос.
— Не все.
Толпа расступилась, и, опираясь на костыли вперёд вышел капитан Дайхард. Я смотрела на него отстраннёно, не находя в себе ни любви, ни нежность. Разве пустая оболочка способна на чувства? Но он всё понял, слабо улыбнулся и приманил к себе.
— Кое-что ты оставила мне. Маленький осколок. Забери и спаси нашу тьму и студентов.
На его ладони сидел крошечный четырехглазый паучок с кошачьим хвостом.
— Заберу, и тогда ты умрёшь, Гидеон, — возразила ему и оттолкнула от себя его руку.
— Не в мою смену, госпожа Нобераль. Этот любитель поспать и посочковать очень скоро поправится, — заверила Белс. — Спаси нас, Алоиза.
— Желательно поскорее, пока она не залечила меня, — прохрипел Дайхард, которого уже толкали в сторону постели.
Я бежала вверх по лестницам, подгоняемая силой жителей Нуриджа, которые щедро вливали в меня магию. У нас не было плана, не было стратегии, была только только вера в победу. Жаль, что сражаться я должна была не с врагом, в танцевальном зале меня ждала моя же душа.
Тьма больше не выглядела милой. Чёрным клубящимся силуэтом она парила над полом, который был усеян неподвижными телами, среди которых я узнала Фли, а рядом лежал и виновник всех бед Нуриджа Бовард Леминбрюк.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Новенькая для коменданта (СИ)", Сорокина Дарья
Сорокина Дарья читать все книги автора по порядку
Сорокина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.