Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Я на секунду чувствую укол стыда за это, но Ксандр снова возвращается ко мне, обхватив пальцами подбородок и вызывающе глядя прямо в глаза. И я начинаю задыхаться под таким взглядом.
— Сейчас, — шепчет он, — сейчас ты мне это покажешь.
Глава 40
Когда утром тебя будит не солнце, а теплая рука, которая гладит твое тело в самых неожиданных местах, то… оу. Неважно, что я хотела сказать, пусть продолжает будить!
— Улыбаешься? — хмыкают мне на ухо. Да, блаженная улыбка действительно расплывается на моем лице. Меня сцапывают в объятия, притягивая к себе, и я будто оказываюсь в уютном коконе из теплого одеяла и переплетенных рук и ног. Волосы мага падают мне на лицо. Я сдуваю их и поворачиваю голову, утыкаясь ему в шею.
— Продолжим? — я чувствую, как он хмыкает, и зарывается носом в мою макушку. И распахиваю удивленно глаза. Потом поднимаю лицо и смотрю на него.
— Но сей…
Рот тут же затыкается поцелуем и Ксандр легко переворачивает меня, оказываясь сверху. Да блин, демон-искуситель! Всего лишь до невозможности жаркий и откровенный поцелуй, и я уже судорожно вбираю воздух, чувствуя при вдохе, как тесно соприкасаются наши тела.
— Ты мне дашь что-нибудь сказать? — интересуюсь я, когда мы прерываемся на секунду. Ксандр с усмешкой скользит взглядом по моему лицу. А в глазах — веселье, веселье… — я, между прочим, пытаюсь это сделать со вчерашнего вечера!
— Ну скажи, — усмешка становится шире, и я это будто чувствую, потому что нас разделяют буквально миллиметры. От этого собрать мысли выходит по-прежнему трудно. Хочется просто чуть податься вперед и снова прикоснуться к этим губам, но… говорить-то тоже надо!
— Я уже забыла, — бормочу я.
— Прекрасно. Значит, это было не так важно.
— Но скоро постучатся слуги, и вообще… — пытаюсь протестовать я, но протест выходит слабым.
— И вообще? — я чувствую хмык на щеке. Ксандр проводит пальцами по моему бедру и заставляет закинуть ногу на себя. Я понимаю, что меня решили совратить повторно, и фиг я отсюда выйду.
Внезапно в дверь начинают молотить, будто подтверждая произнесенные мною только что слова.
— Ваше Величество! Ваше Величество, срочная новость!
Темный маг поднимает голову и смотрит на меня. В глазах начинает загораться нехороший огонек.
— Можно я спалю их всех к демонам, м? — интересуется он, и, судя по тону голоса, он явно готов это сделать.
Потому что одно движение — и вот в этот момент обычно темнеет экран телевизора в фильме. Или на книгу заботливо лепят красный кружочек с «18+».
— Ну… — Я выгибаюсь в его руках и утягиваю мага в жаркий поцелуй. Словно нас и не отвлекали, и не будут отвлекать. Он издает хриплый стон, выдыхая мне в рот.
— Демоны, Ольга, ты издеваешься? — шепчет он, когда я отрываюсь от него, — я сейчас точно запечатаю двери и гори оно все черным пламенем.
— Издеваюсь. Надо узнать, что произошло, — невинно отвечаю я, — дашь встать?
— Ваше Величество!!!
— Десять минут! — кричу я, — мне надо одеться!
— Ты думаешь, что после этого я отпущу тебя через десять минут? — внезапно шепчет Ксандр мне на ухо, подается вперед и обхватывает мои бедра руками, сжимая на них пальцы едва ли не до боли. Я ахаю от неожиданности, а маг впивается в меня яростным поцелуем, и вжимает в постель.
И я сдаюсь. В очередной раз.
— Так что у вас случилось?
Служанка как-то испуганно косится на мага. Да, это, наверное, было достаточно неожиданно — зайти в покои к королеве и обнаружить там его. Прямо с утра. Но мы были уже одеты, а Ксандр достаточно раздражен из-за постоянного «Ваше Величество, срочная новость! Это очень срочно, поверьте!». И горел желанием отомстить. Поэтому и остался, наслаждаясь сейчас ее эмоциями.
Он стоит, сложив руки груди, и возвращает служанке ироничный взгляд, приподняв бровь. Она тут же отводит глаза, вздрогнув и покраснев.
— Ваше Величество, принц Наэль пропал…
Оооооооооо! Мне хочется пойти и застрелиться где-нибудь за углом. Отличные новости с утра!
— Как пропал? — умирающим голосом интересуюсь я. И эстафету попаданий в неприятности перехватывает Наэль!
— Мы не знаем, Ваше Величество, но с утра мы не обнаружили его в покоях. Лилиан тоже пропала, ваше Величество, однако Ее служанки нагрубили мне, когда я начала расспрашивать подробности, и сказали, что будут объясняться только перед вами!
— Ты привела их?
— Да, Ваше Величество, — она кланяется.
— Пусть зайдут.
Она, поклонившись еще раз, удаляется, стараясь не смотреть на темного мага. Ксандр хмыкает, как только за ней закрывается дверь.
— Ольга, если мужчина пропадает с женщиной — не думаю, что их стоит бросаться искать.
Я хмурю брови и смотрю на него.
— Наэль сам сказал, что ни одна невеста ему не нравится. Так что твои намеки… к тому же, неизвестно, пропали они оба или по отдельности.
— Поведение служанок Лилиан не кажется тебе очевидным? Думаю, если бы Лилиан действительно кто-то украл — они бы бегали в панике, а не грубили и молчали, — Ксандр пожимает легко плечом.
Дверь открывается снова. В покои бочком, осторожно, заходят две служанки, стыдливо опустив взгляды вниз.
— Ваше Величество, — хором говорят они, и поднимают глаза. И я вижу, как они расширяются, стоит им заметить Ксандра, — Повелитель! Ой, простите!
Он насмешливо смотрит на них.
— За что?
— Мы не знали, что вы тут, Ваше Величество…с Ее Величеством…
Другая служанка внезапно пихает локтем в бок говорившую, и та затыкается, густо покраснев. Я подавляю рвущийся наружу смех. Кажется, в замке Нимерии появится новая тема для обсуждения.
— И где Лилилан? — интересуется ехидненько Ксандр, — принц Наэль пропал, она тоже… что-то мне подсказывает, что вы обе знаете, в чем дело.
Служанки обреченно переглядываются. Бровки приподнимаются домиком, и я понимаю, что им приказали молчать, но… выхода у них нет.
— Ваше Величество… они в охотничьем домике, который принадлежит семье Лилиан, — произносит, краснея, одна из служанок.
— Сказали, что сейчас сезон ягод… — добавляет неуверенно вторая, краснея еще больше.
— Ягод? — насмешливо переспрашивает темный маг, — каких же?
Щеки служанок напоминают зрелые помидорки. Я сдерживаю рвущийся наружу смех.
— Ну… красных…
— Ладно, можете быть свободны, — со вздохом произношу я, потому что это уже напоминает какой-то цирк. Девушки больно быстро кланяются и пулей вылетают из покоев, забыв даже закрыть дверь. Через пару секунд ее, все-таки, кто-то захлопывает.
Сезон ягод… серьезно, что ли?!
Я поворачиваюсь к Ксандру. По его лицу заметно, что ситуация его забавляет.
— Твоя подданная утащила принца — ты и переноси меня в этот домик, — мрачно говорю я, — если, конечно, знаешь, где он находится.
— Знаю. Семья Лилиан мне знакома. Но нужно ли? — приподнимает он брови.
— Нужно! Их слишком долго нет! А если кто-то их выследил и решил убить, пока они там одни?! К тому же принца не привлекала ни одна из невест. Что, если Лилиан решила его…
— Изнасиловать? Ты слишком паникуешь, — усмехается Ксандр, приближаясь ко мне, и притягивая в объятия, — скорее всего, они оба приятно проводят время. Всякое бывает, Ольга, — и губы мага трогает усмешка, — сначала ты от кого-то бегаешь, а потом поддаешься внезапным чувствам… да?
Я поджимаю губы, красноречиво глядя на него.
— Давай переноси! Посмотри, насколько у них действительно внезапные чувства!
— Разбираться будешь сама, — хмыкает маг.
И нас окутывает тьма.
Мы появляемся в небольшой прихожей. Меня окутывает уютный запах дерева, под ногами поскрипывает деревянный пол, а одинокая свеча догорает на маленьком столике, несмотря на то, что уже утро. За одной из дверей я слышу тихие голоса.
Ксандр разжимает руки, отпуская меня.
— Ты уверена, Ольга? — снова хмыкает он, глядя на то, как я решительно направляюсь к двери, — ты можешь помешать моменту… и не увидишь потом внуков. Пусть это и не совсем твои внуки, но все же.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.