Дурная кровь (СИ) - Тараторина Даха
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Я тоже соскучилась, доченька, тоже помнила, думала о тебе. Ни на секундочку не забывала!
— Ты знал! Ты ведь знал, что это она! — Талла попыталась извернуться, чтобы глянуть в глаза наёмнику, выплюнуть оскорбление, но не сумела.
— Не вини мальчика. Я запретила Верду называть моё имя. Даже намекать не велела. Разве ты пошла бы ко мне добровольно?
Верд едва на пол не сел в бессилии:
— Но ты ведь… Ты же сказала, что дурная обижена будет. Станет злиться, что ты бросила её, не пойдёт из зловредности, а не… — а дурная была напугана. Из страха бы она не пошла, предпочла бы остаться на дне Рогачки, лишь бы не оказаться в крепких объятиях женщины, которую Верд считал самой доброй и родной. Но, как говорится, кому мать… а кому и мачеха.
— Пусти, — хрипло попросила Талла.
— Не пущу, — названая мать крепче прижала её, казалось, вот-вот выдавит воздух из лёгких упрямой девчонки.
— Пусти… Пусти! — закричала, забилась птицей с подрезанными крыльями. — Не смей трогать меня, ты! Хватит! Отстань, отпусти меня наконец!
— Тш-ш-ш-ш!
— Верд!
— Тиша, тише, хорошая моя…
— Верд, пожалуйста! Помоги мне! Верд!
И наёмник не выдержал. Сдался, шагнул помочь.
— Не лезь, — жёстко приказала Кара. — Девочка сама не ведает, что говорит. Давно не видела, забыла меня, напугалась. Не лезь.
— Напугалась?! Забыла?! Я прекрасно помню тебя и только поэтому в ужасе! Пусти меня! Пусти!
Точно бабочка запуталась в паутине. Волосы растрепались, налипли на лоб, закрыли перекошенное лицо, а вырваться — никак. Добродушная, невысокая, полнотелая женщина держала крепче стальных оков, не давая дурной шелохнуться.
Верд не хотел влезать. Приказали же… А он не привык нарушать приказы. Но когда Талла, нежная, растерянная, просила о помощи, разве мог он поступить иначе? Тело и разум рассорились, повернулись друг к дружке затылками, наплевав, что там творится у вечного врага.
Бить женщин — не дело. И уж точно не след обижать тех, кто когда-то спас его. Поэтому он мягко отстранил Кару, закрывая любимую колдунью. Но хозяйка отшатнулась так, точно её отбросил жестокий удар.
— Верд, ты же хороший мальчик! Делай, что матушка велит, не спорь!
Он надулся, как мальчишка, не желающий расставаться с притащенным с улицы грязным и непрестанно мяукающим котёнком.
— Прости, Кара. Дурной подумать надо, отдохнуть. Не пугай её.
— Ты… ослушался меня? Меня, Верд? Ту, которая срастила сломанное, собрала разбитое? Ту, что подарила тебе новую жизнь? — колдунья то улыбалась, то хмурилась, не понимая, шутит ли любимый охотник.
А он придерживал плечи дрожащей, съёжившийся девушки, доверчиво прячущейся у него на груди… у него! У того, кто привёл её сюда, кто повинен в случившемся! И не мог ответить… Пока наёмник прокашливался, пытаясь нащупать верные речи, подал голос говорливый Санторий. И никогда прежде Верд не был так благодарен ему за умение влезть в разговор!
— Простите великодушно! Нас с прекрасной госпожой так и не представили, так позвольте мне всё же обратить внимание… — он галантно облобызал узкую изящную ладонь Кары, с полнейшим восхищением рассматривая гладкую бледную кожу. — О, великие Трое! Да вы прекрасны! Почему Верд, дурья его башка, не упомянул, в какой чудесный дом и к какой восхитительной прелестнице мы держим путь! Я Санторий, уважаемая. Санторий, служитель Трёх Богов. Но вижу, что скоро им придётся потесниться и пустить на пьедестал ещё одну богиню…
Ни одна женщина на белом свете, какой бы силой она ни владела, ещё не сумела устоять перед оружием, освоенным мужчинами лучше меча и топора, — перед лестью. И Кара, умная, предусмотрительная, властная, прекрасно понимая, что приземистый лысоватый толстячок лишь отвлекает её, разгладила готовые появиться жёсткие морщинки у рта, точно белоснежную скатерть на стол кинула. И улыбнулась.
— Разве служителю пристало сравнивать земную красоту с божественным величием? — она заправила за ухо выбившуюся прядь и чуть быстрее затрепетала ресницами. Нет, Санни не был красавцем. Но кому нужны суровые, мускулистые, высокие и статные охотники, когда за столько лет ни один из них не додумался хоть единый раз сказать ласковое слово… А ежели и говорили, то не искренне; без блеска в глазах, но с потаённым страхом покорного пса, не чающего угадать, ласково потреплют ли за холку али оттаскают за какую провинность. А этот — погляди! — сам идёт в сети, ещё и хвостиком виляет!
Санторий набрал воздуха, чтобы долго и прочувственно оправдывать греховную слабость, но передумал. Огляделся, не обнаружил в комнате боле никого незнакомого, галантно подставил колдунье локоть и, подмигнув, предложил:
— А мы никому не расскажем, ага? Так, может, вы покажете мне свой чудесный дом, госпожа? Как же вы, хрупкая, прекрасная женщина, одна со всем управляетесь? Вам бы ночей не спать от усердия, а между тем лик ваш свеж, как майская роза…
Они неспешно об руку обогнули длинный стол, но, когда голоса уже начали удаляться, Кара передумала и вернулась:
— Верд, мальчик мой, обустрой Таллу в свободных покоях, — добродушная улыбка на краткое мгновение выпустила на волю оскал, — и помни, что метки всё ещё на тебе.
Дурная боязливо выглянула из-за широкой спины наёмника, проверяя обстановку, но, едва парочка скрылась за углом, помчалась проверять, сколько охраны ходит под окнами.
— Валим, — коротко деловито скомандовала она. Ни слезинки, ни дрожащего голоса. Притворяется лучше матери, хоть и не родные.
Верд скрестил руки на груди, пошире расставил ноги, демонстрируя, что с места не двинется: ишь, придумала! Строила тут из себя плаксивую девку, а на деле снова лукавила! Как и с ним, когда надурила и сбежала из-под самого носа! А он, олух, снова не остался равнодушным к девичьим слезам!
— Пойдём-ка, — поймал он её повыше локтя.
— Ты что, нас же так увидят! И Санни надо вытащить ещё… Верд! Верд?
— Пошли, сказал, — сильнее нахмурился он, чтобы ненароком не показать, как злится, что снова остался обманутым.
— Верд! Верд-Верд-Верд! — она отклонилась назад, выпрямила ноги, но и это не остановило, а лишь замедлило наёмника, тянувшего её, как на аркане. — Послушай меня! Стой! Верд, да дай же сказать!
Она скакала встрёпанной обозлившейся кошкой, лупила, кусала его за руку, и без того покрытую шрамами, как чешуёй, но мужчина не останавливался. Слишком обидно оказалось снова остаться в дураках. Бабы! Только врать и умеют!
До первых свободных покоев он дотащил её волоком. Благо, ключ торчал в замке, так что не пришлось искать. Он распахнул дверь одной рукой, готовясь второй зашвырнуть девчонку внутрь, запереть и забыть, как страшный сон. Но она повисла на нём:
— Верд, пожалуйста, выслушай меня! Кара — не хорошая. Она врёт, всем нам врёт! Всегда врёт! Она лживая паучиха…
— Что ж, — наёмник болезненно скривился, но всё же закончил дрогнувшим голосом: — Странно, что вы не родные.
Она обвила его шею, вцепилась в волосы, привстала на носочки, едва не касаясь губами губ, и часто-часто, глотая слова, то поглаживая, то дёргая захваченные пряди, заговорила:
— Прости меня, пожалуйста, прости! Знаю, что соврала, что обидела — всё знаю! Никогда себя не прощу за то, что сделала. Сама — не прощу. А ты прости, пожалуйста! Ну, не можешь простить, так хоть поверь! Кара — само зло. Она никого из нас не любит, никогда не любила…
— Это неправда, — спокойно ответил наёмник. Теперь он знает, что такое любовь. Знает, что в семье случается всякое. И знает точно, Кара тоже любит всех своих детей. А уж такая это любовь, как у других, или нет — не всё ли равно?
— Она людей убивает, Верд!
— Я тоже убивал. И убью ещё.
— Нет, всё не так! Ей нравится убивать, понимаешь? Сколько помню её, сколько знаю, она всегда была чудовищем. Родилась такой!
— Так что ж ты звала её мамой? Что ж вспоминала как самую дорогую и любимую, делилась со мной памятью о ней?
— Да потому что я люблю её! Она ужасная, злая, жестокая… Она ошибалась, много раз ошибалась, а я не могла ни помочь, ни остановить её. Но я люблю Кару! Ни у одной колдуньи не может быть детей, поэтому мы — семья. Сёстры, матери и дочери, единое целое. Я люблю её как мать, Верд, но это не значит, что приму вещи, которые она творит!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Дурная кровь (СИ)", Тараторина Даха
Тараторина Даха читать все книги автора по порядку
Тараторина Даха - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.