Предатель крови (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
— Погоди, — нахмурился Невилл, — это когда было?
— В середине семестра.
— А почему я ничего такого не помню?
— Потому что от легонького Обливиэйта еще никто фатально не пострадал, — со вздохом процитировал я Риддла. — Наверно, этот… недоделанный темный лорд тебя заменил. Но… Ладно сама отработка, Том, только как ты ухитрился ее заполучить?
— Ну, если ты не заметил, что рядом с тобой на занятии был не Вилли, то я польщен, — ухмыльнулся тот, насладился выражением наших лиц и серьезно добавил: — А насчет Обливиэйта ты прав. Главное, не переборщить.
Я вздохнул и покорился неизбежному. В конце концов, это было даже интересно…
Я почти никогда не прогуливал занятия, отсутствие Поттера тоже сразу бы заметили, поэтому пришлось дожидаться вечера. Наконец удобный момент настал…
Бессознательного Поттера Том намерен был спрятать в нашей спальне.
Как? Да очень просто! Сперва — Конфундус, благо подкараулить жертву было не так уж сложно, потом — оборотка с моим волосом, ну а затем Невилл с Томом отвели Поттера в спальню. Я все это время торчал под кроватью. Потом прошелся туда-сюда, отнес пару книг в библиотеку, поговорил с Миллисентой о домашнем задании по чарам, ну а потом сказал, что пойду дописывать эссе, и ушел в спальню уже окончательно.
Пока я ломал комедию, Риддл немного побеседовал с Поттером. В смысле, пролегилиментил. (Интересно было посмотреть на себя со стороны. Ну, не так уж я и плох, если честно, не красавец, но, может, с годами стану посимпатичнее. В движении бы еще посмотреть, но смысл? Поттер двигается совсем иначе. Кстати, не забыть бы об этом, когда пойду на дело: у Поттера есть характерные жесты, например, он поправляет очки или потирает шрам, нужно это использовать. И не чесать в затылке, как привык!)
— Дело становится все интереснее и интереснее, — сказал он. — Помните, Люпин занимается с ним индивидуально? Знаете, чему он учит Поттера?
— Чему? Он вроде с боггартом никак не может справиться? — спросил Невилл.
— Это дело десятое, — отмахнулся Том. — Он учит его вызывать патронуса, потому что у дементоров к Поттеру какое-то нездоровое пристрастие, а он их боится до полусмерти. Получается у него пока скверно, но получается, так что, в случае чего, Рональд, ты можешь защищаться, на этом не проколешься. С перепугу и материальный патронус может получиться…
— Но это явно не все, — заметила Джинни.
— Конечно, не всё, — ответил Том. — Наш маленький герой просто-таки набит секретами…
С этими словами он вытряхнул сумку Поттера на кровать и принялся ворошить ее содержимое. Кстати, сообразил я, у меня-то совсем другая! У нас никто не обратил на это внимание, а гриффиндорцы могут и заметить «обновку»!
— Молодец, верно мыслишь, — похвалил Том, когда я ему об этом сказал. — Шпионы всегда сыплются на мелочах! Одежду я трансфигурировал — его тебе мала, да и галстук другого цвета, а про сумку не подумал. Тебе ее с собой брать не нужно, гриффиндорцы не заметят. А вот когда будем выводить его из нашей гостиной, надо не забыть об этом, у нас тут тоже глазастых хватает.
— Что ты ищешь? — спросила Луна, глядя, как он перетряхивает учебники.
— У него есть какая-то карта, кажется, зачарованная, — пояснил Том. — Ну-ка, еще разок…
Снова поглядев Поттеру в глаза, он разочарованно вздохнул и сказал:
— Снейп успел первым. В смысле, конфисковал карту. Что бы мне немного раньше не затеять это дельце? Такой артефакт проворонили…
— Предлагаешь снова ограбить Снейпа? — спросил я. — Опыт у нас уже есть.
— Непременно, — кивнул Том. — Но этим мы займемся попозже.
Поттер получил свой Обливиэйт, а вдобавок Том приложил Поттера еще чем-то. Не Империусом и не Ступефаем, это точно — те заклятия мы уже освоили. Вот и всё, лже-Рон дрыхнет беспробудным сном!
Теперь начиналось самое интересное. До отбоя еще оставалось время, и нужно было выцепить Грейнджер — она наверняка опять допоздна засиделась за домашним заданием. При этом в гостиной было порядочно народу, и непременно кто-нибудь заметил бы, что я вышел и не вернулся.
— Вот не проще было в Выручай-комнате Поттера спрятать? — в сердцах спросил я, осознав, какую головоломку придумал Том.
— Проще, — кивнул он, — но если на нем следящие чары, то, попав в Выручай-комнату, он исчезнет с радаров, как магглы говорят. Поднимется шум, начнут искать…
— А, вон оно что… — вздохнул я. — Ладно, тогда как поступим?
— Очень просто. Слушай…
План был действительно прост. Я с мрачным видом вышел в гостиную, пожаловался случившемуся поблизости Гойлу на то, что у меня башка раскалывается (он сочувственно посоветовал поменьше учиться и побольше заниматься квиддичем, чтобы голову проветривать), сказал, что пойду в больничное крыло, а заодно провожу Луну. И я действительно пошел к мадам Помфри и попросил какое-нибудь зелье — дескать, бессонница замучила и головная боль! Она тут же компетентно подтвердила мнение Гойла, мол, это от переутомления, выдала мне снотворное и посоветовала заниматься не так рьяно, а то можно и нервный срыв заработать. Я сказал, что непременно приму ее рекомендацию к сведению да и ушел.
Флакончик я отдал Луне, потом мы поднялись в Выручай-комнату, переглянулись и выпили неведомое варево Тома. Что я могу сказать… довольно противное вышло зелье. Причем у меня оно было золотистым, на вкус примерно как очень переслащенный тыквенный сок, а у Луны — оранжевым (она потом сказала, вроде оранжада). Ощущения при превращении, мягко говоря, оказались не из приятных, а чужое тело ощущалось непривычно.
Тут же я отдал Луне свою одежду (мимоходом подумав, что Том извращенец, а Луна… даже не знаю, как ее назвать, потому что добровольно превращаться в мальчика — это, я вам скажу, не для слабых натур). Сам я переоделся в шмотки Поттера, понял, что ничего не вижу, и нацепил предусмотрительно захваченные очки. Так было лучше, конечно, но все равно зрение Поттера оставляло желать лучшего. И что его не подлечат? Ловец все-таки, а так вот очки уронит — и бладжера-то не заметит, пока тот ему в лоб не влетит!
— Гм… — сказал я, испытывая некоторую неловкость, когда Луна вышла из-за ширмы. — Ну… ты как?
— Любопытно, — сказала она моим голосом. — Скажи, я похоже двигаюсь?
— Вроде да. Ну-ка, пройдись… Нет, руками посильнее размахивай и шагай пошире. Ага, вот так сойдет, — одобрил я и постарался припомнить походку Поттера и прошелся взад-вперед. — Похоже?
— Почти. Только ты как раз не шагай так широко, Гарри же меньше тебя ростом. Странно выглядит, — пояснила Луна. — И не забывай оглядываться. И голову так… чуть втяни в плечи. Да-да, именно.
Я поправил очки и попытался пригладить волосы.
— Очень хорошо, — кивнула она. — Идем?
— Да, — поежился я. — Возвращайся к нам и постарайся ни с кем не разговаривать.
— Я помню, — серьезно ответила Луна. — У меня болит голова, так что я выпью зелье и пойду спать.
— Именно.
Честно говоря, афериста Тома хотелось прибить, жаль, руки были коротки! Эти безумные превращения один в другого, тайные перемещения… Не наигрался он в детстве, что ли? Хотя, наверно, действительно не наигрался… А Луне теперь придется ночевать в мужской спальне! Думаю, ее это не смущает, но… все равно как-то неприлично! Во всем этом есть один плюс — ее почти наверняка не хватятся до утра, она частенько бродит по ночам по всей школе, и к этому давно все привыкли. Риддл, конечно, мог и сам занять ее место, но у него были иные планы на этот вечер, и разорваться на части он не мог, сам так и сказал, потом подумал и добавил: «А жаль!» На это я ответил, что и двух Волдемортов как-то многовато на маленькую Британию, получил по шее и отправился на дело.
Операция «Трансформация» началась.
Глава 37. Операция «Трансформация». Миттельшпиль
Пароль ко входу в гриффиндорскую гостиную я знал, Том выудил его из мозгов Поттера, с этим проблем не возникло. Грейнджер, как и предполагалось, корпела над учебниками, а народу в гостиной оказалось совсем мало, что было мне очень на руку.
Похожие книги на "Предатель крови (СИ)", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.