Мой темный принц - Шерстобитова Ольга Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Он исчез в спальне, но вскоре вернулся, держа в руках темно-синюю бархатную шкатулку.
— Думал отдать перед балом. Но полагаю, сейчас нужнее.
Протянул подарок, и я осторожно раскрыла футляр. Ожерелье было красивым. На серебряной основе — тонких переплетенных нитях — располагались лилии, сделанные из ярко-синих, под цвет моих глаз, сапфиров. Сердцевина каждого цветка усыпана мелкими бриллиантами, их капли дрожали и на лепестках. Всего цветов было пять. От центрального тянулась тоненькая цепочка с ярко-синей каплей-кулоном. Рядом в шкатулке лежали точно такие же серьги с цветком и свисающей с него каплей.
— Нравится? — поинтересовался Лир, так и не дождавшись от меня хоть какой-то реакции.
— Очень, — отозвалась я, не в силах отвести глаз от такой красоты.
— Принимаешь подарок?
— А по какому он поводу? — не удержалась я, оборачиваясь и замечая, как Лир очень светло улыбается.
— Разве он нужен, чтобы делать подарки дайари?
— Спасибо, — растроганно прошептала я.
Только мой темный маг мог так чувствовать меня и понимать. Об этом говорили тонкие переплетения цепочек, сверкающие камни, форма цветов, напоминающие тот узор, что располагался на моей руке. Комплект явно был сделан на заказ. И когда Лир успел?
Мой темный принц наклонился, ласково поцеловал в щеку и ушел в спальню. Портниха кашлянула, старательно пряча улыбку. Я вздрогнула, опомнилась, поднялась. Быстро положила футляр на столик.
— Я сейчас.
Видимо, Лир ждал меня, потому что, стоило пробраться к нему в постель, как жадно поцеловал.
— Уже соскучилась? — спросил он смеясь.
— Я забыла сказать тебе спасибо, Лир, — смутилась я.
— Способ благодарности выбран верно, мне нравится.
Я хихикнула и страстно его поцеловала. Малость, конечно, увлеклись. Наверное, даже бы продолжили, но меня ждала портниха. Очень терпеливая женщина, к слову сказать. Лишь улыбнулась, когда я вошла, ни о чем не спросила и сразу приступила к делу.
— Вам нужно платье без бретелей с открытой спиной до талии, леди Ариадна.
— Не слишком откровенное?
— Нет. Я бы даже сказала, скромное. Но именно такое подчеркнет вашу красоту и хрупкость. Юбку сделаем длинной, но не слишком пышной.
— Облегающее платье? — уточнила я.
— Да. Но стеснять движений оно не будет.
Это хорошо. Бежать в нем будет легко, разве что немного холодно.
— Давайте определимся с цветом. Серебряное, белое или синее?
— Синее, — отозвалась я.
Гретта вытащила из сумки образцы тканей. Выбирали долго, остановились на шелке. О цене я боялась и спрашивать, понимая, что Лир все оплатит, но немного смущалась.
— Как вы смотрите на то, чтобы пустить по правому боку вышивку? Серебром, конечно. А рисунок — лилии.
Кивнула, догадываясь, что в сочетании с украшением и комплектом подаренных Лиром драгоценностей будет смотреться красиво.
— Позволите дать совет насчет прически? — спросила Гретта.
И, дождавшись моего согласия, мягко улыбнулась.
— Чуть приподнимите волосы, закрепив их шпильками, и оставьте спадать до талии.
Портниха сняла с меня мерки, сказав, что платье будет готово через два часа. Я уже знала, что она создает наряды при помощи магии, и ничему не удивилась. Пообещав прислать мне прямо сейчас помощника, чтобы помог определиться с обувью, ушла.
Башмачником оказался эльф, представившийся как Алирдей. Длинные темные волосы собраны в косу, переплетены ярко-зелеными лентами в тон глазам. Сам же высокий, изящный. В меру веселый и любопытный. Ему, конечно, сообщили, кем я являюсь для Лира. Он предложил на выбор так много красивых туфель, что я никак не могла определиться.
— Леди Ариадна, есть у меня еще одна пара, — неожиданно сказал Алирдей. — Если подойдет, считайте, дарю. Я уже добрую сотню лет не могу найти для них владелицу.
Я удивленно кивнула, и эльф достал… хрустальные туфельки. Я не выдержала, рассмеялась. Алирдей встревожился.
— Вам не нравится? Они изящные, красивые, но чары капризные. Их не каждая может даже примерить.
— Ох, Алирдей!
Я снова рассмеялась, а потом, поймав беспокойный и мало что понимающий взгляд эльфа, рассказала сказку о Золушке. Алирдей впечатлился и рассмеялся.
Эх! Если подойдут, будет еще занятнее. Я ведь словно из такой же истории! И росла без родителей, оставшись сиротой, и от принца собираюсь сбежать во время бала. Жаль, что жизнь не прекрасная удивительная сказка, где любовь побеждает все.
Туфельки оказались впору, что вызвало у меня очередной приступ смеха.
— А почему они не тяжелые? Хрусталь же.
— Так гномья работа. Только подгорный народ такие чары накладывает… и не делится своими секретами. Увы!
В голосе Алирдея звучала легкая досада.
— В них вы, кстати, и ноги никогда не сможете натереть, — добавил эльф.
Я поблагодарила за подарок, и мы расстались, довольные друг другом. Пока пила чай и перекусывала, размышляя о превратностях судьбы, вернулась портниха. Примерили платье. Оно смотрелось изумительно. Оттенки синего шелка переливались в свете свечей, словно морские волны. Серебряная вышивка подчеркивала хрупкость и юность, а фасон идеально подходил к фигуре. У меня никогда не было ничего столь восхитительного и прекрасного. В этом платье я чувствовала себя морской принцессой, спешащей на свой первый бал к влюбленному в нее принцу.
Маленькую сумочку из серебряной ткани я попросила Жюстину отнести к Арану. Он должен ее зачаровать.
— Подходящее нижнее белье имеется? — деловито спросила Гретта.
Я кивнула. Белоснежный кружевной комплект приобрела когда-то на одной ярмарке, не удержавшись от покупки.
Мы распрощались с портнихой, я отпустила горничных отдыхать. За окнами было еще темно, но я догадывалась, что приближался рассвет. Спать не хотелось. И я быстро собралась и отправилась в сад к скульптуре Аранатариэль. В последнее время, когда мне становилось грустно или одиноко, я шла именно туда. Словно звезда могла услышать, утешить, подсказать правильное решение.
— Я постараюсь тебя вытащить. Обещаю. Вернусь.
Решив, что этих слов достаточно, тихонько спела ее любимую песню. Жаль, не разбудить Аранатариэль, как в сказке, одним своим голосом.
— Твое желание побыть одной меня начинает пугать, — заметил заспанный Лир, неожиданно появившись на дорожке.
Я обняла его, улыбнулась. Темный принц взял мои руки в свои, поднес к губам. Жаль, мое сердце он уже согреть не сможет.
Когда мы вернулись во дворец, Лир отпустил прислугу, сам приготовил ванну. Он был ласков, нежен, заботлив, и от этого становилось еще больнее. Уйти от того, кто к тебе относится плохо, легче. А его любовь лишала всех благих намерений, заставляла забыть себя…
Дальше день побежал привычно и размеренно. Конечно, суетились слуги, завершая подготовку праздничного зала и покоев для гостей. Заглянул Аран, решив уточнить, не передумала ли я. Покачала головой, забрала зачарованную сумочку. Много вещей взять с собой не получалось, поэтому я перебрала и просмотрела все, чем успела обзавестись, и сложила самое необходимое. К зачарованной нечистью одежде отправилось зеркальце и гребень, небольшая заколка, подаренная Лиром, — с ней не хотелось расставаться. Все остальное словно было не моим. Задумалась, взять ли деньги. Там, куда я собиралась, они могли и не пригодиться, но мало ли… Все же осторожно ссыпала в сумочку десять золотых и семь серебряных — весь мой небольшой запас.
На сон и отдых времени не оставалось, принялась готовиться к балу. Лимфил крутился поблизости; он обнюхал драгоценности, подаренные Лиром, позволил себя приласкать и покормить, пока Николетта занималась моей прической. Накрасилась, остановившись на легком макияже, провела рукой по платью, наслаждаясь его мягкостью.
Надела нижнее белье, полюбовалась на свое отражение в зеркале. Лимфил неожиданно превратился в бабочку, заставив горничных охнуть — все же для них он всегда оставался котенком, — и замер в моих волосах. Зная, что я планирую покинуть дворец, он хотел быть рядом.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Мой темный принц", Шерстобитова Ольга Сергеевна
Шерстобитова Ольга Сергеевна читать все книги автора по порядку
Шерстобитова Ольга Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.