Измененное пророчество - Форш Татьяна Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Глава шестая
Удачное приземление, как ничто другое, повышает настроение
Нас встретил каменистый пустынный берег. Волны неспешно разбивались о прибрежные валуны тысячами хрустальных брызг, с шипением отползая в море. Горы, будто единственные обитатели этого угрюмого берега возвышались над нами, пряча вершины в снежных облаках.
Уверенность от близости земли вдохновляла, но встать, а тем более слезть с дракона оказалось делом сложным. Пошевелившись, я только сейчас почувствовала онемение, охватившее мое тело, а в следующее мгновение тысячи злобных пчел вгрызлись в мои ноги и спину, заставляя, скуля от беспомощности растирать и щипать, распрямляя затекшее тело. Почувствовав, как покалывание сменяется огнем, я улыбнулась, довольно разглядывая друзей занимавшихся той же проблемой. После, кое-как спустившись-скатившись, мы пытались вернуть себе былую подвижность на земле.
– Нет! Больше я на драконе не полечу! – стонал, щипая свои ноги, Ларинтен.
– Интересно, а обратно ты как вернешься?
– Здесь жить останусь! Наверняка здесь тоже зелья варят! – в запале выкрикнул эльф, отползая на коленках от пытающего дотянуться до топора Лендина. – Эй, эй я же пошутил!
– Я вот сейчас тоже встану и как пошучу-пошучу! – покряхтел, выпрямляясь, гном.
– Ладно вам, – прикрикнул Велия, – если этот берег не встретил нас сотнями врагов, это не значит, что их здесь нет. Прежде чем лезть в горы, не помешает переждать ночь на берегу и отдохнуть. Так что, вместо того чтобы маяться дурью, ищите хворост и разжигайте костер. Надо перекусить и поспать! – и он первым пошел собирать валяющиеся под ногами, странно изогнутые, толстые, короткие ветки.
Воодушевившись его примером, мы натащили такую гору хвороста, что можно было долго не заботиться о топливе. На ночь, во всяком случае, должно было хватить. С посоха Велии сорвался небольшой синий шарик, и костер весело запылал.
– Жалко, мало топлива набрали! – вскоре пробормотал он, глядя на быстро прогорающий костер.
– Мало?! – изумилась я, но осеклась, увидев, как огромный костер быстро превращается в кучу ярко-красных углей.
– Да. Это же не обычные дрова, это песчаная колючка, – пустился в объяснения колдун, – она очень быстро прогорит, но я попробую увеличить срок жизни нашего костра.
Он начал водить руками над жарким пламенем.
Лендин, найдя где-то ручеек, набрал в котелок пресной воды, и, насыпав крупы, повесил над костром. После колдовства Велии он начал медленно тлеть, отдавая больше жара, но, не прогорая совсем. Мы уселись у костра, а вокруг нас кольцом улеглась Ниаза. Вскоре в котле вкусно забулькало. Мы, почувствовав себя в полной безопасности, наконец-то принялись за еду.
– Ларинтен, последний раз предупреждаю, если не оставишь в покое наши зелья, я тебе устрою вынужденное протрезвление и первым отправлю в караул! – пригрозил Велия сытому и довольному эльфу.
Тот, быстро спрятав себе за спину изрядно опустевший пузырек, попытался сделать невинными уже слегка косящие глазки.
– А я думал, что это чай!
– Ага, – коротко хохотнул Лендин, – фиолетового цвета!
– Ну, знаешь ли! – заплетающимся языком возмутился Ларинтен. – А не ты ли дома вместо зелья мудрости, разлил в пузыречки эль? Так его наши старейшины вмиг расхватали, а потом еще месяц приходили, добавки выпрашивали. Говорили: «какое хорошее зелье Лендин сделал, на собраниях мудрость так и прет, так и прет!»
– Ты это к чему, Ларя? – осторожно поинтересовался гном.
– К тому! – проворчал эльф. – Зелье мудрости нежно – розовое, а эль – почти черный, но никто разницы, почему-то, не заметил. Вот и я, взял пузырек, думаю, дай чайку перед сном хлебну!
– Из пузырька? – Лендин возвел глаза к небу и шумно выдохнул, поражаясь логике друга.
– Ну-ка, отдай! – Велия выудил из-за тощей спины Ларинтена пузырек с остатками зелья. – Нам оно еще пригодится, а на тебя не напасешься!
Эльф для приличия посопротивлялся, но Велия звонко щелкнул его по лбу и тот блаженно захрапел.
– Ну что? Кто первым на шухере малину охраняет? – деловито поинтересовался у мага гном.
– Зашибись бакланишь! – Велия восторженно прицокнул языком. – Опять у Великой словесов натырил? А у нас локаторы не обсыплются?
– Господа! Прошу в присутствие ребенка не выражаться! – взмолилась Ниаза, лапой подгребая к себе поближе восторженно слушающего «иномирную» речь Лузю.
Я, совладав со своей непослушной нижней челюстью, возмутилась.
– Не правда! Я уже давно так не говорю и даже начала забывать эти словечки! Вопрос только в том, откуда вы их знаете?
Лендин с Велией переглянулись и заржали.
– Да их раз услышишь – не забудешь! – простонал от смеха гном.
– Угу! – кивнул, соглашаясь, колдун и тут же нахмурился, становясь серьезным. – Ладно, хватит ржать. Ложитесь спать. Я – первым караулю.
– Ложись и ты, маг, отдыхай, я подниму вас в случае опасности! – сжалилась над Велией драконица.
– Ниаза, тебе отдых нужен больше! – спрятав зевоту в кулак, попытался возразить он.
– Не спорь, ты напрасно теряешь время! Ложись! – она не стала слушать его отговорки.
Велия устало потер лоб так, что ремешок чуть не свалился в песок и, пристально взглянув на Ниазу, кивнул.
– Хорошо, но только дай мне на сон часа два, не больше! – приказал он, укладываясь на песок и нагло пристраивая голову на моих коленях.
Драконица, глядя на нас, фыркнула, сморщив жуткую пасть. Я, опасливо на нее посмотрев, поняла, что вижу улыбку дракона. Нда-а, зрелище не забываемое, особенно для слабонервных. Энурез обеспечен.
– Как скажешь, маг! Приятных видений!
Велия, уже во сне пробормотав в ответ что-то одобрительное, засопел.
Я вздохнула, разглядывая его усталое лицо. Поправив выбившуюся из-под ремешка прядку серебристых волос, тихо возмутилась.
– Вот так всегда! А мое мнение кто-нибудь спросил? Как я, по-вашему, должна сейчас укладываться спать?
Лендин, засовывая под голову топор, усмехнулся в усы.
– Когда мне было триста, я тоже предпочитал мягкие коленки барышень, а сейчас, заботясь о своей седой бороде, предпочитаю иметь под головой топор, – и он, немного поворочавшись на своей железяке, тоже мирно захрапел.
Я осталась сидеть у догорающего костра. Магия Велии поддерживала его слабый огонь, но жар постепенно угасал, грозя к утру и вовсе сойти на нет. Было чуть зябко. Сырой прохладой тянуло от тихо рокочущего моря. Удобно привалившись к шершавому теплому боку Ниазы, я с опаской смотрела на ровную, раскрашенную серебристым светом луны, бескрайнюю гладь. Вспоминая жуткие рассказы Лузи о морских чудовищах, которые сейчас казались совершенно нереальными, я незаметно для себя уснула.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Похожие книги на "Измененное пророчество", Форш Татьяна Алексеевна
Форш Татьяна Алексеевна читать все книги автора по порядку
Форш Татьяна Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.