Невеста для ректора (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Не договорила, посмотрела ему в глаза. И он их все же отвел, наверное, вспомнив ту самую поговорку о Бездне.
— Не бойся, — сказала ему. — Я попросила ее оставить нас одних. Сейчас она спит и проспит до утра, а я нет… И ты тоже нет… И я не хочу спать этой ночью без тебя!
— Джой…
— Я хочу знать, как это… С тобой, Берк! Ни с кем другим, только с тобой!
— Джой, я хочу этого не меньше твоего, — отозвался он. — Но ты заслуживаешь куда большего, чем эта поляна и этот… лес. Все должно было быть по-другому! — и в его голосе послышалась горечь.
— Возможно, это наш последний вечер вместе, — произнесла я. — А этот лес, как по мне, прекрасен.
Сказав это, подошла и уткнулась ему в плечо, чувствуя, как его руки коснулись моей спины. Как он обнял, притягивая меня к себе. Как поцеловал, спросив, почему я плакала…
«Какая разница!» — то ли прошептала, то ли подумала я, потому что у меня было слишком много поводов для слез. Но не сейчас… Сейчас мне было совсем не до этого, потом я принялась снимать, стягивать с него рубашку, а он ослаблял шнуровку моего платья.
Последнее, о чем я подумала, — что он так и не успел сделать нам постель. Зато у нас был теплый плащ, раскинутый у костра…
А затем мой привычный мир перестал существовать, и такие вопросы меня больше не волновали. Меня уже ничего не волновало. Остались лишь его губы, его руки и мой страстный ответ на все то, что он со мной делал, и его не менее страстное желание, вызванное всем тем, что я ним делала.
Потому что пусть нас и разлучила Бездна, но я любила его больше всех на свете и больше никого не полюблю до самого конца своей жизни.
В том, что конец уже близок, я нисколько не сомневалась.
Но перед этим я хотела получить от жизни то, что вряд ли будет возможно в моем будущем. Его любовь и его поцелуи.
И мне нисколько не было жаль — ни своей девственности, ни того, что это произошло в лесу, где-то посредине Королевского Тракта, связавшего столицу с морским побережьем Ливанты.
У нас не было ни времени, ни возможности выбирать, где именно это случится, потому что нас лишили этого проклятые маги-отступники. Но даже здесь, в этом самом месте, я внезапно поняла, что жизнь прекрасна и что со мной еще не все покончено.
Затем, лежа и глядя на спящего мужчину, прижимавшего меня к себе, я смотрела, как вставало солнце.
Наступал новый день, а это означало, что ближе к полудню мы доберемся до Красных Скал. И еще то, что очень скоро придет мое время встретиться лицом к лицу со своим прошлым.
***
Я нашла тот разлом довольно быстро. Почувствовала запах Бездны — нет, не носом, а внутренним чутьем, — на что тут же согласно отозвалось, встрепенулось то, что жило у меня внутри.
— Нам туда, — сказала я Берку, вытянув руку в перчатке.
Мы стояли на одном из холмов перед раскинувшимся перед нами предгорьем Красных Скал, и я думала о том…
Много о чем.
Например, о том, что мне сложно сказать, откуда взялось это название. Одни говорили, что Красными эти скалы назвали потому, что в них нашли залежи меди, вторые — из-за того, что здесь вдоволь было красной глины. Кто-то считал, что название произошло из-за их цвета — в лучах заходящего солнца вершины и склоны окрашивались в алое.
Мне же казалось, что днем скалы порядком раскалялись на солнце, потому что в этой части Аквитана никто и не знал о том, что в сентябре наступает осень. Здесь до сих пор стояло жаркое лето, и я украдкой вытерла рукавом пот со лба.
— Уверена? — спросил у меня Берк, придержав лошадь.
На это я кивнула.
Сегодня он был удивительно заботлив и несказанно ласков. Быть может, Берк тоже понимал, что это наш последний день… Вернее, последние наши спокойные часы вместе, потому что я понятия не имела, что с нами будет дальше.
— Я открою портал как раз к входу, — сказала ему. — И еще, я пойду туда одна. — Затем добавила, увидев, как он нахмурился: — Пойду и выведу оттуда Гретту, а ты должен будешь подождать меня снаружи. Они же хотели, чтобы пришла только я…
— Нет! — покачал Берк головой. — Мы пойдем туда вместе, Джой! И это не обсуждается.
На это я пожала плечами, потому что, по мне, все очень даже обсуждалось. Но затем решила, что не стану с ним спорить. Мне не хотелось тратить время еще и на препирательства. Гретта была в опасности, и я была уверена, что ее похитители опережали нас минимум на пару часов.
— Хорошо, — сказала ему, после чего открыла портал к похожей на распахнутую пасть огромного зверя пещере, скрытой за одним из склонов. Вход в нее отсюда не было видно, но я вспомнила то место. — Мы пойдем вдвоем.
Стоило нам шагнуть из портала, как я тут же застыла, уловив отголоски пространственного перехода. Нет, не моего, а чужого! На этот раз Пейтон не стала скрываться, оставила свое заклинание не затертым. Уверена, специально для меня.
— Они внутри, — сказала я Берку. — И они нас ждут.
Вернее, они ждали меня, но я не стала углубляться в детали.
Он кивнул, и очень скоро мы шагнули в прохладный зев пещеры. Берк зажег магические светлячки, используя их как факела, и мы принялись плутать по длинным полутемным тоннелям.
Впрочем, особо долго плутать нам не пришлось — я отчетливо слышала голос Бездны и шла по нему. Именно она привела нас в огромную пещеру, обитель гигантских сталактитов и сталагмитов, освещенных тусклыми магическими светлячками, в центре которой из-под земли вырывался гигантский столб черного пламени, диаметром в несколько метров.
— Бездна!.. — произнес Берк Гамильтон, и из его уст это прозвучало как ругательство.
— Бездна, — согласилась я, но… Сейчас мне казалось, что я вернулась домой, потому что часть меня наконец-таки встретилась со своим первоисточником.
Но в моем «доме» оказались и гости, считавшие себя здесь хозяевами, потому что из полумрака дальней стены отделились две фигуры.
Вышли и остановились рядом с источником — Райли Пейтон вместе с Джеркинсом, молодым, немного дерганым преподавателем по некромантии у первых курсов, Берк успел мне о нем рассказать.
Но, скинув оковы ментальных блоков, Джеркинс дергаться перестал. Стоял рядом с деканессой и спокойно смотрел на нас.
Гретты рядом с ними не было, но я чувствовала, что девочка неподалеку.
— Неплохо! — прокомментировала Пейтон, увидев Берка. — Вернее, у тебя все отлично вышло, Джойлин Селдон! Ты привела его ко мне, и ты молодец! Я все время думала, как бы мне это провернуть. Заполучить недоступного лорда Гамильтона, а заодно и приобщить его к Бездне… Но ты сделала все за меня!
— Не слушай ее, — сказала я Берку негромко.
— И не думал, — усмехнулся он.
— Ну что же скоро у нас будет настоящая семья, — продолжила деканесса издевательским голосом. — Приведи-ка девчонку! — приказала она Джеркинсу, и тот послушно шагнул назад, в темноту, откуда буквально через несколько секунд появился с Греттой, крепко вцепившись девочке в руку.
— Папочка!.. — воскликнула она, увидев нас с Берком.
Он было дернулся, но я его удержала.
— Погоди, — сказала ему. — Еще не время.
Знала, что еще не все в сборе, и ждала последнего гостя. Чувствовала, что он уже близко.
— Папочка, со мной все хорошо! — неожиданно заявила Гретта, и я в очередной раз поразилась ее храбрости и силе духа. — Они ничего мне не сделали!
— Отпусти девочку, Райли! — сказала я деканессе. — Она тебе не нужна. Пусть уходит со своим отцом. Это наш с тобой спор, это мы никак не поделим одного мужчину. Давай уже разберемся наедине, без свидетелей!
На это Пейтон рассмеялась.
— Кто ты такая, чтобы я с тобой что-то делила?! Ты, предательница…
Тут Гретта каким-то образом вырвалась из хватки Джеркинса и кинулась к отцу. Пейтон, поморщившись, вскинула ладонь, но раньше, чем она успела навредить Гретте, с моей руки сорвалось защитное заклинание. Окутало девочку алым коконом, а из черноты Бездны — из того самого бьющего в потолок пещеры источника — к нему потянулись темные руки, питая его своей магией.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Невеста для ректора (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.