Филин. по ту сторону страниц (СИ) - "Vells"
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Я отошёл от камина и сел рядом с Далией на диван.
— Конечно. Как может быть по-другому. Дела и деньги любят тишину, знаете ли. — Улыбнулся я им.
— Как хорошо, что вы в столь юном возрасте понимаете краеугольные истины, — заговорил Абрам. — Нас привело к вам такое дело. Мы, я имею в виду наш небольшой круг людей, хотим предложить вам долю в новой отрасли. Вскоре мы планируем открыть завод по производству оружия и начать им торговать наравне с Англией. Отсюда и следует наше предложение, поучаствовать в этом деле.
— Какая роль отведена мне в вашем начинании? — Скрестил я пальцы, упираясь ими в нос.
— Нам бы хотелось получить недостающее финансирование и поддержку ваших кораблей на поставку оружия, как по континенту, так и за море, со скидкой. Мы готовы дать десять процентов акций завода и гарант, что будем пользоваться только вашими услугами транспортировки. — Произнёс Вильям Чени.
Они смотрели на меня и ждали, что я им скажу.
Конечно, в их головах и речи быть не могло, что я соскочу. Монополия на транспортировку и аж десять процентов акций.
— То есть я правильно вас понял? — Встал я с дивана. — Вы хотите, чтобы я вложил в вас деньги, и вы начали штамповать ружья и пушки, а я от этого получу десять процентов акций, что на пересчёт прибыли будет ровняться ничтожным крохам, и монополию на поставку со скидкой при потере частичной прибыли. Но простите меня, когда ваш завод сможет поставлять оружие хотя бы в Индию. Я уже буду монополистом на этом рынке. И вы хотите этого или нет, всё равно придёте ко мне и будете платить за доставку ваших ружей и ядер для пушек полную стоимость. Ваше предложение малость неинтересно.
Далия смотрела на меня, так будто я только что отказался от слитка золота задарма, а мои так сказать южные переговорщики хлопали глазами, не веря, что я отказал им и указал на абсурдность их предложения.
— Давайте так. — Улыбнулся я, подойдя к камину. — Честно, сколько будет учредителей завода, и какая его стоимость для открытия и начала его работы, вплоть до первой партии на продажу? Ну и сколько вам надо денег?
Абрам открыл рот, и слова застряли у него во рту, будто он только что птицу на лету проглотил.
— Это простой вопрос. На него нетрудно ответить коли вы пришли, и требовали встречи со мной, дабы предложить мне это. — Напирал я.
Далия хлопала глазами, смотря то на меня, то на южан. В её молчаливом взгляде так и читалось непонимание и изумление моему поведению, что стало высокомерное и уверенное, словно я уже стал хозяином этого города, и всего в нём сущего, которое так отличалось от обычного моего поведения.
— Нас будет трое, — начал отвечать Вильям Чени. — начальные вложения предполагают миллион фунтов. А ваш вход в это дело предполагал пятьсот тысяч фунтов.
— То есть ровно половину, — присвистнул я. — И это за десять то процентов акций. И перевозку товара со скидками, Господа это несерьёзно.
— Но это перспектива заработка и постоянные рейсы, — вступился за свой план Абрам. — Через десять лет это будет только прибыль.
— Вы думаете, что я страдаю от нехватки рейсов? У меня голова болит, где купить ещё кораблей, так как трюмы блин не резиновые. Я на днях заключу контракт с фирмой, что корабли делает. А вы мне про рейсы и десятилетнюю окупаемость.Слушая вас мне проще через год самому такой завод отстроить и без вас оружие делать. И поверти, имея патент из ложи министров из самой Англии, мне это будет куда проще, чем вам.
На южан было страшно смотреть без слёз. Они были так уверены, что я такой вот вам деньги и скидки. Ребят работайте, а мне и крошек хватит, главное, что я вам пол завода оплатил.
Конечно, я слегка блефовал. Такой бизнес как оружие будет скоро ой как востребован, а меня на всё не хватит.
— Давайте так. Я вам деньги и логистику, а вы мне пятьдесят процентов акций, и прибыли. Также рейсы будут идти без учёта таможенного сбора. Как вам такое предложение? — Подытожил я.
— Это неприемлемо. — Чуть не задохнулся от услышанного предложения Вильям.
— Тогда прошу извинить, я благотворительностью на бизнес не страдаю. — Сел я обратно на диван.
Как ни пытались южане склонить меня к тем условиям, что они мне принесли, так у них не чего и не вышло. Сухо попрощавшись, они вышли из кабинета, а потом и из дома. Мы же вернулись к гостям.
Завидев меня, местная элита снова обступила нас и всячески любезничала. Я как мог, старался запомнить каждого кто пришёл на мой бал, и оценить их пригодность к моим делам.
Но вот пробила полночь, и все стали расходится по домам, крепко пожимая мне руку, осыпая благодарностями за чудесно проведённый вечер, и радушный приём.
Когда последний гость, наконец-то покинул дом, я скинул фрак и растёр лицо.
Усталость была дикая. Амели и вовсе умотала раньше на полчаса с видом изнурённой диким галопом лошади в свою комнату.
Мы остались с Далией одни. Аристократка, что постоянно посещала светские тусовки была можно сказать бодрячком в отличие от меня.
— Господин, извините за дерзость, но почему вы отказали южанам. В ваших словах было много смысла, но получать дивиденды тоже неплохо. — Смущённо спросила блондинка.
— Да какие там дивиденды. Десять процентов прибыли минус скидка на транспорт, это в лучшем случае четыре ну пять процентов прибыли, а корабли будут работать вхолостую. Это работа ради работы, а не заработок.
— Вы как всегда проницательны господин. — Улыбнулась она.
— Мы лучше замутим свой завод с пушками и ружьями, — положил я руку ей на плечо. — А теперь спать. Я не знаю как ты, а я выжитый лимон. Пожрать не дали нормально, насвинячили везде. Ох, ну и богема.
Когда я очутился в своей комнате, то долго не мог уснуть. В голове была каша. В груди нарастала тревога и страх. Когда я ненадолго засыпал, то мне снились глаза, которые будто прожекторы пытались поймать меня и осветить лучами света идущими от них. От этого я просыпался и когда снова засыпал, всё повторялось. Лишь только под утро я смог нормально заснуть.
Последующая неделя прошла под эгидой работа ни волк в лес не убежит, а будет жрать тебя пока её не выполнишь. Было заключено с сотню договоров и соглашений, а я за это время собрал двух очень влиятельных человек, что с радостью явились, услышав, что я намерен обсудить какие-то новые дела.
Хозяин верфи, что штамповала корабли для Англии, Матеос Далиас и Фолог Милс занимающийся золотодобычей, сидели в моём кабинете и ловили каждое моё слово. Рядом, как обычно, по правую руку прибывала Далия.
С полчаса я лаконично рассказывал про строительства завода по производству оружия и снарядов, что одобрили в совете лордов. Описывал затраты и окупаемость, и перспективы. Но оказалось, что можно было не распинаться понапрасну. Два факта играли полное доверие и гарант выгодного дела.
Первый был я и моя уже пухлая от денег компания, и одобрение со стороны управляющих колоний.
Эти два чудесных богача согласились внести половину стоимости и получили сорок девять процентов акций, а я забрал контрольный пакет и право управлять всем этим детищем.
После того как они ушли, я убрал подписанный договор в сейф и произнёс:
— Далия, если я вдруг исчезну или со мной что-либо случиться, то смотри, держи ухо востро с этими благородными дядьками. Они обманут и не моргнут глазом. Будь всегда настороже с такими людьми.
— Господин! Что вы такое говорить? Что-то случилось? Вам грозит опасность? — Вскочила она со стула, как охранная собака, почуяв вора.
Я прошёл к окну, вид которого выходил на гавань с десятками кораблей, что мирно стояли у пристани.
Вот уже как неделю меня преследовали панические атаки. Волны тревоги накрывали меня в самые разные отрезки дня. Мне казалось, что кто-то неведомый вот-вот явится по мою душу.
Развернувшись, я обвел взглядом свой кабинет. Просторный, и светлый, со стеллажами, что хранили в себе сотни бумаг и разных документов, расставленных в хронологическом порядке и идеальной аккуратностью. Мой стол, что стоял у стены, к которому был приставлен второй поуже и подлиннее образуя букву «Т». Стулья, которые сейчас были задвинуты под стол, выступая только спинками.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.