Ложь во спасение - Пьянкова Карина Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Ларо, вообще-то вы вошли в комнату девушки без предупреждения. И девушка, то есть я, в одной ночной рубашке. Не могли бы вы хотя бы минимально соблюдать приличия? — ворчливо высказала я свое возмущение. Впрочем, поднявшись с кровати, стыдливо заматываться в одеяло до шеи не стала.
— Ларэ, вы же не девушка, вы дознаватель с большим стажем, — пожал плечами ларо Раэн. — И вам должно быть интересно, что исключительно из-за вашего головотяпства у нас зашло в тупик расследование.
Я растерянно моргнула да так и застыла, держа в руках халат, который собиралась накинуть поверх ночной рубашки. Я? Запорола расследование? Да что он такое несет?!
Воспользовавшись моим замешательством, подлый оборотень с убийственным выражением на физиономии цапнул мою руку и облобызал ее в лучших придворных традициях. Я поспешно выдернула конечность и от греха подальше спрятала за спину. Понять причину такой патологической галантности я не могла…
— Не понимаете, значит? — ехидно осведомился он.
— Нет, — как можно более холодно ответила я, все еще не понимая, о чем речь.
— Где вы установили ловушку для покойницы?
Так. Уже в курсе.
— В подвале, — откликнулась я.
— А куда мы отправили наших задержанных?
— Э… — смущенно протянула я. Вот теперь до меня в общих чертах начала доходить суть претензий.
Выходит, они отволокли всю эту недружелюбную компанию, которую вчера задержали… в подвал? Какая незадача-то…
— А как ведет себя раненая нежить, вы в курсе? — издевательски протянул ларо Раэн.
— У нас больше не осталось задержанных? — осторожно предположила я, приняв самый благочинный вид.
— В целом верно. Не осталось.
Ой как неудобно…
— Ларэ, наденьте вы уже этот халат наконец, а то я опасаюсь реакции Линха.
— А его светлость-то тут при чем? — не поняла я.
Физиономия моего бывшего коллеги вытянулась.
— Не знаете, стало быть? — недоверчиво протянул он, вглядываясь мне в глаза так пристально, будто пытаясь поймать на какой-то лжи.
Но я говорила наичистейшую правду.
— Нет, — подтвердила я.
— Ну и хвала богам, — вздохнув, произнес он.
Совершенно ничего не понимаю.
— Может, все-таки объясните, что имели в виду? — попыталась я докопаться до истины, но натолкнулась на упорное нежелание сообщать хоть что-то. Меня ни много ни мало послали. К Третьему лорду. Все бы ничего, но после своего вчерашнего глупого, совсем уж девчоночьего поведения, достойного подростка, я не знала, как показываться на глаза лорду Линху. Да и брату, честно говоря, тоже.
— Ну хорошо, у нас больше нет задержанных, — сдалась я через десять минут попыток вытрясти правду из кузена его светлости. — А от меня-то вы теперь чего хотите?
— Мм… Ну для начала займите, пожалуйста, хотя бы ваших сородичей, хорошо? — предложил оборотень. — Ларо Илиас начал выдвигать претензии, дескать, мы опять начали вас прятать. Старик немного нервничает, мы перекрыли ему связь со столицей. Постарались сделать это тайно, но, очевидно, он что-то почуял, вот и устраивает показательные истерики с утра пораньше.
Общаться с Илиасом не хотелось. Совершенно не хотелось, даже при наличии под боком ларо каэ Верра, которого почему-то не наблюдалось в данный момент рядом.
— Не горит же пока? — попыталась я отвертеться от непредвиденного поручения.
— Горит, ларэ, еще как горит! Такой скандал только что был, хоть стой, хоть падай! Ну ларэ, вам же несложно совсем, правда?
— Мне надо хотя бы ларо каэ Верра дождаться или брата…
— Каэ Верр вас потом догонит! — продолжал настаивать на своем оборотень. — Ларэ Риннэлис, ну сделайте доброе дело, а?
Я про себя подумала, что добрые дела, в отличие от дел злых, наказуемы, причем всегда, но высказываться вслух не стала. Мне же действительно несложно немного развлечься за счет королевских посланников.
— Хорошо, — согласилась я. — Но вы будете мне должны.
— Ларэ, какая же вы корыстная, — попеняли мне.
— Ну уж не более вас, — парировала я с невинной улыбкой.
Увидев это выражение моего лица, ларо Раэн тут же сообщил, где я могу обнаружить своих сородичей, и поспешно скрылся с глаз долой.
Стало быть, мастерство я все еще не растеряла.
Наскоро приведя себя в порядок, я пошла на поиски ларо Илиаса и его спутников, внутренне готовясь к долгой и тяжелой беседе, где все будут откровенно врать друг другу в глаза, осознавая, что собеседник ни на гран тебе не верит. При этом даже если я и выведу на чистую воду этих достойных ларо, то ничего не изменится, а вот если они сумеют подловить меня… Тут уж будет весело всем: мне, родителям, лорду Линху… И пусть я и моя семья можем теперь укрыться на землях рода Аэн, совсем не хочется оставлять после себя такое счастье оборотням. Боги, иногда мне кажется, что, выбери я после школы стезю преподавателя и найди себе мужа, мир мог бы стать немного счастливее, чем сейчас.
— Арман… он мертв, — произнес Эрнст, племянник главы рода Ист, которому досталось бремя управления родичами. — Я пытайся добиться встречи с ним… А мне сказали, что… Ублюдки каэ Ороны…
— Они что, издеваются? — посыпалось со всех сторон.
— Линх каэ Орон что-то слишком уж круто взял, — прошипел Астий, выпустив когти. — Покушаться на жизнь главы рода нельзя даже главе клана!
— Теперь этот мерзавец врет, что его уничтожила rihasse, — произнес Эрнст.
— Какова наглость! Он заслуживает смерти!
— Да. И он получит то, что заслужил. Следующим Третьим лордом стану я. Каэ Ороны и так слишком долго управляли кланом единолично. Пора делиться властью.
Эрик был встревожен с самого утра. Его сопровождающий находился в крайне нервозном состоянии и вел себя как крыса, загнанная в угол. Агентурную сеть вырезали грубо, но быстро и эффективно, пожалуй, сам полукровка поступил бы так же, оказавшись в ситуации оборотней. Лорды в рамках законов клана устраняют предателей, пусть человеческий закон и не на их стороне. К тому же какое дело нелюдям до законов Эрола? Их уклад жизни древнее самого людского государства… Рано или поздно оборотни вырвутся из-под навязчивой опеки смертных, а если этим вопросом и дальше продолжит заниматься Линх каэ Орон, то независимость перевертыши обретут довольно скоро. Упорству и изобретательности Третьего лорда можно позавидовать. А его врагам — посочувствовать.
Заодно посочувствовать можно было и самом Эрику. Его ситуация стала весьма тяжелой: Илиас обвинял его, но не в подрывной деятельности, как можно было бы предположить (и тут бы он оказался прав), а… в невезении королевских посланцев. Вот этим он бастарда озадачил изрядно.
— Король нам головы поотрывает, — в очередной раз повторил чиновник.
Полуэльф про себя подумал, что пес ответит перед хозяином, только если не повстречает в лесу рысь. А Рысь они уже повстречали.
— Ларо Эрик, почему вы молчите? — возмутился Илиас. — Нам нужно вернуться отсюда с Тьен — без разницы, живой или мертвой, девчонка сама выбрала свою судьбу.
— И при чем тут я? — закономерно спросил полукровка.
Надсмотрщик его замолк тут же, видимо подбирая слова.
Вот только получалось плохо. Потому что этого нельзя было объяснить. Эрик не мог ничего сделать, у него не было ни власти, ни возможностей, так каким же образом крайним в сложившейся ситуации оказался именно он? Непонятно… Совершенно непонятно, но какая-то странная логика тут точно была, нужно только постараться заставить мысли работать нормально, забыв на время о цепком взгляде серо-зеленых глаз и не думая об изящных кистях с тонкими и длинными пальцами…
— Вы не проявляете нужной заинтересованности! — воскликнул человек. — Вы… Да вы просто… просто не хотите, чтобы мы справились с Тьен! Она не сошла с ума даже после того, как столкнулась с этой их нежитью! А это считалось невозможным! Такого везения не бывает в жизни!
— Вы верите в везение? — криво усмехнулся Эрик, пристально вглядываясь в одутловатое лицо Илиаса.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Ложь во спасение", Пьянкова Карина Сергеевна
Пьянкова Карина Сергеевна читать все книги автора по порядку
Пьянкова Карина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.