Арифмоман. Дилогия (СИ) - Рудазов Александр
— Не понял, — перебил Эйхгорн. — Почему одиннадцатая, двенадцатая и тринадцатая, если они седьмая, восьмая и девятая?
— На самом деле восьмая, девятая и десятая, — поправил Ках-Ур. — Ты забыл сам Парифат. Он четвертый по счету, кстати. Но в древности его планетой не считали, но зато причисляли к планетам солнце и луны. Вот и получилось то, что получилось.
— Ясно. Так что там с десятой и одиннадцатой?
— Десятая, если не считать Парифат — Альстордеранг. Самая большая планета из всех, но она же и дальше всех, поэтому даже в телескопы видна очень плохо. Ее открыли всего сто семьдесят лет назад. Однако в отличие от всех прочих планет, Альстордеранг движется как-то неправильно, время от времени отклоняясь…
— Скорее всего, на нее воздействует притяжение другой планеты, еще более далекой, — сразу же предположил Эйхгорн.
— А, ты про это уже слышал… — проворчал Ках-Ур. — Что же тогда прикидываешься невеждой, раз тебе уже все известно? Да, многие верят в существование двенадцатой планеты — Болентекайро. «Потенциальной». Я много лет пытался ее обнаружить, но так и не преуспел…
— Она должна быть, — заверил Эйхгорн. — Если в орбите есть неточности — это почти всегда объясняется внешним гравитационным воздействием.
— Грави… каким?..
— Гравитация — это сила притяжения между всеми материальными телами, — объяснил Эйхгорн.
— Никогда не слышал такого слова.
Ках-Ур Местермегази больше не намекал Эйхгорну, что тот здесь нежданный гость. Он даже проявил некоторое гостеприимство, приготовив горячий напиток. Не чай, правда, и не кофе, а какую-то странную серую бурду под название «фнухх». Сказал, что это любимый напиток гномов.
Эйхгорну эта бурда не понравилась. Она отчетливо пахла грибами, да и вкус был, как у толченых поганок. Закуски, что выставил на стол хлебосольный гном, тоже оказались на любителя — огромные красочные леденцы. Выглядели они совсем как драгоценные камни и были такими же твердыми.
— Я не спрашиваю, откуда ты родом, чужестранец, — задумчиво молвил Ках-Ур. — Я даже твоего имени все еще не знаю…
— Знаешь, — сухо возразил Эйхгорн. — Я представился, как только ты открыл дверь. Меня зовут Эйхгорн.
— О, в самом деле?.. Прошу прощения. Старость сказывается, память начинает слабеть… А откуда ты родом, ты сказал?
— Не говорил.
— Хорошо, значит, я все-таки не настолько еще ополоумел. Так вот, я не спрашиваю, откуда ты родом… но я догадываюсь. Издалека, верно ведь?.. Очень, очень, очень издалека… Из такого далека, что туда не дойти, не доехать, не доплыть, не долететь…
— Полагаю, можно так сказать, — осторожно кивнул Эйхгорн.
Что этот гном имеет в виду? Он в самом деле знает о червоточинах или подразумевает нечто иное? Если нечто иное, то что именно?
— Я поведал тебе современную версию происхождения вселенной, — отхлебнул фиохха Ках-Ур. — Но это не единственная версия — всего лишь самая авторитетная. Многие ученые придерживаются иного мнения на этот счет. Свои версии есть и у волшебников — притом тоже разные. С версией жрецов ты должен быть знаком — именно ее преподают в храмовых школах. Эльфы и титаны тоже рассказывают о устройстве вселенной по-своему. Но окончательная истина, думаю, известна только богам.
— Если они существуют.
— Тоже нелишнее дополнение, — хмыкнул Ках-Ур. — Но поскольку до богов — если они существуют! — тебе всяко не добраться, советую поискать знаний где поближе. В библиотеке, например. Ты знаешь, что такое «библиотека», чужеземец?
Эйхгорн не счел нужным отвечать на этот явно издевательский вопрос. Но сама идея его заинтересовала. Библиотека Парибула была откровенно скромной, но Парибул и сам был скромным. На Парифате должны быть более богатые книгохранилища.
Даже странно, что Эйхгорну самому не пришло это в голову.
— Я новичок в этом городе… — произнес Эйхгорн. — Здесь есть библиотеки?
— В Ибудуне-то?.. О да, здесь есть очень неплохие. И мудрецов здесь живет немало… хотя будет ли нескромным сказать, что с первейшим из них ты разговариваешь уже сейчас?
— Понятия не имею, — честно ответил Эйхгорн.
— Но ты же пришел именно ко мне! — рассердился Ках-Ур.
— Только потому, что больше я ни о ком не слышал.
— Вот видишь. Больше ты ни о ком не слышал, — улыбнулся в бороду гном. — А обо мне слышал. Это означает что?.. Это означает, что я самый известный. По крайней мере, в этом городе. А насчет библиотек… здесь они отвратительные, если честно.
— Но ты же только что сказал…
— Я им польстил. На самом деле они тут ужасные. Если не считать библиотеки халифа, конечно, но в нее кого попало не пускают. Если хочешь действительно припасть к источнику знаний, отправляйся в одну из крупнейших мировых библиотек.
— Диктуй адрес, — включил диктофон Эйхгорн. — Записываю.
— Дай-ка подумать… Если тебя интересует волшебство — тебе в Мистерию, в библиотеку Клеверного Ансамбля. Если интересуешься богословием — в Астучию, в священную библиотеку Пандениса. Самые полные исторические летописи хранятся в монастыре Ши, у монахов-летописцев. Они ведут свои хроники уже десять тысяч лет. Лично мне особо симпатичен Обсерваторный остров — мировая столица астрономии и астрологии. Императорская библиотека Грандтауна также весьма незаурядна. Немало древней мудрости накопили и эльфы Тирнаглиаля. Но если примешь мой совет — рекомендую отправиться в Озирию, страну ученых и философов. Говорят, в великом Библиограде есть все книги, какие только существуют.
— Все до единой?.. — недоверчиво переспросил Эйхгорн. — Даже волшебные?
— Кроме волшебных, понятно, — поправился астроном. — Их же нельзя копировать.
— Но кроме них — все-все?.. Это правда?
— Скорее всего, нет. Слишком уж маловероятно. Но слухи на пустом месте не рождаются — библиотека Озирии и в самом деле крупнейшая в мире. Если не найдешь какую-то информацию там — скорее всего, не найдешь нигде.
Эйхгорн вспомнил о так и не купленной Озирской энциклопедии. Да, эта страна действительно заслуживает посещения. Он и без того держал ее в планах, но теперь она выдвинулась на первое место.
Еще несколько часов Эйхгорн беседовал о всяком со звездочетом. Тот понемногу становился разговорчивее — возможно, из-за фнухха, который поглощал в огромных количествах. Грибами от гнома пахло все сильнее.
Сам Эйхгорн на угощение не налегал. На ужин у Ках-Ура оказались все те же неразгрызаемые леденцы, а также вязкая и очень густая тюря. Эйхгорн съел несколько ложек и отодвинул тарелку. Желудком он с детства обладал луженым, и вкус еды редко его заботил, но эта похлебка мало отличалась от жидкой грязи.
По мере того, как смеркалось и на небе появлялись звезды, Ках-Ур все меньше внимания уделял гостю и все больше — телескопу. Правда время от времени он спохватывался и приглашал Эйхгорна тоже посмотреть. Тому приходилось скрючиваться в три погибели — стул и окуляр были настроены на гномский рост.
— Видишь вон ту яркую звезду? — спрашивал Ках-Ур. — Это Яадох, вторая луна. Она так мала и так далека, что многие обыватели даже не подозревают о ее существовании.
— Так у этой планеты два спутника?..
— Три. Есть еще и Пагеттиана, но ее сейчас не видно, она взойдет только через два часа.
Эйхгорн присмотрелся к Яадоху. В телескоп тот был отлично различим, имел светло-коричневый цвет и щеголял множеством кратеров. На основной луне (которая на парифатском языке, конечно, называлась как-то иначе, но подсознание Эйхгорна слышало родное слово «Луна») кратеры отсутствовали. Матовая серебристо-белая поверхность. И судя по дымчатому контуру — с атмосферой.
Уже только это ярко свидетельствовало, что вокруг никакая не Земля. Но Эйхгорн провалился в червоточину аккурат к новолунию, а когда луна наконец объявилась во всем блеске, он и без нее понимал, что это совершенно другая планета.
Вечер выдался ненастный. С моря плыли тучи, все сильнее становился ветер. Начиналась гроза. Очень похожая на ту, что две недели назад погубила самолет Эйхгорна.
Похожие книги на "Арифмоман. Дилогия (СИ)", Рудазов Александр
Рудазов Александр читать все книги автора по порядку
Рудазов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.