Побег из сказки - Набокова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
– Что? Нет-нет, идея отличная,– рассеянно произнес он,– просто…
– Просто что?
– Ничего, не бери в голову,– подозрительно быстро замял тему тот и бодро поинтересовался: – Так, значит, завтра отправляемся к драконам?
– Я бы, конечно, предпочла магнетиков,– притворно вздохнула Глаша,– но раз выбора нет, то придется довольствоваться чудиками из юрского периода.
– Ах ты предательница! – ликующе воскликнула Настасья, когда Лариса пересказала ей свою встречу с «трудной девочкой».– Значит, ты теперь лучшая подруга Огрызкиной?!
– Если единственная – значит лучшая, то можно сказать и так,– улыбнулась та.– И не называй ее больше Огрызкиной.
– Нет, ну кто бы мог поверить,– покачала головой Настя.– Мы-то ее и так, и эдак, и как только не подбирались, а она-то, гляди, нормальная оказалась.
– А я тебе что говорила? – поддела ее Лара.
– Слушай, а чего она тогда тебя столько техники заставила наколдовать? Раз она, как говоришь, нормальная?
– Я ей этот вопрос тоже задала. Арина смутилась и ответила, что о соковыжималке они с бабулей давно мечтали, ноутбук ей был нужен, чтобы книги набирать, холодильник они давно поменять хотели, потому что ему уже лет пятнадцать и он плохо морозит. А потом уж она в азарт вошла и решила всю бытовую технику обновить, а заодно и новыми полезными для хозяйства штуковинами обзавестись.
– Да, ее понять можно,– признала Настасья.– Еще неизвестно, чего бы я сама на ее месте с Хоттабыча запросила. Но все равно ты, Лариска, везунчик. С тобой вот она подружиться захотела, а я вон чего только ни делала, чтобы к ней в доверие вкрасться и в приятельницы набиться,– и фигушки! Видно, ты и в самом деле ей здорово понравилась, раз она с тобой так разоткровенничалась, что даже романы свои показала… Не понимаю, как наш ориентолог этот талант пропустил. Если только не такой уж это и талант… Ты ее детективы уже читала? – полюбопытствовала фея.
– Еще нет,– нахмурилась Лариса.– Представляешь, они написаны от руки!
– И что? – удивилась подруга.– Для тебя это проблема? Как же ты ведешь переписку и читаешь письма и рукописные книги в своем Кукуе?
– Да кому мне там писать-то? – пожала плечами волшебница.– Только Оливье признания в любви чуть ли не каждый день шлет, целая пачка набралась уже. А так, кому от меня чего надо – те сами приходят. А местные книги– такая скукотища. Не хватало еще из-за них глаза портить! Вот, говорят, встречаются еще волшебные живые книги, которые и нужную страницу отыскивают, и сами текст вслух читают, и шрифт менять способны для удобства пользова… то есть читателя.
– Да ты что? – поразилась Настя.
– А я что? Я только пересказываю, что мне сказали. Видеть я их не видела,– сказала Лариса, умолчав, что видела подобную книгу в недавном странном сне.– Старый король объявил эти книги под запретом и приказал изъять их по всему королевству. Якобы опасные они, запрещенные заклинания и ритуалы содержат. Да не об них сейчас речь. Ты мне лучше скажи, как Аринины закорючки в печатный текст переделать? Есть какое заклинание?
– Есть определенный ритуал,– загадочно улыбнулась Настя.
– Правда? – обрадовалась Лариса.
– Набор печатного текста называется,– прыснула любовная фея.– В любой газете «Из рук в руки» этот ритуал предлагается. Кстати, не дорого. Рубля три за лист.
– Издеваешься?
– Ладно, не хмурься. Сейчас позвоню Славику.
– Славик – это кто?
– Славик – спец по технической и компьютерной магии. Наверняка у него есть какое-нибудь хитрое заклинание.
Через пять минут телефонных переговоров с гениальным Славиком Настя добыла текст необходимого заклинания.
– Только есть одна проблема,– предупредила она обрадованную Ларису.– Это заклинание копирует не весь объем текста, а только один разворот. Придется тебе возиться с каждой страницей.
– Ничего,– отмахнулась та.– Все лучше, чем набирать текст вручную.
Волшебница решила не тратить времени зря, побежала к компьютеру, прижала первый разворот тетради к монитору, прошептала чудесные слова и отняла тетрадку от экрана. На нем высветился заголовок «Курортный роман Синей Бороды» и первая страница текста.
– Работает! – торжествующе воскликнула Лара, перевернула страницу и прижала ее к экрану…
– Ну как тебе сочинения Нарышкиной? – поинтересовалась на следующий день Настя.
– Ты знаешь, Березкина, я уже три года не читала детективов и никогда не являлась их поклонницей, так что авторитет из меня никакой, но мне нравится! – с удивлением признала Лариса.– Читается легко, интрига закручена ловко, финал неожиданный, герои интересные, написано с юмором.
– Ты это серьезно? – недоверчиво протянула фея.
– Абсолютно.
– Думаешь, это напечатают?
– Почему нет? – лукаво улыбнулась Лариса.– Навесим на файл пару заклинаний удачи, чтобы письмо не затерялось, непременно попало в руки редактору и тот открыл его, будучи в хорошем настроении, а там уже дело за ним. Открывай «Яндекс», будем искать мейлы издательств.
Через час романы Арины Нарышкиной были разосланы во все крупные издательства, выпускающие детективную литературу, и волшебницы позаботились о том, чтобы к ним отнеслись с должным вниманием и особой симпатией.
Арина не оказалась злюкой, стервой и неудачницей. Она была обычной девушкой, которой требовалась лишь капелька везения, чуточка веры в себя и немножко тепла от окружающих. В отчете, который Лариса написала при помощи Насти, она сообщила о литературном таланте подопечной, который ей удалось обнаружить, и выразила надежду, что Арина найдет свое место в жизни, став успешным автором детективов. Также она рекомендовала привлечь к устройству личной жизни Нарышкиной известную ей любовную фею и, помня о просьбе самой Арины, замолвила словечко и за Степаниду Ильиничну, посоветовав отправить к бабуле лучших целителей. Как только Лариса поставила последнюю точку и отправила документ на печать, зазвонил телефон. Иван Романович, безо всякого сомнения бывший в курсе успехов юной волшебницы, назначил ей встречу во дворе дома Насти.
На персонажей голливудского блокбастера местные динозавры были похожи так же, как Колобок на Чебурашку: в целом сходство имеется, но три десятка различий отыскать куда легче, чем три идентичные детали. Первого дракона путники встретили через полчаса плутания по горным тропинкам, а точнее говоря, Глаша в него просто влетела. Шла-шла по тропинке, засмотрелась на голосистую голубенькую птичку в ветвях высокого дерева и врезалась в ствол другого. Ствол на удивление оказался мягким и теплым…
– Упс! – сказала Глаша и уставилась в желтый с вертикальным зрачком глаз, который взирал на нее свысока из-за ветвей. К глазу прилагались маленькие ноздри, аккуратное ушко с золотой каемочкой и вытянутый, как струна, хвост с пушистой кисточкой, который Гликерия сперва приняла за веточку.– Мамочки, дракон! – завопила она.– Оливье, настоящий дракон! Смотри, какой милашка! Эй, ты чего тут прячешься, а ну-ка выходи!
Дракон только глазом моргнул: опустил веко и сделал вид, что он не дракон вовсе, а часть дерева.
– Чего это с ним, а? – удивилась Глаша.– Может, на него столбняк напал? Эй, не стой как статуя! – и она дернула динозаврика за хвост.– Мы пришли с миром.
Такие вольности объяснялись исключительно потешным видом дракона, его полной бездеятельностью («Раз сразу не слопал, то мы непременно подружимся»,– решила Гликерия) и его миниатюрными, вопреки опасениям девушки, размерами. Дракон, замерший на задних лапах и вытянувшийся вдоль ствола дерева, был ненамного выше самой Глаши, а потому никакой опасности по определению представлять не мог. Однако такого варварского покушения на свой хвост он уже не стерпел и чуть слышно прошипел:
– А ну отойди!
– Вот ты как, да? – расстроилась девушка и укоризненно заметила: – Я к тебе со всей душой, а ты козью морду строишь!
– Да откуда ты взялась-то? – простонал он.– Ну что тебе стоит… Отойди, а?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Побег из сказки", Набокова Юлия
Набокова Юлия читать все книги автора по порядку
Набокова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.