Трикс (авторский сборник) - Лукьяненко Сергей Васильевич
– Ваше величество, – министр тайной канцелярии снова появился будто ниоткуда, – обыски и допросы в резиденции со-герцогов закончены.
– Ну? – добродушно спросил король, явно настроенный обедом и беседой с Тианой на дружелюбный лад.
– Получено очень много различных… – министр на мгновение запнулся, – и несколько противоречивых результатов. Позвольте внести вещественные доказательства, чтобы докладывать предметно?
– Начинайте, – кивнул король. – Эй… стол убрать. А стул для княгини оставьте!
В зал внесли сундук с казной Гризов и куклу, изображающую короля. Их разложили между троном и подозреваемыми так, чтобы они были всем хорошо видны.
– Итак, – начал министр тайной канцелярии, – после того, как нам удалось убедить капитана стражи Сида Канга впустить нас в резиденцию… надо сказать, что это было нелегко, он мастерски владеет мечом и немного – магией…
– Какой верный человек, – заметил король. – Он жив?
– О да, – кивнул министр. – Он жив и уже словоохотлив.
Сатор Гриз что-то прошипел себе под нос.
– Мы провели тщательный досмотр помещения, – продолжал министр. – Первым делом мы обратили внимание на сундук с золотыми монетами, хранившийся в спальне Дэрика Гриза. Сундук был наполовину заполнен золотыми реалами Хрустальных островов…
С этими словами министр открыл крышку сундука.
– Обман! – завопил Сатор Гриз. – Ваше величество, обман и провокация! Золото подменили!
Король нахмурился – и Гриз замолчал.
– Ситуация показалась мне нелепой, – невозмутимо продолжал министр. – Зачем предателю тащить в Столицу золото, которое выдает его с головой? Это золото даже нельзя использовать для подкупа или взяток! Поэтому дежурному волшебнику было поручено произнести над золотом заклинание Отмены. И я совсем не был удивлен, когда реалы превратились в честные талеры вашего величества.
– Вот как… – Теперь взгляд короля переместился на Трикса – и сердце у того ушло в пятки.
– Однако, – продолжал министр, – для полной очистки совести я велел волшебнику провести заклинание Отмены еще раз. И талеры вновь обернулись реалами! Третье же заклинание уже ничего не изменило, перед нами был изначальный облик этих денег…
– Что это значит? – спросил король.
– Это значит, ваше величество, что в сундуке были реалы Хрустальных островов, которым магией придали вид королевских талеров, а потом снова заколдовали и заставили выглядеть как реалы!
– Зачем? – спросил король.
– Этого я понять не могу, – признался министр. – Можно было бы предположить, что Сатору Гризу и впрямь кто-то заплатил деньгами витамантов, для безопасности придав этим деньгам честный облик. Но кто потом наложил на них облик реалов?
– Недоброжелатель? – предположил король.
– Но зачем недоброжелателю делать второй фальшивый облик, когда гораздо проще развеять уже наложенную магию?
– Ваше величество… – убитым голосом произнес Гриз.
– Молчи, – отмахнулся король. – Тебе будет дано слово, обещаю… Так, что дальше?
Министр поднял с пола куклу, изображающую лысого короля.
– Вот такая вот вещь, имеющая карикатурное сходство с вашим величеством…
Король взял из рук министра куклу, оглядел и, похоже, остался доволен.
– А ведь недурно! Здесь нет этого опротивевшего подобострастия наших придворных художников. Видно, что я чуть-чуть располнел, но полон сил и мускулист. Мне не убавляют морщин, из-за чего я чувствую себя стариком, сравнивая свой портрет с отражением в зеркале. Лицо веселое, но в нем чувствуются ум, хитрость и непреклонная воля – это улыбка могучего правителя, а не клоуна из балагана. Мне определенно нравится! Один только вопрос, мой любезный Слюм, неужели слухи о моей лысине просочились за пределы дворца?
– Ваше величество, – ответил министр, – о вашей маленькой проблеме с волосами никто не знает. И я бы нижайше молил ваше величество не упоминать мое имя прилюдно, я ведь министр тайной канцелярии…
– Оставь, Слюм! Здесь только верные люди и гнусные предатели. Первые никому ничего не скажут, а вторые – уж тем более! – И король захохотал. – Так что тут с лысиной?
– Рискну высказать мнение, – начал министр, – что данная кукла создавалась с целью влиять на ваше величество с помощью магии подобия. В данные дырочки заговорщики могли бы вставить украденные пучки ваших волос…
– О, если бы у меня было что красть… – вздохнул король.
– Позвольте взглянуть, сир. – Старенький седой волшебник перехватил посох в правую руку, подошел поближе и внимательно посмотрел на куклу. Покачал головой: – Ваше величество, эту куклу нельзя использовать с целью враждебной магии подобия. Она сделана с любовью и уважением, что сведет злые чары на нет.
– Так что же это такое? – возмутился король. – Все запуталось окончательно!
– Еще нет, – утешил его министр тайной канцелярии. – Слушайте дальше. Данная кукла была обнаружена нами в личном сортире со-герцога Сатора Гриза, в корзине с обрезками ткани, служащей для…
– Ну не при даме же! – возмутился король. – Все и так все поняли! Да, несколько… оскорбительно.
– Данный факт заставил нас исследовать сортир более тщательно, – продолжал министр. – И вот, в глубинах выгребной ямы одним из наших бесстрашных сотрудников были обнаружены еще три куклы. Я не взял на себя смелость нести их ко двору… но могу заверить, что это были грубые, оскорбительные подобия вашего величества, наряженные в клочки ткани, вероятно, отрезанные от батистового платка вашего величества… осмелюсь напомнить…
– Что три дня назад я великодушно подарил бывшему со-герцогу Гризу носовой платок из своего кармана! – проревел король, вставая. – Я помню сам!
Сатор зашатался и упал на колени. Он открывал и раскрывал рот, будто собираясь что-то сказать, но не мог произнести ни звука.
– И последнее, – продолжил министр. – В дорожной одежде Гриза были найдены два перстня.
– Два? – воскликнула Тиана, но никто, к счастью, внимания на это не обратил.
– Первый перстень, – министр извлек его из кармана, – представляет собой удивительно безвкусную мешанину широко известных символов витамантов. Как вы видите, это круглое кольцо, на котором закреплена раскрытая книга, на которой изображена голубка, которая сидит на яйцах…
– Которые? – спросил король.
– Которые лежат.
Король взял кольцо и осмотрел.
– Магии в нем никакой нет, – сказал министр. – Как его использовать – ума не приложу. Разве что выдать за символ витамантов… но поверить в такое может разве что ребенок.
– А что-то в этом есть, – задумчиво сказал король. – Конечно, ценность в качестве опознавательного знака равна нулю, но художественный дар ювелира несомненен. Вы посмотрите на эти зловеще горящие рубиновые глаза! А какие четкие, экономные линии, в то же время создающие полноценный облик злой и глупой птицы! Кстати, это не голубка, это голубь! Не знаю почему, но уверен – самец!
– Несомненно, ваше величество, – терпеливо сказал министр. – С художественной точки зрения я этот предмет не рассматривал. А вот второй перстень…
Он достал из кармана и показал королю еще один перстень – из серебристо-серого металла.
– Простите, что я не даю его вам в руки, – сказал министр. – Но это магический перстень с личным клеймом Эвикейта – горизонтальной восьмеркой, знаком бесконечности. Оттиснутая им печать обладает магическими свойствами, неподдельна и неразрушима. Такие перстни Эвикейт, по слухам, давал своим самым доверенным вассалам. Это первый экземпляр, попавший в наши руки, его свойства еще не изучены, так что я рекомендую вашему величеству не рисковать…
Маркель кивнул. Посмотрел на Трикса и поманил пальцем.
Трикс, с трудом переставляя онемевшие ноги, подошел к королю.
– Присядь у трона, герцог Солье, – ласково сказал король. – Отныне ты получаешь право сидеть в моем присутствии и… – он на миг задумался, – эй, герольд! Что там у нас припасено из уникальных привилегий?
– Напиваться пьяным в присутствии короля, – начал перечислять герольд. – Въезжать в тронный зал верхом. Публично петь песни, не имея ни слуха, ни голоса.
Похожие книги на "Трикс (авторский сборник)", Лукьяненко Сергей Васильевич
Лукьяненко Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку
Лукьяненко Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.